Download Free From An Oral Tradition To An Oral Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online From An Oral Tradition To An Oral Literature and write the review.

Thanks to ever-greater digital connectivity, interest in oral traditions has grown beyond that of researcher and research subject to include a widening pool of global users. When new publics consume, manipulate and connect with field recordings and digital cultural archives, their involvement raises important practical and ethical questions. This volume explores the political repercussions of studying marginalised languages; the role of online tools in ensuring responsible access to sensitive cultural materials; and ways of ensuring that when digital documents are created, they are not fossilised as a consequence of being archived. Fieldwork reports by linguists and anthropologists in three continents provide concrete examples of overcoming barriers -- ethical, practical and conceptual -- in digital documentation projects. Oral Literature In The Digital Age is an essential guide and handbook for ethnographers, field linguists, community activists, curators, archivists, librarians, and all who connect with indigenous communities in order to document and preserve oral traditions.
A new interdisciplinary interest has risen to study interconnections between oral tradition and book culture. In addition to the use and dissemination of printed books, newspapers etc., book culture denotes manuscript media and the circulation of written documents of oral tradition in and through the archive, into published collections. Book culture also intertwines the process of framing and defining oral genres with literary interests and ideologies. The present volume is highly relevant to anyone interested in oral cultures and their relationship to the culture of writing and publishing. The questions discussed include the following: How have printing and book publishing set terms for oral tradition scholarship? How have the practices of reading affected the circulation of oral traditions? Which books and publishing projects have played a key role in this and how? How have the written representations of oral traditions, as well as the roles of editors and publishers, introduced authorship to materials customarily regarded as anonymous and collective?
Ruth Finnegan's Oral Literature in Africa was first published in 1970, and since then has been widely praised as one of the most important books in its field. Based on years of fieldwork, the study traces the history of storytelling across the continent of Africa. This revised edition makes Finnegan's ground-breaking research available to the next generation of scholars. It includes a new introduction, additional images and an updated bibliography, as well as its original chapters on poetry, prose, "drum language" and drama, and an overview of the social, linguistic and historical background of oral literature in Africa. This book is the first volume in the World Oral Literature Series, an ongoing collaboration between OBP and World Oral Literature Project. A free online archive of recordings and photographs that Finnegan made during her fieldwork in the late 1960s is hosted by the World Oral Literature Project (http: //www.oralliterature.org/collections/rfinnegan001.html) and can also be accessed from publisher's website.
Jan Vansina’s 1961 book, Oral Tradition, was hailed internationally as a pioneering work in the field of ethno-history. Originally published in French, it was translated into English, Spanish, Italian, Arabic, and Hungarian. Reviewers were unanimous in their praise of Vansina’s success in subjecting oral traditions to intense functional analysis. Now, Vansina—with the benefit of two decades of additional thought and research—has revised his original work substantially, completely rewriting some sections and adding much new material. The result is an essentially new work, indispensable to all students and scholars of history, anthropology, folklore, and ethno-history who are concerned with the transmission and potential uses of oral material. “Those embarking on the challenging adventure of historical fieldwork with an oral community will find the book a valuable companion, filled with good practical advice. Those who already have collected bodies of oral material, or who strive to interpret and analyze that collected by others, will be forced to subject their own methodological approaches to a critical reexamination in the light of Vansina’s thoughtful and provocative insights. . . . For the second time in a quarter of a century, we are profoundly in the debt of Jan Vansina.”—Research in African Literatures “Oral Traditions as History is an essential addition to the basic literature of African history.”—American Historical Review
"This is a splendid, rewarding book destined to reshape critical thinking about medieval poetry in English. Amodio combines groundbreaking theory with a deep, wide-ranging command of relevant scholarship to offer a uniquely inclusive perspective on an enormous and disparate collection of Old and Middle English poetry." --John Miles Foley, University of Missouri, Columbia "This is a well-conceived, well-structured, and well-written book that fills a significant gap in current scholarly discourse. Amodio is extremely well-informed about current oral theory, and presents a beautifully integrated thesis. This clear-sighted and provocative book both promises and delivers much." --Andy Orchard, University of Toronto Mark Amodio's book focuses on the influence of the oral tradition on written vernacular verse produced in England from the fifth to the fifteenth century. His primary aim is to explore how a living tradition articulated only through the public, performance voices of pre-literate singers came to find expression through the pens of private, literate authors. Amodio argues that the expressive economy of oral poetics survives in written texts because, throughout the Middle Ages, literacy and orality were interdependent, not competing, cultural forces. After delving into the background of the medieval oral-literate matrix, Writing the Oral Tradition develops a model of non-performative oral poetics that is a central, perhaps defining, component of Old English vernacular verse. Following the Norman Conquest, oral poetics lost its central position and became one of many ways to articulate poetry. Contrary to many scholars, Amodio argues that oral poetics did not disappear but survived well into the post-Conquest period. It influenced the composition of Middle English verse texts produced from the twelfth to the fourteenth century because it offered poets an affectively powerful and economical way to articulate traditional meanings. Indeed, fragments of oral poetics are discoverable in contemporary prose, poetics, and film as they continue to faithfully emit their traditional meanings.
