Download Free French Classical Theatre Today Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online French Classical Theatre Today and write the review.

Arising from the activities of the Centre for Seventeenth-Century French Theatre, this volume proposes a selection of eighteen essays by internationally renowned scholars aimed at all those who value and work with the theatre of seventeenth-century France, whether in teaching, research or performance. Frequently seeking out the interfaces of these areas, the essays cover historiography (including that of opera), the theory and practice of textual editing, visualizing – in terms of both theatre architecture and the significance of playtext illustration - , approaches to study and research (including the most recent applications of computer technology), and performance studies which relate the classical canon to contemporary French and other cultures. Always suggesting new directions, challenging the epistemological bases of the very concept of French classical theatre, the essays provide a snapshot of scholarship in the field at the dawn of a new millennium, and offer an ideal opportunity to reassess its past whilst looking to its future.
This 1997 book covers the period which saw the establishment in France of a centralized official theatre - not only the Comédie-Française (the first 'national' theatre), but an Italian theatre and a state opera; the often subversive independent theatres are also discussed. Nearly 1,000 documents deal with censorship and other aspects of external control, company management, the acting profession, dramatic theory and criticism, theatre architecture, settings and costumes, audience composition and behaviour. Over 120 pictorial documents - architectural drawings, technical engravings, frontispieces, portraits, etc. - provide a visual dimension where relevant. A full linking narrative and a copious bibliography help to make this an important reference work and a valuable research tool.
The term "French theater" evokes most immediately the glories of the classical period and the peculiarities of the Theater of the Absurd. It has given us the works of Corneille, Racine, and Moliere. In the Romantic era there was Alexander Dumas and surrealist works of Alfred Jarry, and then the Theater of the Absurd erupted in rationalistic France with Samuel Beckett, Eugene Ionesco, and Jean-Paul Sartre. The Historical Dictionary of French Theater relates the history of the French theater through a chronology, introduction, bibliography, and over 400 cross-referenced dictionary entries on authors, trends, genres, concepts, and literary and historical developments that played a central role in the evolution of French theater.
Michèle Longino examines the ways in which Mediterranean exoticism inflects the themes represented in French classical drama. Longino explores plays by Corneille, Molière and Racine; Le Cid, Médée, and Le bourgeois gentilhomme among others. She offers a consideration of the role the staging of the near Orient played in shaping a sense of French colonial identity. Drawing on histories, travel journals, memoirs and correspondence, and bringing together literary and historical concerns, Longino considers these dramatisations in the context of French-Ottoman relations at the time of their production.
Staging Francebetween the World Wars aims to establish the nature and significance of the modernist transformation of French theater between the world wars, and to elucidate the relationship between aesthetics and the cultural, economic, and political context of the period. Over the course of the 1920s and 30s, as the modernist directors elaborated a theatrical tradition redefined along new lines: more abstract, more fluid, and more open to interpretation, their work was often contested, especially when they addressed the classics of the French theatrical repertory. This study consists largely of the analysis of productions of classic plays staged during the interwar years, and focuses on the contributions of Jacques Copeau and the Cartel because of their prominence in the modernist movement and their outspoken promotion of the role of the theatrical director in general. Copeau and the Cartel began on the margins of theatrical activity, but over the course of the interwar period, their movement gained mainstream acceptance and official status within the theater world. Tracing their trajectory from fringe to center, from underdogs to elder statesmen, this study illuminates both the evolution of the modernist aesthetic and the rise of the metteur-en-scène, whose influence would reshape the French theatrical canon.
From the contents: R. Howard BLOCH: Eneas before the walls of Carthage: the beginnings of the city and romance in the suburbs. - Richard l. REGOSIN: Language and nation in 16th-Century France: the Arts poetiques. - Zahi ZALLOUA: Reading the Essais: Where does the critic begin? - Louise K. HOROWITZ: Honore d'Urfe: Bellwether beginnings. - Leonard HINDS: Paratext and framing narrative: techniques of skepticism in Le parasite mormon."
