Download Free Giovanni Boccaccios Il Filocolo Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Giovanni Boccaccios Il Filocolo and write the review.

Originally published in 1986, this translated version of Giovanni Boccaccio's Il Filostrato is of particular interest as the principal source for Chaucer's great work, the Troilus. This edition includes the original Italian alongside the translation, so that even the English reader with no knowledge of Italian will be able to make out a good deal of the original assisted by a close translation.
The poet and scholar Giovanni Boccaccio was a leading writer of the Italian Renaissance, now best remembered as the author of the famous compendium of tales ‘The Decameron’. Boccaccio helped lay the foundations for the humanism of the Renaissance, while raising vernacular literature to the status of the classics of antiquity. Noted for their realistic dialogue and imaginative use of character and plot, Boccaccio’s works went on to inspire Chaucer, Spenser, Shakespeare and countless other writers in the ensuing centuries. This comprehensive eBook presents Boccaccio’s collected works, with numerous illustrations, rare translations appearing in digital print for the first time, informative introductions and the usual Delphi bonus material. (Version 1) * Beautifully illustrated with images relating to Boccaccio’s life and works * Concise introductions to the novels and other texts * Multiple translations of ‘The Decameron’, including the first English translation by John Florio, 1620 * John Payne's complete translation, with all the hyperlinked footnotes - ideal for students * The original Italian text of ‘The Decameron’ * Rare translations of two novels, with individual contents tables * Images of how the books were first published, giving your eReader a taste of the original texts * Excellent formatting of the texts * The rare long poem ‘Il Filostrato’, available in no other collection * The key works of Chaucer and Shakespeare that were inspired by Boccaccio * Includes a translation of Boccaccio’s ‘De Mulieribus Claris’, first time in digital print * Features two biographies - discover Boccaccio’s intriguing life * Scholarly ordering of texts into chronological order and literary genres Please visit www.delphiclassics.com to browse through our range of exciting titles CONTENTS: The Decameron The Decameron: John Florio, 1620 The Decameron: John Payne, 1886 The Decameron: J. M. Rigg, 1903 The Decameron: Original Italian Text The Novels The Filocolo (Translated by H. G., London, 1566) The Elegy of Lady Fiammetta (Translated by Bartholomew Young, 1587) The Verse ‘The Knight’s Tale’ and ‘The Two Noble Kinsmen’ (Teseida) Il Filostrato (Translated by Hubertis Cummings) The Non-Fiction De Mulieribus Claris (Partially translated by Henry Parker, Lord Morely) The Life of Dante (Translated by James Robinson Smith) The Biographies Giovanni Boccaccio: A Biographical Study by Edward Hutton Giovanni Boccaccio by Francis Hueffer Please visit www.delphiclassics.com to browse through our range of exciting titles or to purchase this eBook as a Parts Edition of individual eBooks
In the time of a devastating pandemic, seven women and three men withdraw to a country estate outside Florence to give themselves a diversion from the death around them. Once there, they decide to spend some time each day telling stories, each of the ten to tell one story each day. They do this for ten days, with a few other days of rest in between, resulting in the 100 stories of the Decameron. The Decameron was written after the Black Plague spread through Italy in 1348. Most of the tales did not originate with Boccaccio; some of them were centuries old already in his time, but Boccaccio imbued them all with his distinctive style. The stories run the gamut from tragedy to comedy, from lewd to inspiring, and sometimes all of those at once. They also provide a detailed picture of daily life in fourteenth-century Italy.
