Download Free Genitives And Determiner Phrases Jan Zijn Boek Vs Johns Book Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Genitives And Determiner Phrases Jan Zijn Boek Vs Johns Book and write the review.

Seminar paper from the year 2004 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Cologne (Englisches Seminar), language: English, abstract: The following paper deals with the genitive case in English language and the possessive construction in Dutch language referring to the examples Jan zijn boek as well as in English language John's book. In a first step there will be given a general definition on the term both genitive and determiner, with regards to the comparison of genitive case and determiner given in the topic of this paper. In this place, even clitic and affix definition is not left blank. Furthermore it is mentioned that during English language change from the Old English language to the Modern English language a change has taken place concerning the treatment of nominal phrases and determiner phrases within the DP-Analysis raised in the late 1980s. This will be pointed out in this paper as well. As well as the question whether a possessive construction can be treated as an inflectional form or even gets the status of a determiner there will be given a closer look to the history and use of the 's genitive and the his-genitive which usually applied in the second half of the 15th century. To get deeper into the discussion there will be a closer look to the position where the 's-construction do occur. Referring to cross linguistic reference the 's-genitive and other variations to point out a possessive relationship in Dutch language will be analysed more concrete. With reference to the DP-Hypothesis the change of the determiner status, i.e. the change of the 's-construction from the inflectional endings in Old English to clitic and in the end to determiner status are examined in this paper to give an overview how complex and investigated the 's-construction in English language is to this day.
Seminar paper from the year 2004 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,0, University of Cologne (Englisches Seminar), language: English, abstract: The following paper deals with the genitive case in English language and the possessive construction in Dutch language referring to the examples Jan zijn boek as well as in English language John’s book. In a first step there will be given a general definition on the term both genitive and determiner, with regards to the comparison of genitive case and determiner given in the topic of this paper. In this place, even clitic and affix definition is not left blank. Furthermore it is mentioned that during English language change from the Old English language to the Modern English language a change has taken place concerning the treatment of nominal phrases and determiner phrases within the DP-Analysis raised in the late 1980s. This will be pointed out in this paper as well. As well as the question whether a possessive construction can be treated as an inflectional form or even gets the status of a determiner there will be given a closer look to the history and use of the ’s genitive and the his-genitive which usually applied in the second half of the 15th century. To get deeper into the discussion there will be a closer look to the position where the ‘s-construction do occur. Referring to cross linguistic reference the ‘s-genitive and other variations to point out a possessive relationship in Dutch language will be analysed more concrete. With reference to the DP-Hypothesis the change of the determiner status, i.e. the change of the ’s-construction from the inflectional endings in Old English to clitic and in the end to determiner status are examined in this paper to give an overview how complex and investigated the ’s-construction in English language is to this day.
This book is a thesis submitted to the Faculty of Arts of the University of Utrecht. It was prepared under the supervision of Prof. Dr. H. Schultink. I would like to express my gratitude to him for his criticisms of earlier versions which led to many improvements, in particular with respect to the exposition of the argument. To my co-referent Dirk van Dalen, reader in the Department of Philo sophy (,Centrale Interfaculteit') of the University of Utrecht, I am greatly indebted for his valuable and fruitful suggestions about problems relevant to both linguistics and logic. Several ideas developed in this study owe their present concrete form to our many discussions. This thesis originates in syntactic research into the Aspects carried out in 1967 under the supervision of Albert Kraak, professor at the University of Nijmegen, who ever since gave much attention to my work in progress. I am very grateful to him for his careful and stimulating criticism as well as for the continuous support he gave me during these years. The present study closely relates to the work of my colleague Wim Klooster with regard to both its theoretical framework and its subject matter. Our joint work on the measurement of duration in Dutch is an integral part of the argument. I have greatly profited from the numerous discussions we have had.
Supporting evidence for this claim from several different languages is considered, the main analysis focusing on detailed studies of Hungarian and Finnish and the way in which they compare with English. Nothing in the Principles and Parameters approach to Case predicts the overlap between case and adpositions or the range and variability of cases. The existing possible solutions for such overlap have not been integrated into the standard approach to case. This dissertation seeks to fill this gap, proposing an integrated approach. The overlap of cases and adpositions is explained by their spelling out the same range of categories (P, D and Phi) in syntax, forming part of the extended projection of the noun, the difference being derived at the morphological level. The analyses presented focus largely on Hungarian and Finnish for detailed argumentation and exemplification of the mapping from syntax to morphology that would result in paradigms of syntactically non-equivalent objects.
The Syntax of Dutch will be published in at least seven volumes in the period 2012-2016 and aims at presenting a synthesis of the currently available syntactic knowledge of Dutch. It is primarily concerned with language description and not with linguistic theory, and provides support to all researchers interested in matters relating to the syntax of Dutch, including advanced students of language and linguistics. The volume Adpositions and Adpositional Phrases discusses the internal make-up and the distribution of adpositional phrases. Topics that are covered include complementation and modification of adpositional phrases, as well as their predicative, attributive and adverbial uses. A separate chapter is devoted to the formation and the syntactic behavior of pronominal PPs like erop `on it, which also includes a more general discussion of the syntax of so-called R-words like er `there.