Download Free Fictional Traces Receptions Of The Ancient Novel Volume 1 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Fictional Traces Receptions Of The Ancient Novel Volume 1 and write the review.

"The study of the reception of the ancient novel and of its literary and cultural heritage is one of the most appealing issues in the story of this literary genre. In no other genre has the vitality of classical tradition manifested itself in such a lasting and versatile manner as in the novel. However, this unifying, centripetal quality also worked in an opposite direction, spreading to and contaminating future literatures. Over the centuries, from Antiquity to the present time there have been many authors who drew inspiration from the Greek and Roman novels or used them as models, from Cervantes to Shakespeare, Sydney or Racine, not to mention the profound influence these texts exercised on, for instance, sixteenth-to eighteenth-century Italian, Portuguese and Spanish literature. Volume I is divided into sections that follow a chronological order, while Volume II deals with the reception of the ancient novel in literature and art. The first volume brings together an international group of scholars whose main aim is to analyse the survival of the ancient novel in the ancient world and in the Middle Ages, in the Renaissance, in the 17th and 18th centuries, and in the modern era. The contributors to the second volume have undertaken the task of discussing the survival of the ancient novel in the visual arts, in literature and in the performative arts. The papers assembled in these two volumes on reception are at the forefront of scholarship in the field and will stimulate scholarly research on the ancient novel and its influence over the centuries up to modern times, thus enriching not only Classics but also modern languages and literatures, cultural history, literary theory and comparative literature."--
"The study of the reception of the ancient novel and of its literary and cultural heritage is one of the most appealing issues in the story of this literary genre. In no other genre has the vitality of classical tradition manifested itself in such a lasting and versatile manner as in the novel. However, this unifying, centripetal quality also worked in an opposite direction, spreading to and contaminating future literatures. Over the centuries, from Antiquity to the present time there have been many authors who drew inspiration from the Greek and Roman novels or used them as models, from Cervantes to Shakespeare, Sydney or Racine, not to mention the profound influence these texts exercised on, for instance, sixteenth-to eighteenth-century Italian, Portuguese and Spanish literature. Volume I is divided into sections that follow a chronological order, while Volume II deals with the reception of the ancient novel in literature and art. The first volume brings together an international group of scholars whose main aim is to analyse the survival of the ancient novel in the ancient world and in the Middle Ages, in the Renaissance, in the 17th and 18th centuries, and in the modern era. The contributors to the second volume have undertaken the task of discussing the survival of the ancient novel in the visual arts, in literature and in the performative arts. The papers assembled in these two volumes on reception are at the forefront of scholarship in the field and will stimulate scholarly research on the ancient novel and its influence over the centuries up to modern times, thus enriching not only Classics but also modern languages and literatures, cultural history, literary theory and comparative literature."--
The Fifth International Conference on the Ancient Novel, which was held in Houston, Texas, in the fall of 2015, brought together scholars and students of the ancient novel from all over the world in order to share new and significant developments about this fascinating field of study and its important place in the field of Classical Studies. The essays contained in these two volumes are clear evidence that the ancient novel has become a valuable part of the Classics canon and its scholarly attempts to understand the ancient Graeco-Roman world.
The protagonists of the ancient novels wandered or were carried off to distant lands, from Italy in the west to Persia in the east and Ethiopia in the south; the authors themselves came, or pretended to come, from remote places such as Aphrodisia and Phoenicia; and the novelistic form had antecedents in a host of classical genres. These intersections are explored in this volume. Papers in the first section discuss “mapping the world in the novels.” The second part looks at the dialogical imagination, and the conversation between fiction and history in the novels. Section 3 looks at the way ancient fiction has been transmitted and received. Space, as the locus of cultural interaction and exchange, is the topic of the fourth part. The fifth and final section is devoted to character and emotion, and how these are perceived or constructed in ancient fiction. Overall, a rich picture is offered of the many spatial and cultural dimensions in a variety of ancient fictional genres.
In this book the beauty and meaning of Byzantine art and its aesthetics are for the first time made accessible through the original sources. More than 150 medieval texts are translated from nine medieval languages into English, with commentaries from over seventy leading scholars. These include theories of art, discussions of patronage and understandings of iconography, practical recipes for artistic supplies, expressions of devotion, and descriptions of cities. The volume reveals the cultural plurality and the interconnectivity of medieval Europe and the Mediterranean from the late eleventh to the early fourteenth centuries. The first part uncovers salient aspects of Byzantine artistic production and its aesthetic reception, while the second puts a spotlight on particular ways of expressing admiration and of interpreting of the visual.