". . . its pages come alive with wonderful illustrative material coupled with sensitve and insightful commentary." —Reviews in Anthropology " . . . the scope, breadth, and lucidity of this excellent study confirm that Okpewho is undoubtedly the most important authority writing on African oral literature right now . . . " —Research in African Literatures "Truly a tour de force of individual scholarship . . . " —World Literature Today " . . . excellent . . . " —African Affairs " . . . a thorough synthesis of the main issues of oral literature criticism, as well as a grounding in experienced fieldwork, a wide-ranging theoretical base, and a clarity of argument rare among academics." —Multicultural Review "This is a breathtakingly ambitious project . . . " —Harold Scheub " . . . a definitive accounting of the evidence of living oral traditions in Africa today. Professor Okpewho's authority as an expert in this important new field is unrivaled." —Gregory Nagy "Isidore Okpewho's African Oral Literature is a marvelous piece of scholarship and wide-ranging research. It presents the most comprehensive survey of the field of oral literature in Africa." —Emmanuel Obiechina " . . . a tour de force of scholarship in which Okpewho casts his net across the African continent, searching for its verbal forms through voluminous recent writings and presents African oral literature in a new voice, proclaiming the literariness of African folklore." —Dan Ben-Amos "This is an outstanding book by a scholar whose work has already influenced how African literature should be conceived. . . . Professor Okpewho is a scholar with a special talent to nurture scholarship in others. After this work, African literature will never be the same." —Mazisi Kunene Isidore Okpewho, for many years Professor of English at the University of Ibadan, is one of the handful of African scholars who has facilitated the growth of African oral literature to its status today as a literary enterprise concerned with the artistic foundations of human culture. This comprehensive critical work firmly establishes oral literature as a landmark of high artistic achievement and situates it within the broader framework of contemporary African culture.
The powerful novelist here turns penetrating critic, giving usâe"in lively styleâe"both trenchant literary analysis and fresh insight on the art of writing. âeoeWhen African American writers began to trust the literary possibilities of their own verbal and musical creations,âe writes Gayl Jones, they began to transform the European and European American models, and to gain greater artistic sovereignty.âe The vitality of African American literature derives from its incorporation of traditional oral forms: folktales, riddles, idiom, jazz rhythms, spirituals, and blues. Jones traces the development of this literature as African American writers, celebrating their oral heritage, developed distinctive literary forms. The twentieth century saw a new confidence and deliberateness in African American work: the move from surface use of dialect to articulation of a genuine black voice; the move from blacks portrayed for a white audience to characterization relieved of the need to justify. Innovative writingâe"such as Charles Waddell Chesnuttâe(tm)s depiction of black folk culture, Langston Hughesâe(tm)s poetic use of blues, and Amiri Barakaâe(tm)s recreation of the short story as a jazz pieceâe"redefined Western literary tradition. For Jones, literary technique is never far removed from its social and political implications. She documents how literary form is inherently and intensely national, and shows how the European monopoly on acceptable forms for literary art stifled American writers both black and white. Jones is especially eloquent in describing the dilemma of the African American writers: to write from their roots yet retain a universal voice; to merge the power and fluidity of oral tradition with the structure needed for written presentation. With this work Gayl Jones has added a new dimension to African American literary history.
This handbook offers the most comprehensive, analytic, and multidisciplinary study of oral traditions and folklore in Africa and the African Diaspora to date. Preeminent scholars Akintunde Akinyemi and Toyin Falola assemble a team of leading and rising stars across African Studies research to retrieve and renew the scholarship of oral traditions and folklore in Africa and the Diaspora just as critical concerns about their survival are pushed to the forefront of the field. With five sections on the central themes within orality and folklore – including engagement ranging from popular culture to technology, methods to pedagogy – this handbook is an indispensable resource to scholars, students, and practitioners of oral traditions and folklore preservation alike. This definitive reference is the first to provide detailed, systematic discussion, and up-to-date analysis of African oral traditions and folklore.
John Miles Foley offers an innovative and straightforward approach to the structural analysis of oral and oral-derived traditional texts. Professor Foley argues that to give the vast and complex body of oral "literature" its due, we must first come to terms with the endemic heterogeneity of traditional oral epics, with their individual histories, genres, and documents, as well as both the synchronic and diachronic aspects of their poetics. Until now, the emphasis in studies of oral traditional works has been placed on addressing the correspondences among traditions—shared structures of "formula," "theme," and "story-pattern." Traditional Oral Epic explores the incongruencies among traditions and focuses on the qualities specific to certain oral and oral-derived works. It is certain to inspire further research in this field.