Download Free Fiction In Sesotho Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Fiction In Sesotho and write the review.

Percy Jackson meets Black Panther - this blockbuster middle-grade fantasy adventure is perfect for fans of Amari and the Night Brothers. Cameron Battle grew up reading The Book of Chidani, cherishing stories about the fabled kingdom that cut itself off from the world to save the Igbo people from danger. Passed down over generations, the Book is Cameron's only connection to his parents, who disappeared one fateful night two years ago. Ever since, his grandmother has kept the Book locked away, but it calls to Cameron. When he and his best friends, Zion and Aliyah, decide to open it again, they are magically transported to Chidani. Instead of a land of beauty and wonder, they find a kingdom in extreme danger, as the queen's sister seeks to destroy the barrier between worlds. The people of Chidani have been waiting for the last Descendant to return and save them ... but is Cameron ready to be the hero they need? Inspired by West African and Igbo history and mythology, this adventure-filled fantasy introduces readers to Cameron Battle as he begins his journey to greatness.
Chaka is a genuine masterpiece that represents one of the earliest major contributions of black Africa to the corpus of modern world literature. Mofolos fictionalized life-story account of Chaka (Shaka), translated from Sesotho by D. P. Kunene, begins with the future Zulu kings birth followed by the unwarranted taunts and abuse he receives during childhood and adolescence. The author manipulates events leading to Chakas status of great Zulu warrior, conqueror, and king to emphasize classic tragedys psychological themes of ambition and power, cruelty, and ultimate ruin. Mofolos clever nods to the supernatural add symbolic value. Kunenes fine translation renders the dramatic and tragic tensions in Mofolos tale palpable as the richness of the authors own culture is revealed. A substantial introduction by the translator provides valuable context for modern readers.
" ... Documents the history and development of [Post-colonial literatures in English, together with English and American literature] and includes original research relating to the literatures of some 50 countries and territories. In more than 1,600 entries written by more than 600 internationally recognized scholars, it explores the effect of the colonial and post-colonial experience on literatures in English worldwide.
The most comprehensive reference work on African literature to date, this book covers all the key historical and cultural issues in the field. The Encyclopedia contains over 600 entries covering criticism and theory, African literature's development as a field of scholarship, and studies of established and lesser-known writers and their texts. While the greatest proportion of literary work in Africa has been a product of the twentieth century, the Encyclopedia also covers the literature back to the earliest eras of story-telling and oral transmission, making this a unique and valuable resource for those studying social sciences as well as humanities. This work includes cross-references, suggestions for further reading, and a comprehensive index.
This much-needed guide to translated literature offers readers the opportunity to hear from, learn about, and perhaps better understand our shrinking world from the perspective of insiders from many cultures and traditions. In a globalized world, knowledge about non-North American societies and cultures is a must. Contemporary World Fiction: A Guide to Literature in Translation provides an overview of the tremendous range and scope of translated world fiction available in English. In so doing, it will help readers get a sense of the vast world beyond North America that is conveyed by fiction titles from dozens of countries and language traditions. Within the guide, approximately 1,000 contemporary non-English-language fiction titles are fully annotated and thousands of others are listed. Organization is primarily by language, as language often reflects cultural cohesion better than national borders or geographies, but also by country and culture. In addition to contemporary titles, each chapter features a brief overview of earlier translated fiction from the group. The guide also provides in-depth bibliographic essays for each chapter that will enable librarians and library users to further explore the literature of numerous languages and cultural traditions.