Download Free General Linguistics And Slavonic Studies Selected Writings Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online General Linguistics And Slavonic Studies Selected Writings and write the review.

The larger part of the present volume is about Slavic historical linguistics while the second part is about more general issues and methodological aspects. The initial chapters contain a revision of the author’s Slavic Accentuation and a discussion of the Slovene evidence for the Late Proto-Slavic accentual system and of the Kiev Leaflets. These are complemented by an extensive review of Garde’s theory and an introductory article about the work of earlier authors for those who are unfamiliar with the subject. Then follows a discussion of changes in the vowel system, Bulgarian developments, final syllables in Slavic, early changes in the consonant system, and of Halle and Kiparsky’s review of Garde’s book. This results in a relative chronology of 70 stages from Proto-Indo-European to Slavic. The following chapters deal with the progressive palatalization, the accentuation of West and South Slavic languages, various aspects of the Old Slovene manuscripts, the chronology of nominal paradigms, and other issues under discussion in recent publications. The second part of the present volume contains a number of case studies exemplifying specific theoretical problems, most of them of a semantic nature. The synchronic studies deal with Russian and Japanese syntax and semantics, the diachronic studies with tonogenesis in different languages and with semantic reconstruction in Altaic and Chinese.
This study is devoted to a corpus of Old Russian letters, written on pieces of birchbark. These unique texts from Novgorod and surroundings give us an exceptional impression of everyday life in medieval Russian society. In this study, the birchbark letters are addressed from a pragmatic angle. Linguistic parameters are identified that shed light on the degree to which literacy had gained ground in communicative processes. It is demonstrated that the birchbark letters occupy an intermediate position between orality and literacy. On the one hand, oral habits of communication persisted, as reflected in how the birchbark letters are phrased; on the other hand, literate modes of expression emerged, as seen in the development of normative conventions and literate formulae.
Selected papers from Formal Description of Slavic Languages (FDSL 11), syntax, semantics, morphology, phonetics, phonology, experimental work, Slavic languages, Slavic linguistics, guest paper Noam Chomsky.
The papers in this volume can be grouped into two broad, overlapping classes: those dealing primarily with case and those dealing primarily with grammatical relations. With regard to case, topics include descriptions of the case systems of two Caucasian languages, the problems of determining how many cases Russian has and whether Hungarian has a case system at all, the issue of case-combining, the retention of the dative in Swedish dialects, and genitive objects in the languages of Europe. With regard to grammatical relations, topics include the order of obliques in OV and VO languages, the effects of the referential hierarchy on the distribution of grammatical relations, the problem of whether the passive requires a subject category, the relation between subjecthood and definiteness, and the issue of how the loss of case and aspectual systems triggers the use of compensatory mechanisms in heritage Russian.
Richard Bradford reasserts the value of Jakobson's work on poetry and poetics. Exploring Jakobson's thesis that poetry is the primary object of language, he demonstates how vital Jacobson's work is to an understanding of language and poetry.
The first English translation of a classic and groundbreaking work in historical phonology. This is the first English translation of a groundbreaking 1929 work in historical phonology by the renowned linguist Roman Jakobson, considered the founder of modern structural linguistics. A revolutionary treatment of Russian and Slavic linguistics, the book introduced a new type of historical linguistics that focused on the systematic reasons behind phonological change. Rather than treating such changes as haphazard, Jakobson here presents a “teleological,” purposeful approach to language evolution. He concludes by placing his book in the context of the exciting structural developments of the era, including Einstein's theories, Cezanne's art, and Lev Berg's nomogenesis. The original Russian version of the book was lost during the 1939 German invasion of Brno, Czechoslovakia, and the only edition available until now has been the French translation by Louis Brun. Thus this first English translation offers many linguists their first opportunity to read a major early work of Jakobson. Ronald Feldstein, a leading Slavicist and phonologist in his own right, has not only translated the text from French to English, he has also worked to reconstruct something as close to the missing original as possible. Feldstein's end-of-chapter annotations provide explanatory context for particularly difficult passages.
Battistella traces the development of markedness theory as a central part of structuralist theories of language. He outlines the concepts of marked and unmarked from Prague School structuralism to present day applications in linguistic theory and cultural analysis, using the reference point of English grammar and sound structure. The author focuses on the fundamental asymmetry between terms of linguistic relationships, in which one term is more broadly defined and hence dominant (the unmarked term) while the other is more narrowly defined (the marked term). In addition to examining language-particular markedness relations evident in the structure and history of English, Battistella raises questions concerning universal asymmetries as well. He discusses the status of markedness as a unifying concept of linguistic structure and as a principle of language change.