Download Free Framing Faust Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Framing Faust and write the review.

In this interdisciplinary cultural history that encompasses film, literature, music, and drama, Inez Hedges follows the thread of the Faustian rebel in the major intellectual currents of the last hundred years. She presents Faust and his counterpart Mephistopheles as antagonistic—yet complementary—figures whose productive conflict was integral to such phenomena as the birth of narrative cinema, the rise of modernist avant-gardes before World War II, and feminist critiques of Western cultural traditions. Framing Faust: Twentieth-Century Cultural Struggles pursues a dialectical approach to cultural history. Using the probing lens of cultural studies, Hedges shows how claims to the Faustian legacy permeated the struggle against Nazism in the 1930s while infusing not only the search for socialist utopias in Russia, France, and Germany, but also the quest for legitimacy on both sides of the Cold War divide after 1945. Hedges balances new perspectives on such well-known works as Thomas Mann’s Dr. Faustus and Jack Kerouac’s Dr. Sax with discussions of previously overlooked twentieth-century expressions of the Faust myth, including American film noir and the Faust films of Stan Brakhage. She evaluates musical compositions—Hanns Eisler’s Faust libretto, the opera Votre Faust by Henri Pousseur and Michel Butor, and Alfred Schnittke’s Faust Cantata—as well as works of fiction and drama in French and German, many of which have heretofore never been discussed outside narrow disciplinary confines. Enhanced by twenty-four illustrations, Framing Faust provides a fascinating and focused narrative of some of the major cultural struggles of the past century as seen through the Faustian prism, and establishes Faust as an important present-day frame of reference.
Faust has been called the fundamental icon of Western culture, and Goethe's inexhaustible poetic drama is the centrepiece of its tradition in literature, music and art. In recent years, this play has experienced something of a renaissance, with a surge of studies, theatre productions, press coverage and public discussions. Reflecting this renewed interest, leading Goethe scholars in this volume explore the play's striking modernity within its theatrical framework. The chapters present new aspects such as the virtuality of Faust, the music drama, the modernization of evil, Faust's blindness, the gay Mephistopheles, classic beauty and horror as phantasmagoria, and Goethe's anticipation of modern science, economics and ecology. The book contains an illustrated section on Faust in modern performance, with contributions by renowned directors, critics and dramaturges, and a major interview with Peter Stein, director of the uncut 'millennium production' of Expo 2000.
This book is an interdisciplinary collection of essays examining Goethe's Faust and its derivatives in European, North American, and South American cultural contexts. Topics include the authority of the word in Faust and Dr.Faustus, cultural memory of Herder, the Eternal-Feminine, Coleridge's responses to Faust, Argentinean adaptations, performances by Peter Stein and the Goetheanum, Canadian reception of Faust, Werner Fritsch's multimedia project Faust Sonnengesang, and the relevance of Faust for models of artificial intelligence.
Faust Adaptations, edited and introduced by Lorna Fitzsimmons, takes a comparative cultural studies approach to the ubiquitous legend of Faust and his infernal dealings. Including readings of English, German, Dutch, and Egyptian adaptations ranging from the early modern period to the contemporary moment, this collection emphasizes the interdisciplinary and transcultural tenets of comparative cultural studies. Authors variously analyze the Faustian theme in contexts such as subjectivity, genre, politics, and identity. Chapters focus on the work of Christopher Marlowe, Johann Wolfgang von Goethe, Adelbert von Chamisso, Lord Byron, Heinrich Heine, Thomas Mann, D. J. Enright, Konrad Boehmer, Mahmoud Aboudoma, Bridge Markland, Andreas Gössling, and Uschi Flacke. Contributors include Frederick Burwick, Christa Knellwolf King, Ehrhard Bahr, Konrad Boehmer, and David G. John. Faust Adaptations demonstrates the enduring meaningfulness of the Faust concept across borders, genres, languages, nations, cultures, and eras. This collection presents innovative approaches to understanding the mediated, translated, and adapted figure of Faust through both culturally specific inquiry and timeless questions.
Explores the influence of the Faust legend on drama and film from the sixteenth century to the contemporary era.
"Hedges balances new perspectives on such well-known works as Thomas Mann's Dr Faustus and Jack Kerouac's Dr Sax with discussions of previously overlooked twentieth-century expressions of the Faust myth, including American film noir, the Faust films of Stan Brakhage, Révolutions pour plus d'un Faust by Hélène Cixous, István Szabó's Mephisto, Frank Wedekind's Franziska, and Else Lasker-Schüler's post-Holocaust drama Ichundich. She evaluates musical compositions - Hanns Eisler's Faust libretto, the opera Votre Faust by Henri Pousseur and Michel Butor, and Alfred Schnittke's Faust cantata - as well as works of fiction and drama in French and German, many of which have heretofore never been discussed outside narrow disciplinary confines." --book jacket.
From Faust (1926) to The Babadook (2014), books have been featured in horror films as warnings, gateways, prisons and manifestations of the monstrous. Ancient grimoires such as the Necronomicon serve as timeless vessels of knowledge beyond human comprehension, while runes, summoning diaries, and spell books offer their readers access to the powers of the supernatural--but at what cost? This collection of new essays examines nearly a century of genre horror in which on-screen texts drive and shape their narratives, sometimes unnoticed. The contributors explore American films like The Evil Dead (1981), The Prophecy (1995) and It Follows (2014), as well as such international films as Eric Valette's Malefique (2002), Paco Cabeza's The Appeared (2007) and Lucio Fulci's The Beyond (1981).
In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms. Drawing on traditional translations, post-translation rewritings and other forms of creative adaptation, he examines the different translational cultures from which literary works emerge, and the translational elements within them. In this revealing study, four concise chapters give detailed analyses of the following classic works and their rewritings: A Midsummer Night’s Dream in Germany Postcolonial Faust Proust for Everyday Readers Hamlet in China. With examples from a variety of genres including music, film, ballet, comics, and video games, this book will be of special interest for all students and scholars of translation studies and contemporary literature.
The prospect of increasing longevity has turned aging and old age into a topic of concern in Western societies. The discourse of age and the proliferation of narrative in contemporary media culture both transgress disciplinary boundaries. Addressing the "narratives of life" from different disciplinary angles this volume aims to explore the scope of a narrative gerontology. Aging and the stories that are told about it or from within are transnational and transcultural phenomena. While aging is thus a universal process, attention is also drawn to the categories of difference that it evokes: Historical, social and cultural differences as well as gender differences.
• Penny Dreadfuls and the Gothic uncovers neglected Gothic texts of the nineteenth century which are crucial in understanding working-class popular culture. • The approach of this study of penny dreadfuls is vast and eclectic, ranging from data-driven publication data to close textual analysis of these texts to adaptations of penny fiction. • This title covers a broad range of penny texts, some of which have never before been written on.