After many decades of neglect, the last forty years have seen a renewed scholarly appreciation of the literary value of the Greek novel. Within this renaissance of interest, four monographs have been published to date which focus on individual novels; I refer to the specialist studies of Achilles Tatius by Morales and Laplace and those of Chariton of Aphrodisias by Smith and Tilg. This book adds to this short list and takes as its singular focus Xenophon's Ephesiaca. Among the five fully extant Greek novels, the Ephesiaca occupies the position of being an anomaly, since scholars have conventionally considered it to be either a poorly written text or an epitome of a more sophisticated lost original. This monograph challenges this view by arguing that the author of the Ephesiaca is a competent writer in artistic control of his text, insofar as his work has a coherent and emplotted focus on the protagonists' progression in love and also includes references to earlier texts of the classical canon, not least Homer's Odyssey and the Platonic dialogues on Love. At the same time, the Ephesiaca exhibits stylistically an overall simplicity, contains many repetitions and engages with other texts via a thematic, rather than a pointed, type of intertextuality; these and other features make this text different from the other extant Greek novels. This book explains this difference with the help of Couégnas' view of 'paraliterature, ' a term that refers not to its status as 'non-literature' but rather to literature of a different kind, that is simple, action-oriented, and entertaining. By offering a definition of the Ephesiaca as a paraliterary narrative, this monograph sheds new light on this novel and its position within the Greek novelistic corpus, whilst also offering a more nuanced understanding of intertextuality and paraliterature.
This volume introduces ‘civic Shakespeare’ as a new and complex category entailing the dynamic relation between the individual and the community on issues of authority, liberty, and cultural production. It investigates civic Shakespeare through Romeo and Juliet as a case study for an interrogation of the limits and possibilities of theatre and the idea of the civic. The play’s focus on civil strife, political challenge, and the rise of a new conception of the individual within society makes it an ideal site to examine how early modern civic topics were received and reconfigured on stage, and how the play has triggered ever new interpretations and civic performances over time. The essays focus on the way the play reflects civic life through the dramatization of issues of crisis and reconciliation when private and public spaces are brought to conflict, but also concentrate on the way the play has subsequently entered the public space of civic life. Set within the fertile context of performance studies and inspired by philosophical and sociological approaches, this book helps clarify the role of theatre within civic space while questioning the relation between citizens as spectators and the community. The wide-ranging chapters cover problems of civil interaction and their onstage representation, dealing with urban and household spaces; the boundaries of social relations and legal, economic, political, and religious regulation; and the public dimension of memory and celebration. This volume articulates civic Romeo and Juliet from the sources of genre to contemporary multicultural performances in political contact-zones and civic ‘Shakespaces,’ exploring the Bard and this play within the context of communal practices and their relations with institutions and civic interests.
"The Melting Pot," "The Land of The Free," "The Land of Opportunity." These tropes or nicknames apparently reflect the freedom and open-armed welcome that the United States of America offers. However, the chronicles of history do not complement that image. These historical happenings have not often been brought into the focus of Modernist literary criticism, though their existence in the record is clear. This book aims to discuss these chronicles, displaying in great detail the underpinnings and subtle references of racism and xenophobia embedded so deeply in both fictional and real personas, whether they are characters, writers, legislators, or the common people. In the main chapters, literary works are dissected so as to underline the intolerance hidden behind words of righteousness and blind trust, as if such is the norm. Though history is taught, it is not so thoroughly examined. To our misfortune, we naively think that bigoted ideas are not a thing we could become afflicted with. They are antiques from the past – yet they possessed many hundreds of people and they surround us still. Since we’ve experienced very little change, it seems discipline is necessary to truly attempt to be rid of these ideas.
This volume offers an overview of the rich narrative material circulating in the medieval Mediterranean. As a multilingual and multicultural zone, the Eastern Mediterranean offered a broad market for tales in both oral and written form and longer works of fiction, which were translated and reworked in order to meet the tastes and cultural expectations of new audiences, thus becoming common intellectual property of all the peoples around the Mediterranean shores. Among others, the volume examines for the first time popular eastern tales, such as Kalila and Dimna, Sindbad, Barlaam and Joasaph, and Arabic epics together with their Byzantine adaptations. Original Byzantine love romances, both learned and vernacular, are discussed together with their Persian counterparts and with later adaptations of western stories. This combination of such disparate narrative material aims to highlight both the wealth of medieval storytelling and the fundamental unity of the medieval Mediterranean world. Contributors are Carolina Cupane, Faustina Doufikar-Aerts, Massimo Fusillo, Corinne Jouanno, Grammatiki A. Karla, Bettina Krönung, Renata Lavagnini, Ulrich Moennig, Ingela Nilsson, Claudia Ott, Oliver Overwien, Panagiotis Roilos, Julia Rubanovich, Ida Toth, Robert Volk and Kostas Yiavis.
What does it mean to identify oneself as pagan or Christian in Late Antiquity and the Early Middle Ages? How are religious identities constructed, negotiated, and represented in oral and written discourse? How is identity performed in rituals, how is it visible in material remains? Antiquity and the Middle Ages are usually regarded as two separate fields of scholarship. However, the period between the fourth and tenth centuries remains a time of transformations in which the process of religious change and identity building reached beyond the chronological boundary and the Roman, the Christian and ‘the barbarian’ traditions were merged in multiple ways. Being Pagan, Being Christian in Late Antiquity and Early Middle Ages brings together researchers from various fields, including archaeology, history, classical studies, and theology, to enhance discussion of this period of change as one continuum across the artificial borders of the different scholarly disciplines. With new archaeological data and contributions from scholars specializing on both textual and material remains, these different fields of study shed light on how religious identities of the people of the past are defined and identified. The contributions reassess the interplay of diversity and homogenising tendencies in a shifting religious landscape. Beyond the diversity of traditions, this book highlights the growing capacity of Christianity to hold together, under its control, the different dimensions – identity, cultural, ethical and emotional – of individual and collective religious experience.