Download Free Evangelien Harmonien Des Mittelalters Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Evangelien Harmonien Des Mittelalters and write the review.

Studies in Theology and Religion (STAR) - 9 Evangelienharmonien sind in Westeuropa zumindest vom sechsten Jahrhundert an nachweisbar, wurden aber im Hoch- und Spätmittelalter verstärkt tradiert, bearbeitet oder auch neu verfaßt. Diese Texte bieten zumeist Zusammenstellungen des Stoffes der vier neutestamentlichen Evangelien, die alle darin erzählten Inhalte in einenfortlaufenden Erzählzusammenhang bringen. Auf diese Weise geben sie dem Leser oder Hörer Gelegenheit, die ganze Fülle der Aussagen der Evangelisten in einer einzigen Darstellung zur Kenntnis zu nehmen, und nehmen den Anstoß weg, daß in dem einen Evangelium diese, im anderen jene Reihenfolge gewählt wird, daß im einen Evangelium diese Erzählung fehlt, im anderen jene. Leser oder Hörer können sich dadurch ganz auf Leben, Leiden und Auferweckung des Erlösers konzentrieren. Die Geschichte der Gattung der Evangelienharmonien ist bisher ebenso wenig erforscht worden wie ihre Rezeptionsweisen und ihre Funktionen in den wechselnden Kontexten dieser jahrhundertelangen Geschichte. Der vorliegende Sammelband will auf einige Aspekte der Geschichte von Evangelienharmonien im Mittelalter und auf ihre Einordnung in Kontexte aufmerksam machen. Neben Harmonien aller vier Evangelien werden auch eine Passionsharmonie und ein Evangelienkommentar vorgestellt, um auf diese Weise die verwandten Gattungen in den Blick zu bekommen. Evangelien-harmonien des Mittelalters I – MITTELALTERLICHE EVANGELIENHARMONIEN Evangelienharmonien des Mittelalters: Forschungsgeschichtliche und systematische Aspekte Ulrich Schmid Lateinische Evangelienharmonien – Die Konturen der abendländischen Harmonietradition Ulrich Schmid Zur Funktion des Monotessaron des Johannes Gerson Marc Vial Liturgie, Leben-Jesu-Darstellungen und Evangelienharmonien als wesentliche Bestandteile der spätmittelalterlichen Frömmigkeit: Erforschung und Vergleich Charles Caspers Mittelniederländische Evangelienharmonien – Form und Funktion: Eine erste Orientierung August den Hollander II – MITTELALTERLICHE EVANGELIENKOMMENTARE UND PASSIONSHARMONIEN Die Harmonisierungstendenzen im Evangelienkommentar des Simon Fidati von Cascia OESA (ca. 1295–1348) Willigis Eckermann Die Passionsharmonie des Augustiner-Eremiten Johannes von Paltz (ca. 1445-1511) Christoph Burger 3 vi Evangelienharmonien des Mittelalters Verzeichnis der genannten Literatur Verzeichnis der zitierten Handschriften Register der Bibelstellen Personenregister
A collection of 57 essays by J.K. Elliott on aspects of New Testament textual criticism including examinations of textual variation and important Greek manuscripts and analyses of printed editions of the New Testament text, all making the case for thoroughgoing textual criticism.
This rich volume by an interdisciplinary group of American and European scholars offers an innovative portrait of the complex formation of clerical and confessional identities within the context of the radically changed religious and political situations in sixteenth- and seventeenth-century Europe.
"The Introduction provides an overview of the history of the Latin Bible, with a summary of the contents of each chapter in this Handbook and the rationale for their arrangement. It then discusses the terminology for referring to the Latin Bible, along with a mini-glossary of specialist terms in manuscript and textual studies which appear in the chapters. The principal editions of the Latin Bible are introduced, along with other resources for its study such as book series and databases. Finally, the conventions for the Handbook are explained, such as spelling practices for Latin and proper nouns"--
The Text of the New Testament in Contemporary Research provides up-to-date discussions of every major aspect of New Testament textual criticism. Written by internationally acknowledged experts, the twenty-four essays evaluate all significant advances in the field since the 1950s.