This eBook features the unabridged text of ‘The Filocolo by Giovanni Boccaccio - Delphi Classics (Illustrated)’ from the bestselling edition of ‘The Collected Works of Giovanni Boccaccio’. Having established their name as the leading publisher of classic literature and art, Delphi Classics produce publications that are individually crafted with superior formatting, while introducing many rare texts for the first time in digital print. The Delphi Classics edition of Boccaccio includes original annotations and illustrations relating to the life and works of the author, as well as individual tables of contents, allowing you to navigate eBooks quickly and easily. eBook features: * The complete unabridged text of ‘The Filocolo by Giovanni Boccaccio - Delphi Classics (Illustrated)’ * Beautifully illustrated with images related to Boccaccio’s works * Individual contents table, allowing easy navigation around the eBook * Excellent formatting of the textPlease visit www.delphiclassics.com to learn more about our wide range of titles
Giovanni Boccaccio devoted the last decades of his life to compiling encyclopedic works in Latin. Among them is this text, the first collection of biographies in Western literature devoted to women.
This eBook features the unabridged text of ‘Il Filostrato by Giovanni Boccaccio - Delphi Classics (Illustrated)’ from the bestselling edition of ‘The Collected Works of Giovanni Boccaccio’. Having established their name as the leading publisher of classic literature and art, Delphi Classics produce publications that are individually crafted with superior formatting, while introducing many rare texts for the first time in digital print. The Delphi Classics edition of Boccaccio includes original annotations and illustrations relating to the life and works of the author, as well as individual tables of contents, allowing you to navigate eBooks quickly and easily. eBook features: * The complete unabridged text of ‘Il Filostrato by Giovanni Boccaccio - Delphi Classics (Illustrated)’ * Beautifully illustrated with images related to Boccaccio’s works * Individual contents table, allowing easy navigation around the eBook * Excellent formatting of the textPlease visit www.delphiclassics.com to learn more about our wide range of titles
Publisher description
Giovanni Boccaccio is one of the most influential writers in the Western tradition, yet his first literary work, "Diana's Hunt," has never been translated into English, and the Italian text has long been out of print. Anthony Cassell and Victoria Kirkham redeem Boccaccio's early effort in this dual-language edition, with an extensive introduction and commentary, that goes far beyond assuring its accessibility. The plot of "Diana's Hunt" is simple enough: the narrator observes the goddess Diana convening a band of Neapolitan court ladies to hunt in a wood. After slaying an impressive number of beasts, the huntresses are incited to rebellion against Diana by the fairest of their number. They invoke the goddess Venus, who transforms the beasts into young men ready to be faithful to her. As a final twist, the narrator himself, who we now learn was actually a stag all along, undergoes a similar transformation and is offered to the fairest lady. Cassell and Kirkham have edited the Italian text of "La Caccia di Diana," drawing from the six extant manuscripts of the original work. Their critical interpretation of the poem redefines the ground on which we evaluate the merits of "Diana's Hunt" and points to ways in which it looks forward to Boccaccio's later work. The poem emerges as an allegory of the struggle in the soul before Christian baptism and entrance into the active life of virtue. This theme will be central in the early fictions, such as the Filocolo and Ameto, and will be parodied and reversed in the later Elegy of Madonna Fiammetta and Corbaccio. The editors offer a readable translation, extensive notes, and a glossary of female historical characters that will prove invaluable to students and scholars of medieval and Renaissance literature, women's studies, and art history.
David Wallace's examination of the aims and literary affiliations of Boccaccio's early writings provides an indispensable preface to and context for an informed appraisal of Chaucer's usage of Boccaccio. Previous studies of the relationship between the work of the two poets have tended to consider Chaucer's borrowings without making a thorough study of the traditions which shaped the Italian writer's work. Wallace argues that Boccaccio was not primarily concerned with winning recognition at the Angevin court, but was chiefly concerned with fashioning an identity for himself as an illustrious vernacular author. Chaucer recognised that both the l>Filostrato/l> and l>Teseida/l> derived their basic narrative capabilities from popular tradition analogous to that of the English tail-rhyme romance. Following a detailed analysis of Chaucer's translation practice in l>Troilus and Criseyde/l>, Wallace concludes that it was Boccaccio's attempt to develop a narrative art occupying the middle ground between popular and illustrious, domestic and European traditions that Chaucer found so uniquely congenial and instructive.