Download Free For La Patria Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online For La Patria and write the review.

Defending 'la patria,' or 'homeland,' is the historical mission claimed by Latin American armed forces. For la Patria is a comprehensive narrative history of the military's political role in Latin America in national defense and security. Latin American civil-military relations and the role of the armed forces in politics, like those of all modern nation-states, are framed by constitutional and legal norms specifying the formal relationships between the armed forces and the rest of society. In actuality, they are also the result of expectations, attitudes, values, and practices evolved over centuries-integral aspects of national political cultures. Military institutions in each Latin American nation have resulted from that country's own blend of local and imported influences, developing a distinctive pattern of civil-military relations as defender of the fatherland and guarantor of security and order. Written by Latin American specialist Brian Loveman, For la Patria includes tables, maps, photographs, and a glossary that will assist the student in better understanding the military's intervention in politics in Latin America. This new text will give students a thorough and accessible history of Latin American armed forces and their actions in Latin American politics from colonial times to the present.
In ¡México, la patria! Monica A. Rankin examines the pervasive domestic and foreign propaganda strategies in Mexico during World War II and their impact on Mexican culture, charting the evolution of these campaigns through popular culture, advertisements, art, and government publications throughout the war and beyond. In particular, Rankin shows how World War II allowed the wartime government of Ávila Camacho to justify an aggressive industrialization program following the Mexican Revolution. Finally, tracing how the American government's wartime propaganda laid the basis for a long-term effor.
This translation of Severo Martínez Peláez’s La Patria del Criollo, first published in Guatemala in 1970, makes a classic, controversial work of Latin American history available to English-language readers. Martínez Peláez was one of Guatemala’s foremost historians and a political activist committed to revolutionary social change. La Patria del Criollo is his scathing assessment of Guatemala’s colonial legacy. Martínez Peláez argues that Guatemala remains a colonial society because the conditions that arose centuries ago when imperial Spain held sway have endured. He maintains that economic circumstances that assure prosperity for a few and deprivation for the majority were altered neither by independence in 1821 nor by liberal reform following 1871. The few in question are an elite group of criollos, people of Spanish descent born in Guatemala; the majority are predominantly Maya Indians, whose impoverishment is shared by many mixed-race Guatemalans. Martínez Peláez asserts that “the coffee dictatorships were the full and radical realization of criollo notions of the patria.” This patria, or homeland, was one that criollos had wrested from Spaniards in the name of independence and taken control of based on claims of liberal reform. He contends that since labor is needed to make land productive, the exploitation of labor, particularly Indian labor, was a necessary complement to criollo appropriation. His depiction of colonial reality is bleak, and his portrayal of Spanish and criollo behavior toward Indians unrelenting in its emphasis on cruelty and oppression. Martínez Peláez felt that the grim past he documented surfaces each day in an equally grim present, and that confronting the past is a necessary step in any effort to improve Guatemala’s woes. An extensive introduction situates La Patria del Criollo in historical context and relates it to contemporary issues and debates.
The international bestseller, longlisted for the Dublin Literary Award 2021. Fernando Aramburu's Homeland is an epic and heartbreaking story of two best friends whose families are divided by the conflicting loyalties of terrorism. ‘It’s been a long time since I’ve read a book that was so persuasive and moving’ – Mario Vargas Llosa, author of Time of the Hero. The Basque Country, Spain, 2011. Miren and Bittori have lived side by side in a small Basque town all their lives. Their husbands play cards together, their children play and eventually go out drinking together. The terrorist threat posed by ETA seems to affect them little. When Bittori’s husband starts receiving threatening letters – demanding money, accusing him of being a police informant – she turns to her friend for help. But Miren’s loyalties are torn: her son has just been recruited as a terrorist and to denounce them would be to condemn her own flesh and blood. Tensions rise, relationships fracture, and events move towards a tragic conclusion . . . ‘Is Aramburu the Tolstoy of the Basque country, author of a Spanish language War and Peace?’ – Guardian
This is the first collection of critical essays on the works of Dominican American author Julia Alvarez. A prolific writer of nearly two dozen books of poetry, fiction, nonfiction, and children's literature, Alvarez has garnered numerous international accolades, including the impressive F. Scott Fitzgerald Award for Outstanding Achievement in American Literature. She was one of only ten poets invited to write for President Obama's inauguration in 2009, and her In the Time of the Butterflies was selected as a National Endowment for the Arts "Big Read," putting her in the company of Mark Twain, Zora Neale Hurston, and Harper Lee. Yet, despite Alvarez's commercial success and flourishing critical reputation, much of the published scholarship has focused on her two best-known novels—In the Time of the Butterflies and How the García Girls Lost Their Accents. Moving beyond Alvarez's more recognizable work, the contributors here approach her wider canon from different points of access and with diverging critical tools. This enriches current discussions on the construction of selves in life writing, and nonfiction more generally, and furthers our understanding of these selves as particular kinds of participants in the creation of nation and place. In addition, this book provides fresh insight for transnational feminist studies and makes a meaningful contribution to the broader study of the gendered diaspora, as it positions Alvarez scholarship in a global context.