What is the nature of power in Racinian tragedy? This study looks beyond the conventional pageant of political power in the plays by exploring tensions inherent in the very concept of power, with each chapter elucidating how Racine's power relationships are concentrated in the question of language.
Descartes's notion of subjectivity changed the way characters would be written, performed by actors, and received by audiences. His coordinate system reshaped how theatrical space would be conceived and built. His theory of the passions revolutionized our understanding of the emotional exchange between spectacle and spectators. Yet theater scholars have not seen Descartes's transformational impact on theater history. Nor have philosophers looked to this history to understand his reception and impact. After Descartes, playwrights put Cartesian characters on the stage and thematized their rational workings. Actors adapted their performances to account for new models of subjectivity and physiology. Critics theorized the theater's emotional and ethical benefits in Cartesian terms. Architects fostered these benefits by altering their designs. The Mind-Body Stage provides a dazzlingly original picture of one of the most consequential and confusing periods in the histories of modern theater and philosophy. Interdisciplinary and comparatist in scope, it uses methodological techniques from literary study, philosophy, theater history, and performance studies and draws on scores of documents (including letters, libretti, religious jeremiads, aesthetic treatises, and architectural plans) from several countries.
From 1680 until the French Revolution, when legislation abolished restrictions on theatrical enterprise, a single theatre held sole proprietorship of Molière’s works. After 1791, his plays were performed in new theatres all over Paris by new actors, before audiences new to his works. Both his plays and his image took on new dimensions. In Molière, the French Revolution, and the Theatrical Afterlife, Mechele Leon convincingly demonstrates how revolutionaries challenged the ties that bound this preeminent seventeenth-century comic playwright to the Old Regime and provided him with a place of honor in the nation’s new cultural memory. Leon begins by analyzing the performance of Molière’s plays during the Revolution, showing how his privileged position as royal servant was disrupted by the practical conditions of the revolutionary theatre. Next she explores Molière’s relationship to Louis XIV, Tartuffe, and the social function of his comedy, using Rousseau’s famous critique of Molière as well as appropriations of George Dandin in revolutionary iconography to discuss how Moliérean laughter was retooled to serve republican interests. After examining the profusion of plays dealing with his life in the latter years of the Revolution, she looks at the exhumation of his remains and their reentombment as the tangible manifestation of his passage from Ancien Régime favorite to new national icon. The great Molière is appreciated by theatre artists and audiences worldwide, but for the French people it is no exaggeration to say that the Father of French Comedy is part of their national soul. By showing how he was represented, reborn, and reburied in the new France—how the revolutionaries asserted his relevance for their tumultuous time in ways that were audacious, irreverent, imaginative, and extreme—Leon clarifies the important role of theatrical figures in preserving and portraying a nation’s history.
In celebrating the academic career and practice of a distinguished scholar of French literature, this volume concentrates on one of Peter Broome's major preoccupations and attainments: translation. Eschewing a dogmatic, theoretical approach, the contributors (former colleagues and students) tackle four rich areas of study: modern anglophone poets' reactions to, and translations of, authors with whom they have closely identified (Racine, the Symbolists, Saint-John Perse, Valéry); problematics of translating specific poets of recent centuries (Rimbaud, Mallarmé, Valéry, Césaire, some contemporary poets); reception and interaction in two foreign countries (Australia, Spain); and a more fluid interpretation of translation, moving the notion across into wider realms of literary expression (Mallarmé, Proust, Assia Djebar). A focalising feature, punctuating the volume, are Peter Broome's own translations of hitherto unpublished poems by five major contemporary French writers: Jean-Paul Auxeméry, Marie-Claire Bancquart, Louise Herlin, Vénus Khoury-Ghata and Jean-Charles Vegliante. The book thus intertwines theory and practice in a non-prescriptive manner which invites further elaboration and analysis.