Download Free Geolinguistics Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Geolinguistics and write the review.

Translation of Geographie des langues (1976, Presses Universitaires de France), with new material resulting from the collaboration of author and translator. Explores how geographers' tools and approaches can be used to examine questions of linguistic status and identity. Acidic paper. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
Multilingual Perspectives in Geolinguistics: 2nd Edition is a publication of the American Society of Geolinguistics, created with the active participation of its Japanese membership. The 2nd edition is a significantly expanded version with new chapters contributed by special request of the editorial staff. The editors-in-chief are Professor Wayne Finke of Baruch College (City University of New York) and Professor Hikaru Kitabayashi of Daito Bunka University. The object was to offer potential readers a more complete introduction to current literature dealing with geolinguistic themes than was the case with the first edition with Geolinguistics being defined as the study of languages and varieties of language in contact and/or conflict. This 2nd edition also contains many small corrections to the original text and it is to be hoped that it will offer a more satisfying experience than was possible with the first edition, which due to its historical interest is being kept in print for the time being.
This is a publication of the American Society of Geolinguistics that celebrates its 52nd anniversary and covers a wide range of geolinguistics related topics. The editors in chief are Wayne Finke and Hikaru Kitabayashi. Its co-editors are Marcelline Block, Alan Hauk, Thomas Muzart, Hakeem Habdul Sule, Michio Tajima, and Yongsheng Zhang.
By foregrounding successful transnational research projects conducted across Latin America and Europe, this edited collection contests epistemological hegemony and heterogeneity in the academy and highlights feasible models for research cooperation across diverse languages, cultures, and epistemologies. Chapters focus on the practical and theoretical tenets of responsible intra-national research and propose the "Glocacademia" framework as a means of enhancing critical reflection on issues that can inhibit plurilingual, intercultural, and inter-epistemic research. The text offers key recommendations to support institutions and researchers to develop intercultural awareness, multi-level citizenship, and a readiness to embrace diverse knowledge ecologies. The book builds on existing discussions on multiculturalism, interculturality, and transculturality to offer high academic value to the discussion of higher education and research. Offering important contributions to the study of global academic research, this volume will be of interest to scholars and researchers with an interest in international and comparative education, as well as multicultural studies in education research.
This book provides an accessible yet comprehensive introduction to the study of the dialects of English as they are spoken around the world, from the earliest dialect dictionaries of the sixteenth century to contemporary research emerging from the field of geolinguistics. Organised into ten thematic chapters, it explores and evaluates the methods and purposes of each approach to the study of dialectal variation, with full explanations of technical terms throughout. Illuminating one of the most productive fields of interest in language study, this compelling book is essential reading for students of dialect and regional difference in English.
This atlas presents a set of demographic, socio-economic and cultural profiles of South Africa in a clear and easily understandable format.
This manual is the first comprehensive account of Brazilian Portuguese linguistics written in English, offering not only linguists but also historians and social scientists new insights gained from the intensive research carried out over the last decades on the linguistic reality of this vast territory. In the 20 overview chapters, internationally renowned experts give detailed yet concise information on a wide range of language-internal as well as external synchronic and diachronic topics. Most of this information is the fruit of large-scale language documentation and description projects, such as the project on the linguistic norm of educated speakers (NURC), the project “Grammar of spoken Portuguese”, and the project “Towards a History of Brazilian Portuguese” (PHPB), among others. Further chapters of high contemporary interest and relevance include the study of linguistic policies and psycholinguistics. The manual offers theoretical insights of general interest, not least since many chapters present the linguistic data in the light of a combination of formal, functional, generative and sociolinguistic approaches. This rather unique feature of the volume is achieved by the double authorship of some of the relevant chapters, thus bringing together and synthesizing different perspectives.
The Handbook of Language Mapping aims to explore the core methodological and theoretical approaches of linguistic cartography. In both empirical and theoretical linguistics, the spatial variation of language is of increasing interest and the visualization of language in space is therefore also of growing significance. It is the precondition for correct data interpretation. But how does it work? What has to be considered when drawing a map? And how has the problem been tackled so far? This book provides answers to such questions by taking a closer look at the theoretical issues surrounding cartography and at the concrete practice of mapping. The fundamental issues raised are addressed particularly well, since linguistic geography is not only one of the domains with a lengthy tradition, it is also one of the most progressive fields in linguistics. At the same time, because of their visual primacy, linguistic maps directly confront the challenges of human perception and aesthetics. In this context, envisioning the fruits of language mapping is a fascinating and inspiring endeavor, not just for experts. With its accessible texts and wealth of full-color images, the handbook not only represents a comprehensive manual serving the interests of a variety of readers, it also fills a gap in the ongoing linguistic discourse.