Download Free Evidentiality In Interaction Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Evidentiality In Interaction and write the review.

In recent decades, linguists have significantly advanced our understanding of the grammatical properties of evidentials, but their social and interactional properties and uses have received less attention. This volume, originally published as a special issue of Pragmatics and Society (issue 3:2, 2012), draws together complementary perspectives on the social and interactional life of evidentiality, drawing on data from diverse languages, including Albanian, English, Garrwa (Pama-Nyungan, Australia), Huamalíes Quechua (Quechuan, Peru), Nanti (Arawak, Peru), and Pastaza Quichua (Quechuan, Ecuador). The language-specific studies in this volume are all based on the close analysis of discourse or communicative interaction, and examine both evidential systems of varying degrees of grammaticalization and 'evidential strategies' present in languages without grammaticalized evidentials. The analyses presented draw on conversational analysis, ethnography of communication, ethnopoetics, pragmatics, and theories of deixis and indexicality, and will be of interest to students of evidentiality in a variety of analytical traditions.
This book explores the discourse pragmatics of reportive evidentiality in Macedonian, Japanese and English through an empirical study of evidential strategies in narrative retelling. The patterns of evidential use (and non-use) found in these languages are attributed to contextual, cultural and grammatical factors that motivate the adoption of an 'epistemological stance' — a concept that owes much to recent trends in Cognitive Linguistics. The patterns of evidential strategies found in the three languages provide a fine illustration of the balancing act between speakers' expressions of their own subjectivity, their motivations to tell a coherent and exciting story, and their motivations to be faithful retellers of someone elses' story. These pressures are further complicated by the grammatical and pragmatic conventions that are particular to each language. Evidentiality and Epistemological Stance: narrative retelling will appeal to those interested in evidentiality, grammar and pragmatics, cross-linguistics discourse analysis, linguistic subjectivity and narrative.
Statements are always under the threat of the potential counter-question How do you know? To pre-empt this question, language users often indicate what kind of access they had to the communicated content: Their own perception, inference from other information, ‘hearsay’, etc. Such expressions, grammatical or lexical, have been studied in recent years under the cover term of evidentiality research. The present volume contributes 11 new studies to this flourishing field, all exploring evidential phenomena in a range of languages (Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Khalkha Mongolian, Spanish, Tibetan, Yurakaré), using a variety of methodologies. Evidential meaning is discussed in relation to other semantic dimensions, such as epistemic modality, semantic roles, commitment, quotative meaning, and tense. The volume is of interest to scholars and students who are interested in up-to-date methods and frameworks for studying evidential meaning and the various ways it is expressed in the languages of the world.
Evidentiality in communication is better investigated in delimited and recognizable contexts where the multiple levels of meaning in interactional practices are manifested. Taking this viewpoint, the present volume explores the interrelations between evidentials and textual genre in Spanish. Adopting a discursive perspective, all of the chapters examine how the functional category of evidentiality is brought into discourse, which set of linguistic strategies evidentiality makes explicit, what counts as evidence in certain contexts and in certain textual genres, and what particular pragmatic meanings these mechanisms acquire, invoke and project onto the on-going discourse. In particular, this book is concerned with the relationship between evidential expressions and the pragmatic meaning(s) triggered by those expressions, and the role of genre in shaping the evidential meanings. The volume is addressed to both theoretically and empirically minded scholars in the disciplines of Pragmatics, Discourse Analysis, Sociolinguistics, Communication Studies, and Psychology.
The first volume to offer a thorough and systematic account of evidentiality and the expression of information source, Illustrated with extensive data from a range of typologically diverse languages, Introductory chapter offers practical advice for fieldworkers investigating evidentially, Interdisciplinary in nature with insights from typology, semantics, pragmatics, language description, anthropology, cognitive psychology, and psycholinguistics Book jacket.
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session.
Evidentiality Revisited focuses on semantic-pragmatic based frameworks for the study of evidentials and evidential strategies in European languages (Dutch, English, French, German, Italian, Lithuanian, Portuguese, Russian and Spanish). The book also presents discourse-pragmatic studies, with special emphasis on the use of evidential and epistemic expressions as resources for stancetaking in discourse. The volume addresses issues such as the relationship between the conceptual domains of evidentiality and epistemic modality, the role of evidential and epistemic resources in modelling stancetaking, the expression of speaker commitment to the validity status of the information, and the discourse-pragmatic variation of evidentiality and epistemic modality in discourse domains and genres. The volume offers a collection of contributions in which cross-linguistic studies and corpus-based studies contribute to provide further insights into a usage-based account of linguistic reality.
Abstract: Evidentiality is a linguistic category that specifies the source of information conveyed, such as direct observation, inference, or hearsay (Aikhenvald 2004). Through a detailed study of three distinct evidential readings that arise from the Korean evidentials -te and -ney, this dissertation studies the close interaction between evidentiality and other semantic categories, particularly temporality and modality. The goal of the dissertation is to develop a formal analysis which adequately captures the following empirical patterns of the meaning of Korean evidential utterances.
This dissertation is an analysis of the inferential evidential markers in Korean, -n kes kath-, -n tus ha-, and -n na/ka po-, all of which can be translated into English as 'to seem, I think, it looks like, or I guess,' using a discourse analytic approach. This study investigates the semantic, pragmatic, and interactional functions of each form in spoken discourse. Written discourse is also examined to explicate the systematic patterns of the use of the target forms, using a frequency distribution across different genres and registers.The detailed analyses of these target forms show that speakers use these forms in different ways. The Korean pre-final sentence marker -n kes kath- is used in displaying the speakers stance and can be used as a face-saving device to express both the speakers and interlocutors stance in discourse. More specifically, my findings reveal that when a speaker presents an opposing stance in interaction, he or she chooses n kes kath- in order to avoid existing or possible future contestability. In evaluative contexts, the use of n kes kath- strengthens the speakers opinion by revealing his or her subjective stance as an expert.In addition, the study has revealed that the use of -n tus ha- is found in contexts where the speaker visually perceives a situation and then summarizes or comments on it, while -n na/ka po- is used to express an (unexpected) discovery or a speakers distancing him or herself from a proposition or situation.The findings of this dissertation demonstrate that the speaker's choice of one of the four target evidential markers is not solely based on source of information as most research on evidentiality claims, but also on the speaker's stance, as each expresses a different psychological and or interactional position.Overall, the study will contribute to the study of the Korean language as it elucidates the complex relationship between grammar and sociocultural interaction observed in the use of the target forms in Korean conversation, and will contribute to future studies on Korean language.
This monograph explores the tense, aspect, mood, and evidentiality of Korean, which has a rich verbal inflectional system, and proposes novel treatments within the framework of compositional semantics. One of the major contributions is the demonstration that Korean has two types of deictic tense—simple deictic and spatial deictic tense. Spatial deictic tense refers to the notion of the speaker's 'perceptual field' (or deictic range), as well as to temporality, functioning to set up a condition for a systematic evidential distinction. The research in this volume shows that the basic paradigm of evidentiality of Korean derives from the standard TMA system combined with the notion of space. This volume also shows that perfect and past tense utilize different primitives. The intended readership of this volume extends beyond Koreanists to scholars interested specifically in tense, mood, aspect, and evidentiality as well as in general theories of grammar and semantics-pragmatics.