Download Free English Linguistic Imperialism From Below Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online English Linguistic Imperialism From Below and write the review.

Imperialism may be over, but the political, economic and cultural subjugation of social life through English has only intensified. This book demonstrates how English has been newly constituted as a dominant language in post-market reform India through the fervent aspirations of non-elites and the zealous reforms of English Language Teaching experts. The most recent spread of English in India has been through low-fee private schools, which are perceived as dubious yet efficient. The book is an ethnography of mothering at one such low-fee private school and its neighboring state-funded school. It demonstrates that political economic transitions, experienced as radical social mobility, fuelled intense desire for English schooling. Rather than English schooling leading to social mobility, new experiences of mobility necessitated English schooling. At the same time, experts have responded to the unanticipated spread of English by transforming it from a second language to a first language, and earlier hierarchies have been produced anew as access to English democratized.
In line with the overall perspective of the Handbook series, the focus of Vol.9 is on language-related problems arising in the context of linguistic diversity and change, and the contributions Applied Linguistics can offer for solutions. Part I, “Language minorities and inequality,” presents situations of language contact and linguistic diversity as world-wide phenomena. The focus is on indigenous and immigrant linguistic minorities, their (lack of) access to linguistic rights through language policies and the impact on their linguistic future .Part II “Language planning and language change,” focuses on the impact of colonialism, imperialism, globalisation and economics as factors that language policies and planning measures must account for in responding to problems deriving from language contact and linguistic diversity. Part III, “Language variation and change in institutional contexts,” examines language-related problems in selected institutional areas of communication (education, the law, religion, science, the Internet) which will often derive from socioeconomic, cultural and other non-linguistic asymmetries. Part IV, “The discourse of linguistic diversity and language change,” analyses linguistic diversity, language change and language reform as issues of public debates which are informed by different ideological positions, values and attitudes (e.g. with reference to sexism, racism, and political correctness).The volume also contains extensive reference sections and index material.
This volume brings together key writings since the 1992 publication of Linguistic Imperialism – Robert Phillipson’s controversial benchmark volume, which triggered a major re-thinking of the English teaching profession by connecting the field to wider political and economic forces. Analyzing how the global dominance of English in all domains of power is maintained, legitimized and persists in the twenty-first century, Linguistic Imperialism Continued reflects and contributes in important ways to understanding these developments. This book is not for sale in India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, and Bhutan.
When analyzed in multilingual contexts, English is often treated as an entity that is separable from its linguistic environment. It is often the case, however, that multilinguals use English in hybrid and transcultural ways. This book explores how multilingual East Africans make use of English as a local resource in their everyday practices by examining a range of domains, including workplace conversation, beauty pageants, hip hop and advertising. Drawing on the Bakhtinian concept of multivocality, the author uses discourse analysis and ethnographic approaches to demonstrate the range of linguistic and cultural hybridity found across these domains, and to consider the constraints on hybridity in each context. By focusing on the cultural and linguistic bricolage in which English is often found, the book illustrates how multilinguals respond to the tension between local identification and dominant conceptualizations of English as a language for global communication.
This study explores the contemporary phenomenon of English as an international language, and sets out to analyze how and why the language has become so dominant. It examines the historical spread of the language, the role it plays in Third World countries, and the ideologies it transmits.
Written in a detailed and fascinating manner, this book is ideal for general readers interested in the English language.
Involuntary associations : "Postcolonial Studies" and "World Englishes"--Grammars of living break their Tense : world Englishes and cultural translation -- English in the conversation of mankind : world Englishes and global citizenship -- Declarations of linguistic independence: the postcolonial dictionary -- Writing after the end of empire : Composition, community, and creativity -- Slow reading : the opacity of world literatures -- Conclusion : English remains, englishes remain
Language and gender are interconnected, social and relational acts through which we constantly remake our worlds. But what happens when our ways of doing gender cannot be neatly categorized into traditional binary systems, including not only the social groupings of roles, practices and identities, but also the forms and structures through which we do language? This book brings together a broad range of scholars to explore the undoing and redoing of gender binaries in non-Anglophone communities and contexts, in and through their linguistic and social reimaginings. Each of the contributions to this book reflects on this ongoing change and its place in our everyday lives, including the ways that its outcomes are both contested and fluid. This volume represents an important step in scholarship in language and gender, one that stands to inform a public increasingly aware of these remakings and one that calls on all of us to stand in the tensions of our own humanity and look through it for how our languaging might ‘do’ imaginary worlds that are more equitable, more connected, and more just for us all.
NEW YORK TIMES BOOK REVIEW EDITORS’ CHOICE • Three generations of Taiwanese American women are haunted by the myths of their homeland in this spellbinding, visceral debut about one family’s queer desires, violent impulses, and buried secrets. “Gorgeous and gorgeously grotesque . . . Every line of this sensuous, magical-realist marvel is utterly alive.”—O: The Oprah Magazine FINALIST FOR THE LAMBDA LITERARY AWARD • LONGLISTED FOR THE VCU CABELL FIRST NOVELIST AWARD • LONGLISTED FOR THE CENTER FOR FICTION FIRST NOVEL PRIZE • NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY O: The Oprah Magazine • NPR • The New York Public Library • Kirkus Reviews One evening, Mother tells Daughter a story about a tiger spirit who lived in a woman’s body. She was called Hu Gu Po, and she hungered to eat children, especially their toes. Soon afterward, Daughter awakes with a tiger tail. And more mysterious events follow: Holes in the backyard spit up letters penned by her grandmother; a visiting aunt arrives with snakes in her belly; a brother tests the possibility of flight. All the while, Daughter is falling for Ben, a neighborhood girl with strange powers of her own. As the two young lovers translate the grandmother’s letters, Daughter begins to understand that each woman in her family embodies a myth—and that she will have to bring her family’s secrets to light in order to change their destiny. With a poetic voice of crackling electricity, K-Ming Chang is an explosive young writer who combines the wit and fabulism of Helen Oyeyemi with the subversive storytelling of Maxine Hong Kingston. Tracing one family’s history from Taiwan to America, from Arkansas to California, Bestiary is a novel of migration, queer lineages, and girlhood. Praise for Bestiary “[A] vivid, fabulist debut . . . the prose is full of imagery. Chang’s wild story of a family’s tenuous grasp on belonging in the U.S. stands out with a deep commitment to exploring discomfort with the body and its transformations.”—Publishers Weekly