Download Free First Chinese Reader Volume 2 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online First Chinese Reader Volume 2 and write the review.

This book is Volume 2 of First Chinese Reader for Beginners. There are simple and funny Chinese texts for easy reading. The book consists of Elementary course with parallel Chinese-English texts. The author maintains learners' motivation with funny stories about real life situations such as meeting people, studying, job searches, working etc. The method utilizes the natural human ability to remember words used in texts repeatedly and systematically. Phonetic transcription Pinyin transcribes the sounds of Mandarin using the western (Roman) alphabet. The book is equipped with the audio tracks. The address of the home page of the book on the Internet, where audio files are available for listening and downloading, is listed at the beginning of the book on the copyright page. As you read a bilingual reader, your brain begins to remember words and phrases simply because you are exposed to them several times. You don’t even realize, until you must recall what you’ve learned, that you have already learned the new words and phrases. The graded language book with a parallel translation has helped many to uncover their potential for learning multiple languages. Whether you are learning a language as a hobby or for a necessary purpose, you will find such books are supportive. A good idea is to use the free VLC media player to control the playing speed. You can control the playing speed by decreasing or increasing the speed value on the button of the VLC media player's interface. Read and listen at the same time!
"This new intermediate-level textbook includes chapters 39 through 50 with vocabulary, grammar, drills and text relating to the following topics: courtship, the rote of men and women in society, career objectives, traditions of the Spring Festival, the writings of Lu Xun, bargaining for discounts, interviewing for a job, part time work, family planning in China, visiting a traditional Chinese doctor, China's launch of the Shenzhou 5 spacecraft."
The book consists of Elementary and Pre-intermediate courses with parallel Chinese-English texts. The author maintains learners' motivation with funny stories about real life situations such as meeting people, studying, job searches, working etc. The method utilizes the natural human ability to remember words used in texts repeatedly and systematically. The author composed each sentence using only words explained in previous chapters. The second and the following chapters of the Elementary course have only about thirty new words each. Phonetic transcription Pinyin transcribes the sounds of Mandarin using the western (Roman) alphabet. The book is equipped with the audio tracks. The address of the home page of the book on the Internet, where audio files are available for listening and downloading, is listed at the beginning of the book on the copyright page. As you read a bilingual reader, your brain begins to remember words and phrases simply because you are exposed to them several times. You don’t even realize, until you must recall what you’ve learned, that you have already learned the new words and phrases. The graded language book with a parallel translation has helped many to uncover their potential for learning multiple languages. Whether you are learning a language as a hobby or for a necessary purpose, you will find such books are supportive. It can usually take you from one to three months to finish a bilingual graded reader at beginner level (A1) and elementary level (A2). The amount of time depends on your previous experience with learning foreign languages and on your personal abilities. At this point you should be able to ask and answer simple questions with the following questioning words: What? Who? Where? When? Which? How many/much? A good idea is to use the free VLC media player to control the playing speed. You can control the playing speed by decreasing or increasing the speed value on the button of the VLC media player's interface. Read and listen at the same time!
As part of the Jesuits' programme of introduction to European culture, in 1607 the Elements of Euclid (± 300 BC) were translated for the first time into Chinese. The translation of this epoch-making ancient Greek textbook on deductive geometry meant a confrontation of contemporary Chinese and European cultures. Part I of Peter Engelfriet's work deals mainly with the European and Chinese backgrounds, part II with linguistic and textual matters. In part III the manner in which learned Chinese tried to integrate this new knowledge into their own, Chinese, mathematical and cultural traditions comes to the fore. This fascinating work explores in depth and at various levels the circumstances and mechanisms that shaped the transmission of a key work of science from one language and cultural context onto another. Consequently it offers often surprising insights into the ways of intercultural exchange and misunderstandings.
In Fusion of East and West, Limin Bai presents a major work in the English language that focuses on Chinese textbooks and the education of children for a new China in a critical transitional period, 1902–1915. This study examines the life and work of Wang Hengtong (1868–1928), a Chinese Christian educator, and other Christian and secular writings through a historical and comparative lens and against the backdrop of the socio-political, ideological, and intellectual frameworks of the time. By doing so, it offers a fresh perspective on the significant connection between Christian education, Chinese Christian educators and the birth of a modern educational system. It unravels a cross-cultural process whereby missionary education and the Chinese education system were mutually re-shaped.