This essay collection aims to bring together new comparative research studies on the place of the Bible in early modern Europe. It focuses on lay readings of the Bible, showing their central contribution to modernity, and interrogates established historical paradigms.
This interdisciplinary handbook provides extensive information about research in medieval studies and its most important results over the last decades. The handbook is a reference work which enables the readers to quickly and purposely gain insight into the important research discussions and to inform themselves about the current status of research in the field. The handbook consists of four parts. The first, large section offers articles on all of the main disciplines and discussions of the field. The second section presents articles on the key concepts of modern medieval studies and the debates therein. The third section is a lexicon of the most important text genres of the Middle Ages. The fourth section provides an international bio-bibliographical lexicon of the most prominent medievalists in all disciplines. A comprehensive bibliography rounds off the compendium. The result is a reference work which exhaustively documents the current status of research in medieval studies and brings the disciplines and experts of the field together.
The author presents a comprehensive historical examination of the early Christian graeco-latin translations of the biblical 'apocrypha' and 'pseudepigrapha'. The analysis of the translation techniques employed yields a distinction between 'literal' and 'adaptive' translations on the hand and translations associated with the textual tradition of the bible and those not associated with it. Whereas the former can be distinguished by the respective handling of textual macrostructures, the latter 'biblical' translations were subject to constant revision according to their original and thus always display a number of different versions. Als erster Schritt hin zu einer Geschichte der christlichen Übersetzungsliteratur werden hier die lateinischen Übersetzungen griechisch erhaltener „Apokryphen“ und „Pseudepigraphen“ erstmals umfassend historisch einzuordnen versucht und einer übersetzungstechnischen Analyse unterzogen. Obwohl keine dieser Übersetzungen wirklich sklavisch wörtlich vorgeht, ergibt sich dabei doch ein relativ deutlicher Unterschied zwischen ‚wörtlichen‘ und ‚literarischen‘ Übersetzungen einerseits und mit der biblischen Überlieferung assoziierten und nicht damit assoziierten andererseits: Lassen sich die ersteren beiden primär anhand ihres Umgangs mit textlichen Makrostrukturen auseinanderhalten, zeichnet sich die biblische Überlieferung durch ständig neue Rückbindung einer Übersetzung an ihr Original in Form unterschiedlicher Revisionen aus.
In the late-second century, Tatian the Assyrian constructed a new Gospel by intricately harmonizing Matthew, Mark, Luke, and John. Tatian's work became known as the Diatessaron, since it was derived 'out of the four' eventually canonical Gospels. Though it circulated widely for centuries, the Diatessaron disappeared in antiquity. Nevertheless, numerous ancient and medieval harmonies survive in various languages. Some texts are altogether independent of the Diatessaron, while others are definitely related. Yet even Tatian's known descendants differ in large and small ways, so attempts at reconstruction have proven confounding. In this book James W. Barker forges a new path in Diatessaron studies. Covering the widest array of manuscript evidence to date, Tatian's Diatessaron reconstructs the compositional and editorial practices by which Tatian wrote his Gospel. By sorting every extant witnesses according to its narrative sequence, the macrostructure of Tatian's Gospel becomes clear. Despite many shared agreements, there remain significant divergences between eastern and western witnesses. This book argues that the eastern ones preserve Tatian's order, whereas the western texts descend from a fourth-century recension of the Diatessaron. Victor of Capua and his scribe used the recension to produce the Latin Codex Fuldensis in the sixth century. More controversially, Barker offers new evidence that late medieval texts such as the Middle Dutch Stuttgart harmony independently preserve traces of the western recension. This study uncovers the composition and reception history behind one of early Christianity's most elusive texts.