Download Free Formal Approaches To Romance Morphosyntax Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Formal Approaches To Romance Morphosyntax and write the review.

Recent years have witnessed a (re)surfacing of interest on the interaction of morphology and syntax. For many grammatical phenomena, it is not easy to draw a dividing line between syntactic and morphological structure. This has led to the assumption that syntax is the module responsible not only for deriving syntactically complex phrases but also for deriving morphologically complex items, both in inflection and word formation. There are however also good reasons to think that syntax is not involved in all morphological processes and that there are consistent areas of morphology that are independent from syntactic processes. This book presents a collection of papers where phenomena from Romance languages and varieties are analysed under contrasting views on how morphology and syntax interact. All the contributions follow the aim to investigate what the analysed phenomena tell us about their structural make‐up and the grammatical processes involved.
This volume features fourteen papers by leading specialists on various aspects of historical morpho-syntax in the Ibero-Romance languages. In these papers, fine-grained analyses are developed to capture the richness of undiscussed or —often— previously unknown data. Comparative across the (Ibero-)Romance languages and diverse in terms of the approaches considered, ranging from cognitive-functionalist to generativist to variationist, they combine in this volume to showcase the merits of different, yet complementary, perspectives in understanding linguistic variation and language change. The gamut of phenomena scrutinised varies from morpho-phonological puzzles and word-formation to syntax and interface-related phenomena to, as a coda, methodological suggestions for future research in old Ibero-Romance; thus making it ideal reading for scholars and postgraduate students alike.
This monograph gives a unified account of the syntactic distribution of subjunctive mood across languages, including Romance, Balkan (South Slavic and Modern Greek), and Hungarian, among others. Starting from a close scrutiny of the environments in which subjunctive mood occurs and of its semantic contribution, we present a feature-based approach which reveals the common properties of the class of verbs which embed subjunctive, and which takes into account the variation in subjunctive-related complementizers. Two main proposals can be highlighted: (i) the lexical semantics of the main clause predicate plays a crucial role in mood selection. More specifically subjunctive mood is regulated by a specific property of the main predicate, the emotive property, which is associated with the external argument of the embedding verb (usually the Subject). The book proposes a nanosyntactic analysis of the internal structure of embedding verbs. (ii) Cross- and intra-linguistic variations are dealt with according to different patterns of lexicalization, i.e., variations depend on what portions of the verb’s and complementizer’s functional sequence is lexicalized and on how it is packaged by languages. In doing so, this approach provides a uniform account of the phenomenon of embedded subjunctives. The monograph takes a novel, feature-based approach to the question of subjunctive licensing, providing a detailed analysis of the features of the matrix verb, of the complementizer and of the embedded subjunctive clause. It is also based on a wide empirical coverage, ranging from the relatively well-studied groups of Romance and Balkan languages to less explored languages from non-Indo-European families (Hungarian).
Word classes are linguistic categories serving as basis in the description of the vocabulary and grammar of natural languages. While important publications are regularly devoted to their definition, identification, and classification, in the field of Romance linguistics we lack a comprehensive, state-of-the-art overview of the current research. This Manual offers an updated and detailed discussion of all relevant aspects related to word classes in the Romance languages. In the first part, word classes are discussed from both a theoretical and historical point of view. The second part of the volume takes as its point of departure single word classes, described transversally in all the main Romance languages, while the third observes the relevant word classes from the point of view of specific Romance(-based) varieties. The fourth part explores Romance word classes at the interface of grammar and other fields of research. The Manual is intended as a reference work for all scholars and students interested in the description of both the standard, major Romance languages and the smaller, lesser described Romance(-based) varieties.
