Download Free Essays Lectures Addresses Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Essays Lectures Addresses and write the review.

Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.
The hand of the world -- How I became a socialist -- An appeal to reason -- The workers' right -- The modern woman -- An apology for going to college -- To the new college girl -- A letter to an English woman-suffragist -- How to become a writer -- Our duties to the blind -- What the blind can do -- Preventable blindness -- The plain truth -- the truth again -- The conservation of eyesight -- The training of a blind child -- A letter to Mark Twain -- The heaviest burden on the blind -- What to do for the blind -- The unemployed blind -- The education of the deaf -- The gift of speech -- The work of De L'Epee -- The message of Swedenborg -- Christmas in the dark -- A new chime for the Christmas bells.
For nearly half a century, until his death in October 1948, Judah Magnes occupied a singular place in Jewish public life. He won fame early as a preacher and communal leader, but abandoned these pursuits at the height of his influence for the roles of political dissenter and moral gadfly. During World War I he became an outspoken pacifist and supporter of radical causes. Settling permanently in Palestine in 1922, he was a founder and the first president of the Hebrew University. Increasingly, he viewed rapprochement with the Arabs as the practical and moral test of Zionism, and the formation of a bi-national state of Arabs and Jews became his chief political goal. His life interests thus focused on the core issues that confronted and still confront the Jewish people: group survival in democratic America, the direction and character of the return to Zion, and thereconciliation of universal ideals with Jewish aspirations and needs. Dissenter in Zion draws upon a rich corpus of private letters, personal journals, and diaries to offer a moving account of an eloquent and sensitive person grappling with the great questions of the day and of an activist striving to translate private moral feelings into public deeds through politics and diplomacy. We see Magnes disagreeing with Brandeis over the leadership and direction of American Zionism and with Weizmann and Ben-Gurion over ways to achieve peaceful relations with the Arabs; defending himself against charges by Einstein that he was mismanaging the affairs of the Hebrew University; and persistently negotiating with Arab leaders, trying to reach a compromise on the eve of the establishment of the State of Israel. Dissenter in Zion also contains a biographical essay on Magnes by Arthur Goren, assessing his ideas and motives and placing him in the context of his times. It shows Magnes's profundity without covering up his weaknesses, his lifelong tactic for courting repeated defeat in favor of long-term goals that could not come to pass in his lifetime.