Download Free Glocal Languages And Intercultural Critical Awareness Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Glocal Languages And Intercultural Critical Awareness and write the review.

This volume provides a new perspective on prevailing discourses on translanguaging and multilingualism by looking at ‘glocal’ languages, local languages which have been successfully "globalized". Focusing on European languages recreated in Latin America, the book features examples from languages underexplored in the literature, including Brazilian Portuguese, Amerinidian poetics, and English, Spanish, Portuguese outside Europe, as a basis for advocating for an approach to language education rooted in critical pedagogy and post-colonial perspectives and countering hegemonic theories of globalization. While rooted in a discussion of the South, the book offers a fresh voice in current debates on language education that will be of broader interest to students and scholars across disciplines, including language education, multilingualism, cultural studies, and linguistic anthropology.
In a rapidly globalizing world, one of the most challenging barriers to be overcome is the stereotype. This book aims to promote understanding of the nature of stereotypes, and to suggest ways in which teachers can manage them by developing critical cultural awareness as an intrinsic part of the intercultural communicative competence of their students. Part 1 of the book explores ways of defining, eliciting and illustrating stereotypes from theoretical standpoints. Part 2 showcases ways of addressing stereotypes through intercultural (language) education to provide teachers with a firm platform for the practical application of their knowledge and skills when attempting to manage stereotypes in the classroom.
How is Foreignness defined by language? Who has the power to define the ‘foreigner’ as such, on which grounds, from which positioning, for which purposes? And within such premises, which is the role of foreign languages in defining, or challenging, Foreignness? This book reflects on the concept of Foreignness from a special lens, that of foreign languages and Foreign Language Education. Advancing that the experience of foreignness that foreign languages foreground opens up to a different apprehension of the self and the others, this work shows how such experience can problematize, question, and challenge meanings, assumptions, conceptualizations and representations ordinarily taken-for-granted, a much needed reflection at times when prevailing narratives essentialize individuals and groups according to their linguacultural backgrounds. Though with a global perspective, the book also addresses the Italian context in particular: after introducing a brief historical background, it examines how ‘foreignness’ is addressed, portrayed, or questioned in contemporary socio-cultural and political debates, and presents practical activities to show how the foreign language can be used for intercultural purposes. An original interdisciplinary approach, combining Critical Linguistics, Foreign Language Education, Intercultural Studies, and Critical Pedagogies, together with works of literature and examples from several fields, integrates theoretical references, practices and research methodologies to take the reader within the complex and fascinating world of languages, displaying how they inform individual and collective identities and representations, and how they can both serve processes of manipulation and domination, as well as those of empowerment and emancipation. For its interdisciplinary and integrated approach, this book aims to address teachers, educators, scholars, practitioners, researchers, and students, but also those readers who are curious to know more about languages, and about how they shape our identities, our meanings and our lives.
This book examines the acquisition of requests in English by a seven- year-old Japanese girl during her 17-month residence in Australia. The study focuses on the linguistic repertoire available to the child as she attempts to make requests and vary these to suit different goals and addressees. This book helps unravel features of pragmatic development in the child's interlanguage, a subject about which we yet know very little.
This edited research volume explores the development of what can be described as the ‘critical turn’ in intercultural communication pedagogy, with a particular focus on modern/foreign language education. The main aim is to trace the realisations of this critical turn against a background of unequal power relations, and to illuminate the role that radical culture educators can play in the making of a more democratic and egalitarian social order. The volume takes as a starting point the idea that criticality draws on a number of intellectual traditions, which do not always focus on social and political critique, and argues that because ideological hegemony impacts on the meanings that people create and share, intercultural communication pedagogy ought to locate itself within wider socio-political contexts. With reference points drawn from critical and transnational social theory, critical pedagogy and intercultural theory, contributors to this volume provide readers with powerful ways that show how this can be achieved, and together assess the impact that their understanding of criticality can make on modern/foreign language education. The volume is divided into three major parts, namely: ‘theorising critically’, ‘researching critically’ and ‘teaching critically’.