This book examines the grammatical changes that took place in the transition from Latin to the Romance languages. The emerging languages underwent changes in three fundamental areas involving the noun phrase, verb phrase, and the sentence. The impact of the changes can be seen in the reduction of the Latin case system; the appearance of auxiliary verb structures to mark such categories tense, mood, and voice; and a shift towards greater rigidification of word order. The author considers how far these changes are interrelated and compares their various manifestations and pace of change across the different standard and non-standard varieties of Romance. He describes the historical background to the emergence of the Romance varieties and their Latin ancestry, considering in detail the richly documented diachronic variation exhibited by the Romance family. Adam Ledgeway reviews the accounts and explanations that have been proposed within competing theoretical frameworks, and considers how far traditional ideas should be reinterpreted in light of recent theoretical developments. His wide-ranging account shows that the transition from Latin to Romance is not only of great intrinsic interest, but both provides a means of challenging linguistic orthodoxies and presents opportunities to shape new persepctives on language change, structure, and variation.
This Cambridge history is the definitive guide to the comparative history of the Romance languages. Volume I is organized around the two key recurrent themes of persistence (structural inheritance and continuity from Latin) and innovation (structural change and loss in Romance).
This book proposes a new solution to the long-standing puzzle of auxiliary selection in Romance languages, in particular Italian. The following questions are addressed: why the perfect auxiliary appears in the two forms be and have within a single language, what drives this distribution, and how cross-linguistic data can be accounted for. The solution to these issues consists of an Agreebased analysis that accounts for auxiliary selection in root clauses and restructuring in Standard Italian and in Italo-Romance varieties, which is also compatible with participle agreement. By answering these questions, the book also touches upon more theoretical and foundational problems, such as the distribution of labor between syntax, morphology and the lexicon, and the conditions on the operation Agree (in particular, multiple probing, locality, and minimality). This work contributes to the discussion in the fields of formal morpho-syntax, theoretical linguistics, and Romance linguistics.
This book focuses on the role size plays in grammar. Under the umbrella term size fall the size of syntactic projections, the size of feature content, and the size of reference sets. This Volume II discusses size effects in movement, agreement, and interpretation while the contributions in Volume I focus on size and structure building. Part I of Volume II investigates how size interacts with head movement and various phrasal movement including left branch extraction, object shift, tough movement, and multiple wh movement. Part II of this volume discusses the role size plays in agreement and morphology-related matters like allomorphy. Contributions in Part III focus on semantic-oriented issues, in particular the size of reference domains and NPI licensing. The languages covered in this volume include American Sign Language, Bosnian-Croatian-Serbian and various other Slavic languages, German, Icelandic, dialects of Italian, Japanese, Nancowry, Panoan languages, and Tamil.
This volume brings together contributions from leading specialists in syntax and morphology to explore the complex relation between periphrasis and inflexion from both a synchronic and diachronic perspective. The chapters draw on data from across the Romance language family, including standard and regional varieties and dialects. The relation between periphrasis and inflexion raises questions for both syntax and morphology, and understanding the phenomena involved requires cooperation across these sub-domains. For example, the components that express many periphrases can be interrupted by other words in a way that is common in syntax but not in morphology, and in some contexts, a periphrastic form may be semantically equivalent to a single-word inflected form, with which it arguably forms part of a paradigmatic set. Patterns of this kind are found across Romance, albeit with significant local differences. Moreover, diachrony is essential in understanding these phenomena, and the rich historical documentation available for Romance allows an in-depth exploration of the changes and variation involved, as different members of the family may instantiate different stages of development. Studying these changes also raises important questions about the relation between attested and reconstructed patterns. Although the empirical focus of the volume is on the Romance languages, the analyses and conclusions presented shed light on the development and nature of similar structures in other language families and provide valuable insights relevant to linguistic theory more broadly.
Verbal Pseudo-Coordination (as in English ‘go and get’) has been described for a number of individual languages, but this is the first edited volume to emphasize this topic from a comparative perspective, and in connection to Multiple Agreement Constructions more generally. The chapters include detailed analyses of Romance, Germanic, Slavic and other languages. These contributions show important cross-linguistic similarities in these constructions, as well as their diversity, providing insights into areas such as the morphology-syntax and syntax-semantics interfaces, dialectal variation and language contact. This volume establishes Pseudo-Coordination as a descriptively important and theoretically challenging cross-linguistic phenomenon among Multiple Agreement Constructions and will be of interest to specialists in individual languages as well as typologists and theoreticians, serving as a foundation to promote continued research.