Download Free Genealogy Of The South Indian Gods Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Genealogy Of The South Indian Gods and write the review.

For the first time, the work Genealogy of the South Indian Deitiesof the first Protestant missionary to India, Bartholomaeus Ziegenbalg (1682-1719), is made accessible to an English readership. Originally published in 1713, the text reveals Ziegenbalg's ethos in the emerging European Enlightenment and his willingness to learn from the South Indians. The text contains the original voices of knowledgeable South Indians from various religious backgrounds and presents South India in a vivid, direct and unfiltered way. In this volume Daniel Jeyaraj edits and presents the German original in an English translation. This is followed by a detailed textual analysis, a glossary and an appendix. This book is invaluable for anyone interested in reliable information about the interactions of Europeans with Hindu and Tamil religion and culture.
One of the most precarious and daunting tasks for sixteenth-century European missionaries in the cross-cultural mission frontiers was translating the name of «God» (Deus) into the local language. When the Italian Jesuit Matteo Ricci (1552-1610) introduced the Chinese term Shangti as the semantic equivalent of Deus, he made one of the most innovative cross-cultural missionary translations. Ricci's employment of Shangti was neither a simple rewording of a Chinese term nor the use of a loan-word, but was indeed a risk-taking «identification» of the Christian God with the Confucian Most-High, Shangti. Strange Names of God investigates the historical progress of the semantic configuration of Shangti as the divine name of the Christian God in China by focusing on Chinese intellectuals' reaction to the strangely translated Chinese name of God.
Making up approximately 20 percent of South India's Protestants, Pentecostals are an influential part of India's Christian culture, yet there is a distinct lack of scholarly focus on this increasingly large group. This careful, well-informed study by Michael Bergunder ably fills that gap. After a brief historical introduction to the worldwide growth of Pentecostalism, Bergunder delves into the history of the South Indian Pentecostal movement in the first section. The second section gives a systematic profile of the current movement in South India, based on a wide range of source materials and on formal interviews with nearly two hundred leading pastors and evangelists. Bergunder finishes his work with prospects for the future. Three appendixes and an extended bibliography offer ample ground for further research.
First Published in 1995. The purpose of this study is to examine religious institutions, trends and developments in two adjoining districts - thereby adopting a level of focus which falls somewhere between these two extremes of the broadly-based overview and the detailed localized investigation of single religious establishments or movements. It has also provided scope for comparison and a degree of generalization.
For the first time, the work Genealogy of the South Indian Deities of the first Protestant missionary to India, Bartholomaeus Ziegenbalg (1682-1719), is made accessible to an English readership.
This book provides a detailed history of Hindu goddess traditions with a special focus on the local goddesses of Andhra Pradesh, past and present. The antiquity and the evolution of these goddess traditions are illustrated and documented with the help of archaeological reports, literary sources, inscriptions and art. Tracing the symbols and images of goddess into the brahmanical (Saiva and Vaisnava), Buddhist, and Jaina religious traditions, the book argues effectively how and with what motivations goddesses and their symbolizations were appropriated and transformed. The book also examines the evolution of popular Hindu goddesses such as Durga and Kali, discussing their tribal and agricultural backgrounds. It also deals extensively with how and in what circumstances women are deified and shows how these deified women cults share characteristics with the village goddesses.
supplemented by a commentary; both seek to emphasize how the teaching is
Chinese Sympathies examines how Europeans—German-speaking writers and thinkers in particular—identified with Chinese intellectual and literary traditions following the circulation of Marco Polo's Travels. This sense of affinity expanded and deepened, Daniel Leonhard Purdy shows, as generations of Jesuit missionaries, baroque encyclopedists, Enlightenment moralists, and translators established intellectual regimes that framed China as being fundamentally similar to Europe. Analyzing key German literary texts—theological treatises, imperial histories, tragic dramas, moral philosophies, literary translations, and poetic cycles—Chinese Sympathies traces the paths from baroque-era missionary reports that accommodated Christianity with Confucianism to Goethe's concept of world literature, bridged by Enlightenment debates over cosmopolitanism and sympathy, culminating in a secular principle that allowed readers to identify meaningful similarities across culturally diverse literatures based on shared human experiences. This book is freely available in an open access edition thanks to TOME (Toward an Open Monograph Ecosystem)—a collaboration of the Association of American Universities, the Association of University Presses, and the Association of Research Libraries—and the generous support of the Pennsylvania State University. Learn more at the TOME website, available at: openmonographs.org. The open access edition is available at Cornell Open (cornellpress.cornell.edu/cornell-open) and other repositories.