Download Free Geschichte Der Halbinsel Morea Wahrend Des Mittelalters Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Geschichte Der Halbinsel Morea Wahrend Des Mittelalters and write the review.

The first comparative study to examine the role of religion in the formation of Greek and Turkish nationalisms, this book argues that the shift to an increasingly religious paradigm in both countries can be explained in terms of the exigencies of consolidation and the need to appeal to grassroots elements and account for diversity.
This book brings attention to the understudied and often overlooked question of how curricula and classroom practices might inadvertently reproduce exclusionary discourses and narratives that omit or negate particular cultures, histories, and wisdom traditions. With a focus on representations and classroom practices related especially to ancient and Indigenous wisdom traditions and cultures, it includes unique contributions from scholars studying these questions in various contexts. The book offers a range of important studies from key African and Euro-Asian contexts, including Afghanistan, Albania, Greece, Iran, South Africa, Sweden, Türkiye, and Zimbabwe. The various chapter contributions address and discuss nuances of each of the contexts under study. The contributions also help highlight some key commonalities across these contexts, including how dominant discourses and various forces have historically shaped—and continue to shape and reproduce—such omissions, misrepresentations, and marginalization. In addition to seeking to reconcile with some of these ancient and Indigenous wisdom traditions and cultures, the book charts a path forward towards more holistic analytical frameworks as well as more inclusive and balanced representations and classroom practices in these aforementioned geographic contexts and beyond. It will appeal to scholars, researchers, undergraduate, and graduate students with interests in Indigenous education, curriculum studies, citizenship education, history of education, religion, and educational policy.
Within modern frameworks of knowledge and representation, Dionysos often appears to be atypical for ancient culture, an exception within the context of ancient polytheism, or even an instance of a difference that anticipates modernism. How can recent research contribute to a more precise understanding of the diverse transformations of the ancient god, from Greek antiquity to the Roman Empire? In this volume, which is the result of an international conference held in March 2009 at the Pergamon Museum Berlin, scholars from all branches of classical studies, including history of scholarship, consider this question. Consequently, this leads to a new look on vase paintings, sanctuaries, rituals and religious-political institutions like theatre, and includes new readings of the texts of ancient poets, historians and philosophers, as well as of papyri and inscriptions. It is the diversity of sources or methods and the challenge of former views that is the strength of this volume, providing a comprehensive, innovative and richly faceted account of the “different” god in an unprecedented way.
Literary Translation and the Making of Originals engages such issues as the politics and ethics of translation; how aesthetic categories and market forces contribute to the establishment and promotion of particular “originals”; and the role translation plays in the formation, re-formation, and deformation of national and international literary canons. By challenging the assumption that stable originals even exist, Karen Emmerich also calls into question the tropes of ideal equivalence and unavoidable loss that contribute to the low status of translation, translations, and translators in the current literary and academic marketplaces.