There is pressure on world language educators to prepare learners with 21st century skills to meet the challenges of an increasingly interconnected globalized world. The need for change was summarized in the 2007 report of the MLA Ad Hoc Committee on Foreign Languages that suggested the implementation of curricular reform by developing students’ “translingual and transcultural competence” (p. 3) which allows someone “to operate between languages” (p.237). However, the integration of such a meaningful cultural component in instructed language learning is a complex topic. This book recognizes the difficulty world language educators face to achieve the goals of the MLA report, particularly at beginning levels of instruction in target language use classrooms. Accordingly, this book informs instructed language learning and teaching by bridging developmental theories from the fields of intercultural competence with second language pedagogies—particularly communicative language teaching (CLT) and literacy-based approaches—providing examples of practical applications inside the classroom and beyond. It is intended to support the many FL educators who have consistently reported that they are struggling to incorporate meaningful cultural instruction into their practice (Fox & Diaz-Greenberg 2006; Phillips & Abbott, 2011; Sercu, 2005). This book provides a framework to foster learners’ deep cultural reflection at beginning levels of instruction while preserving target language use policies, bridging CLT pedagogies to intercultural communicative competence (ICC) literacy-based approaches. It starts by synthesizing prominent definitions of culture and culture learning models and then summarizes disparate sources of research findings on culture learning projects (which primarily take place at advanced levels of language learning) to the Standards-based classroom at all levels of instruction, K-16. Although research on fostering learners’ intercultural competence at beginning levels of language instruction is in its infancy, it is of utmost concern given that the vast majority of U.S. language learners rarely continue to advanced levels of instruction (Zimmer-Lowe, 2008). In addition, this book challenges FL educators to advocate for their FL programs and to give greater visibility and credibility to the profession in institutional internationalization efforts. The theoretical components of this book deconstruct the connections between language, thought and culture and problematize developmental models in the IC field that neglect to consider the important role of language. This book provides K-16 FL educators with the discourse needed to 1) explain to administrators, parents and students how world language study prepares learners to compete in an increasingly global market beyond the learner’s development of linguistic proficiency and 2) convince administrators of the value in and the need for world language study in order to support institutional internationalization efforts. The last chapter of this book provides guidance and suggestions on ways to expand K-12 teacher preparation programs and continuing education training to foster learners’ intercultural communicative competence while preserv-ing a Standards-based curriculum. In sum, this book is intended to 1) support all K-16 world language educa-tors with their program advocacy and instruction; 2) serve as a reference manual or course book in teacher preparation programs; 3) serve as a reference manual or course book for research and graduate courses on the teaching and learning of languages.
This book employs the realm of English Language Teaching (ELT) as a discursive point of departure to explore how individuals, groups, entities and institutions apprehend, embrace, deal with, manipulate, problematize and resist glocal flows of people, ideas, information, goods, and technology. It apprehends and attends to tensions arising from the fluidly local-global construction and negotiation of borders of identity and interaction within a diverse array of contexts and English education therein. These tensions, whether conceptual or pedagogical, may arise in and through governmental and institutional policymaking, teacher training, or curriculum and materials development, and in the learning experience both within and beyond the classroom, as teachers and students engage with course content and each other.
This book provides a contemporary and critical examination of the theoretical and pedagogical impact of Michael Byram’s pioneering work on intercultural communicative competence and intercultural citizenship within the field of language education and beyond. The chapters address important theoretical and empirical work on the teaching, learning, and assessment of intercultural learning, and highlight how individual language educators and communities of practice enact intercultural learning in locally appropriate ways. The book offers comprehensive, up-to-date and accessible knowledge for researchers, teachers, teacher-trainers and students.
This textbook introduces current thinking on English as a global language and explores its role in intercultural and transcultural communication. It covers how English functions as a lingua franca in multilingual scenarios alongside other languages in a wide variety of global settings, and the fluid and dynamic links between English, other languages, and cultural identities and references. The implications for English language teaching (ELT), academia, business, and digital communication are explored. Contemporary research and theory are presented in an accessible manner, illustrated with examples from current research, and supported with discussions and tasks to enable students to relate these ideas to their own experiences, needs, and interests. Each chapter contains activities to help students orientate towards the topic, reflect on personal experiences and opinions, and check their understanding. Additionally, a detailed glossary of key terminology in Global Englishes and Intercultural Communication is provided. Exploring in depth the links between Global Englishes, Intercultural Communication research, and Transcultural Communication reasearch, this is key reading for all advanced students and researchers in Global or World Englishes, English as a Lingua Franca (ELF), and Intercultural Communication.