Written by a young human rights worker, "Silence on the Mountain" is a virtuoso work of reporting and a masterfully plotted narrative tracing the history of Guatemala's 36-year internal war, a conflict that claimed the lives of more than 200,000 people.
Often considered the father of anthropological studies in Mexico, Manuel Gamio originally published Forjando Patria in 1916. This groundbreaking manifesto for a national anthropology of Mexico summarizes the key issues in the development of anthropology as an academic discipline and the establishment of an active field of cultural politics in Mexico. Written during the upheaval of the Mexican Revolution, the book has now been translated into English for the first time. Armstrong-Fumero's translation allows readers to develop a more nuanced understanding of this foundational work, which is often misrepresented in contemporary critical analyses. As much about national identity as anthropology, this text gives Anglophone readers access to a particular set of topics that have been mentioned extensively in secondary literature but are rarely discussed with a sense of their original context. Forjando Patria also reveals the many textual ambiguities that can lend themselves to different interpretations. The book highlights the history and development of Mexican anthropology and archaeology at a time when scholars in the United States are increasingly recognizing the importance of cross-cultural collaboration with their Mexican colleagues. It will be of interest to anthropologists and archaeologists studying the region, as well as those involved in the history of the discipline.
Celebrating its 30th anniversary in 2024, internationally bestselling author and literary icon Julia Alvarez's In the Time of the Butterflies is "beautiful, heartbreaking and alive ... a lyrical work of historical fiction based on the story of the Mirabal sisters, revolutionary heroes who had opposed and fought against Trujillo." (Concepción de León, New York Times) Alvarez’s new novel, The Cemetery of Untold Stories, is coming April 2, 2024. Pre-order now! It is November 25, 1960, and three beautiful sisters have been found near their wrecked Jeep at the bottom of a 150-foot cliff on the north coast of the Dominican Republic. The official state newspaper reports their deaths as accidental. It does not mention that a fourth sister lives. Nor does it explain that the sisters were among the leading opponents of Gen. Rafael Leónidas Trujillo’s dictatorship. It doesn’t have to. Everybody knows of Las Mariposas—the Butterflies. In this extraordinary novel, the voices of all four sisters--Minerva, Patria, María Teresa, and the survivor, Dedé--speak across the decades to tell their own stories, from secret crushes to gunrunning, and to describe the everyday horrors of life under Trujillo’s rule. Through the art and magic of Julia Alvarez’s imagination, the martyred Butterflies live again in this novel of courage and love, and the human costs of political oppression. "Alvarez helped blaze the trail for Latina authors to break into the literary mainstream, with novels like In the Time of the Butterflies and How the García Girls Lost Their Accents winning praise from critics and gracing best-seller lists across the Americas."—Francisco Cantú, The New York Times Book Review "This Julia Alvarez classic is a must-read for anyone of Latinx descent." —Popsugar.com "A gorgeous and sensitive novel . . . A compelling story of courage, patriotism and familial devotion." —People "Shimmering . . . Valuable and necessary." —Los Angeles Times "A magnificent treasure for all cultures and all time.” —St. Petersburg Times "Alvarez does a remarkable job illustrating the ruinous effect the 30-year dictatorship had on the Dominican Republic and the very real human cost it entailed."—Cosmopolitan.com
"i think in spanish / i write in english / i want to go back to puerto rico / but I wonder if my kink could live / in ponce, mayaguez and carolina." Born in Puerto Rico but raised in New York City, Tato Laviera's poetry reflects his bilingual, bicultural Nuyorican existence while celebrating the universality of the human condition and his European, indigenous and African roots. Tato Laviera explores identity, community, urban life, oppression and much more in these multi-layered pieces that spanned his too-short life. Many deal with themes specific to the immigrant experience, such as the sense of alienation many feel when they are not accepted in their native or adopted land. In "nuyorican," he writes about returning to his native island, only to be looked down upon for his way of speaking: "ahora regreso, con un corazon boricua, y tu / me desprecias, me miras mal, me atacas mi hablar." Music and dance, an integral part of Puerto Rican life, permeate Laviera's verse and pay homage to the Caribbean's African roots. "i hear merengue in french haiti / and in dominican blood, / and the guaracha in yoruba, / and the mambo sounds inside the plena." Including all of his previously published poems and some that have never been published, these are bold expressions of hybridity in which people of mixed races speak a combination of languages. He skillfully weaves English and Spanish, and frequently writes in Spanglish. The importance of language and its impact on his identity is evident in poems entitled "Espanol," "Bilingue" and "Spanglish." Known for his lively, energetic poetry readings, Bendicion represents an internationally recognized poet's life work and will serve to keep Tato Laviera's words and the issues he wrote about alive long after his death.
Central Americans are the third largest and fastest growing Latino population in the United States. And yet, despite their demographic presence, there has been little scholarship focused on this group. Constituting Central American-Americans is an exploration of the historical and disciplinary conditions that have structured U.S. Central American identity and of the ways in which this identity challenges how we frame current discussions of Latina/o, American ethnic, and diasporic identities. By focusing on the formation of Central American identity in the U.S., Maritza E. Cárdenas challenges us to think about Central America and its diaspora in relation to other U.S. ethno-racial identities.