Download Free First Polish Words Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online First Polish Words and write the review.

Includes every day words accompanied by illustrations and a pronunciation guide.
Did you ever want to teach your kids the basics of Polish ? Learning Polish can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Polish Alphabets. Polish Words. English Translations.
With colorful, eye-catching illustrations to stimulate imagination and curiosity, this Polish picture dictionary is specially designed for children ages 5 to 12. It contains more than 1,000 everyday words (from colors, animals, household items, foods and more)--each illustrated and translated into Polish with accompanying phonetic pronunciation. The illustrations are arranged alphabetically by English word so even young readers can easily search for words. Each one is labeled with clear, bold type and the commonsense pronunciation makes it easy to begin speaking Polish right away! Recent studies suggest that children should begin learning a foreign language before age 10 for best results. This dictionary is a fun, engaging way for parents or grandparents to introduce Polish to their young children and grandchildren. Teachers will also find the dictionary useful for students who are learning Polish from KG and up.
There are simple and funny Polish texts for easy reading. The book consists of Elementary and Pre-Intermediate courses with parallel Polish-English texts. The author maintains learners' motivation with funny stories about real life situations such as meeting people, studying, job searches, working etc. The ALARM Method utilize natural human ability to remember words used in texts repeatedly and systematically. The author composed each sentence using only words explained in previous chapters. The second and the following chapters of the Elementary course have only about 30 new words each. The book is equipped with the audio tracks. The address of the home page of the book on the Internet, where audio files are available for listening and downloading, is listed at the beginning of the book on the copyright page.
This book is Volume 2 of First Polish Reader for Beginners. There are simple and funny Polish texts for easy reading. The book consists of Elementary course with parallel Polish-English translation. The author maintains learners' motivation with funny stories about real life situations such as meeting people, studying, job searches, working etc. The ALARM method utilize natural human ability to remember words used in texts repeatedly and systematically. The book is equipped with the audio tracks. The address of the home page of the book on the Internet, where audio files are available for listening and downloading, is listed at the beginning of the book on the copyright page.
Each chapter of First Polish Reader for Students is filled with words that are organized by topic, then used in a story in Polish. Questions and answers rephrase information and text is repeated in English to aid comprehension. The quick and easy-to-use format organizes many of everyday situations from knowing your way around the house, studying at university, or going shopping. First Polish Reader for Students makes use of the ALARM Method to efficiently teach its reader Polish words, sentences and dialogues. Through this method, a person will be able to enhance his or her ability to remember the words that has been incorporated into consequent sentences from time to time. The book is equipped with the audio tracks. The address of the home page of the book on the Internet, where audio files are available for listening and downloading, is listed at the beginning of the book on the copyright page.
Interactive. Effective. And FUN! Start speaking Polish in minutes, and learn key vocabulary, phrases, and grammar in just minutes more with Learn Polish - Level 1: Introduction - a completely new way to learn Polish with ease! Learn Polish - Level 1: Introduction will arm you with language and cultural insight to utterly shock and amaze your Polish friends and family, teachers, and colleagues. What you get in Learn Polish - Level 1: Introduction: - 5 Basic Bootcamp lessons: dialog transcripts with translation, vocabulary, sample sentences and a grammar section - 15 All About lessons: cultural insight and insider-only tips from our teachers in each lesson - 5 Pronunciation lesson: tips and techniques on proper pronunciation Discover or rediscover how fun learning a language can be with the future of language learning, and start speaking Polish instantly!
The book presents many aspects of the phenomenon of translation and commentary work of the Bible in the Polish-Lithuanian Commonwealth in the 16th and 17th centuries. It contains studies of eminent scholars as well as of some young adepts, coming mainly from Poland, but also from Lithuania and Czech Republic. The texts present various aspects of the researches conducted on this phenomenon nowadays. As it was an exceptional movement, extremely varied and long-time lasting, it would be difficult to offer its complete synthesis in one volume. Though, the exhaustive presentation of the historical and linguistic contexts allows the reader to understand the phenomenon. Intensified interest in translations of the Bible is closely connected with the interest in the Polish language, its literary expression as well as its grammatical and orthographic standardisation that occurred just in the same time. The intellectual activity related to the Bible contributed simultaneously to the development of the Polish literary language and even inspired the translations of the sacred texts of other religions present in the country. Moreover, contacts between different languages of Central and Eastern European area, where many attempts of new translations appeared, are very important. A quick rise of the different Reformation movements contributed to a »natural« need for new translations and commentaries to be used by community members. These new currents, first easily accepted and spread in the country, even when suppressed, could not stop this activity, and later new Catholic translations and commentaries of the post-Trident period, both in Polish and Lithuanian, proved it. Big part of study is also dedicated to particular typographical realizations of this activity and an interesting example of the musical expression directly inspired by the biblical translation, is also provided.