Download Free Fulfulde English Dictionary Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Fulfulde English Dictionary and write the review.

This edition of Fulfulde - English Dictionary is forward - thinking in its intended mission in somewhat noting of dialectal differences as this may be helpful to a wider area and more useful to users. Considerable revisions to the entries have been made to this edition, similarly a lot of alterations to the cross references. Efforts also have been made in order to incorporate at large some vocabularies not included in the first edition for the benefit of students of the language and researchers therein. People and other books also were consulted. Among the books consulted there are Encyclopaedia Britannica, Chambers Dictionaries, Oxford English Dictionary and Hausa - English Dictionary by Rev. G. P. Bargery, O.U.P. 1934 and 1951. Compared with the first edition, many thousands of entries are included aiming at a future comprehensive Fulfulde Dictionary.
Fulani is a language widely spoken across about 20 countries in West and Central Africa (including Senegal, Guinea, Gambia, Cameroon, and Sudan) by people who call themselves Fulɓe, also known as Fulani or Fula in English. The language--which also known as Fula, Fulfulde, Fulah and Pulaar--has approximately 24 million native speakers and belongs to the Senegambian branch within the Niger-Congo languages, which does not have tones. It also belongs to the Atlantic geographic grouping within Niger-Congo family. This unique, two-part resource provides travelers to Western and Central Africa with the tools they need for daily interaction. The bilingual dictionary has a concise vocabulary for everyday use, and the phrasebook allows instant communication on a variety of topics. Ideal for businesspeople, travelers, students, and aid workers, this guide includes: 4,000 dictionary entries Phonetics that are intuitive for English speakers Essential phrases on topics such as transportation, dining out, and business Concise grammar and pronunciation sections
This volume is the first book publication which focuses on conceptualization and polysemy of ‘eye’. It encompasses a wide variety of languages to evidence cross linguistic similarities and differences in the semantic extensions of the eye.
Hausa is one of Africa's single most spoken languages. It is Hausa's general ease of use that has contributed to its becoming so widely used. A member of the Chadic branch of the Afro-Asiatic languages Hausa is spoken as a first language by about 34 million people, and as a second language by about 15 million more. Native speakers of Hausa are mostly to be found in the north of Nigeria and in Niger (where it is an official language), but the language is widely used as a lingua franca in a larger geographic band across sahelian Africa north of the Congo basin, and west of central Sudan. As a lingua-franca, Hausa is especially prevalent in Ghana, used by Hausa traders in zango (Hausa urban districts) in major cities. It is also used by Fulani herdsmen, Dagomba/Gurunsi farmers as a second language, by the official Islamic clergy of the country, and as an inter-ethnic group lingua-franca north and east of all Akan dominated areas. In total, Hausa speakers in Ghana number between 4-7 million of all Hausa-speakers, making it a very handy language to know in the marketplace. Hausa is also used extensively in Cameroon alongside Fulani in the far north and as far south as Gabon. In Central/Northeast Africa, Hausa is used in Chad and Sudan among the Hausa-Fulani communities, and smaller Muslim tribal groups, in and around Khartoum and Kordofan (in addition to Arabic). Two famous Sudanese singers, Fadimatu and Sabrin, occasionally sing in Hausa on the popular Sudanese national television program Nogoum, noting the increasing recognition of the Hausa language in otherwise Arabic-dominated Sudanese society. Hausa is a tonal language which employs two distinct tones, high and low, but doesn't sound as distinctly tonal as other African languages. There are also many special implosive and explosive consonants used in Hausa that may have to be learned by ear, but are completely comprehensible without mastering. Hausa employs a 5 vowel system like Spanish (a, e, i, o, u), and grammar is quite easy to learn. This dictionary contains 10,200 terms in English and Hausa. A guide to English and Hausa pronunciation is also included. It is derived from our Words R Us system.
Extensive glossary of Ugandan English (Uglish) Words and phrases, their meanings and origins,Lexico-grammatical and syntactic featuresPicture examples for words and phrases,Notable Uglish speeches,Chapter on a history and progression of Uglish,Lots of photos of hilariously worded sign posts and Newspaper cuttings
The Cambridge Dictionary of Linguistics provides concise and clear definitions of all the terms any undergraduate or graduate student is likely to encounter in the study of linguistics and English language or in other degrees involving linguistics, such as modern languages, media studies and translation. lt covers the key areas of syntax, morphology, phonology, phonetics, semantics and pragmatics but also contains terms from discourse analysis, stylistics, historical linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, computational linguistics and corpus linguistics. It provides entries for 246 languages, including 'major' languages and languages regularly mentioned in research papers and textbooks. Features include cross-referencing between entries and extended entries on some terms. Where appropriate, entries contain illustrative examples from English and other languages and many provide etymologies bringing out the metaphors lying behind the technical terms. Also available is an electronic version of the dictionary which includes 'clickable' cross-referencing.
This grammar provides the first comprehensive grammatical description of Moloko, a Chadic language spoken by about 10,000 speakers in northern Cameroon. The grammar was developed from hours and years that the authors spent at friends’ houses hearing and recording stories, hours spent listening to the tapes and transcribing the stories, then translating them and studying the language through them. Time was spent together and with others speaking the language and talking about it, translating resources and talking to Moloko people about them. Grammar and phonology discoveries were made in the office, in the fields while working, and at gatherings. In the process, the four authors have become more and more passionate about the Moloko language and are eager to share their knowledge about it with others. Intriguing phonological aspects of Moloko include the fact that words have a consonantal skeleton and only one underlying vowel (but with ten phonetic variants). The simplicity of the vowel system contrasts with the complexity of the verb word, which can include information (in addition to the verbal idea) about subject, direct object (semantic Theme), indirect object (recipient or beneficiary), direction, location, aspect (Imperfective and Perfective), mood (indicative, irrealis, iterative), and Perfect aspect. Some of the fascinating aspects about the grammar of Moloko include transitivity issues, question formation, presupposition, and the absence of simple adjectives as a grammatical class. Most verbs are not inherently transitive or intransitive, but rather the semantics is tied to the number and type of core grammatical relations in a clause. Morphologically, two types of verb pronominals indicate two kinds of direct object; both are found in ditransitive clauses. Noun incorporation of special ‘body-part’ nouns in some verbs adds another grammatical argument and changes the lexical characteristics of the verb. Clauses of zero transitivity can occur in main clauses due to the use of dependent verb forms and ideophones. Question formation is interesting in that the interrogative pronoun is clause-final for most constructions. The clause will sometimes be reconfigured so that the interrogative pronoun can be clause-final. Expectation is a foundational pillar for Moloko grammar. Three types of irrealis mood relate to speaker’s expectation concerning the accomplishment of an event. Clauses are organised around the concept of presupposition, through the use of the na-construction. Known or expected elements are marked with the na particle. There are no simple adjectives in Moloko; all adjectives are derived from nouns. The authors invite others to further explore the intricacies of the phonology and grammar of this intriguing language.