Download Free English In Japanese Language And Culture Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online English In Japanese Language And Culture and write the review.

The volumes in this series set out to provide a contemporary record of the spread and development of the English language in South, Southeast, and East Asia from both a linguistic and literary perspective. Each volume will reflect themes that cut across national boundaries, including the study of language policies; globalization and linguistic imperialism; English in the media; English in law, government and education; 'hybrid' Englishes; and the bilingual creativity manifested by the vibrant creative writing found in a swathe of Asian societies. This book gives an in-depth analysis of the use of the English language in modern Japan. It explores the many ramifications the Japanese-English language and culture contact situation has for not only Japanese themselves, but also others in the international community. Data for this book has been gathered using anthropological ethnographic fieldwork, augmented by archival sources, written materials, and items from popular culture and the mass media. An interdisciplinary approach, including those of anthropological linguistics, sociolinguistics, cognitive science and symbolic anthropology, is taken in the exploration of the topics here. This book's arguments focus on four major theoretical linguistic and social issues, namely the place of the Japanese-English case in the larger context of 'World Englishes'; the place of the Japanese-English case in a general theory of language and culture contact; how Japanese English informs problems of categorization, meaning construction and cognition; and what it says about the social construction of identity and sense of self, nationalism and race. This book will be of interest to linguists, anthropologists, sociologists, cognitive scientists, and all readers who are interested in language contact, sociolinguistics, English as an international language, and World Englishes. It will also appeal to those who are interested in Japan and popular culture.
Bachelor Thesis from the year 2009 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1.0, University of Siegen (Fachbereich 3 - Sprach-, Literatur- und Medienwissenschaften), language: English, abstract: Looking for the origin of the innumerable loanwords in the Japanese language, this thesis gives an overview on how English influenced Japanese language and culture throughout history and today. Beginning with a historical overview starting from early language contact, the role of English and other languages in the Japanese culture is observed: in pre-WWII times as well as during and after the war, until today. An analysis of the current status of English in Japan follows, covering the fields ESL, business and the media. The last part focuses on the loanwords themselves, how they function, and what reasons for using loans excessively the Japanese might have, making a connection to wa-sei eigo, the so-called English-made-in-Japan.
My First Book of Japanese Words is a beautifully illustrated book that introduces young children to Japanese language and culture through everyday words. The words profiled in this book are all commonly used in the Japanese language and are both informative and fun for English-speaking children to learn. The goals of My First Book of Japanese Words are multiple: to familiarize children with the sounds and structure of Japanese speech, to introduce core elements of Japanese culture, to illustrate the ways in which languages differ in their treatment of everyday sounds and to show how, through cultural importation, a single word can be shared between languages. Both teachers and parents will welcome the book's cultural and linguistic notes and appreciate how the book is organized in a familiar ABC structure. Each word is presented in Kanji (when applicable), Kana, and Romanized form (Romaji). With the help of this book, we hope more children (and adults) will soon be a part of the 125 million people worldwide that speak Japanese!
The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese. This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics. Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks. The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.
Winner of the Kobayashi Hideo Award, The Fall of Language in the Age of English lays bare the struggle to retain the brilliance of one's own language in this period of English-language dominance. Born in Tokyo but raised and educated in the United States, Minae Mizumura acknowledges the value of a universal language in the pursuit of knowledge yet also embraces the different ways of understanding offered by multiple tongues. She warns against losing this precious diversity. Universal languages have always played a pivotal role in advancing human societies, Mizumura shows, but in the globalized world of the Internet, English is fast becoming the sole common language of humanity. The process is unstoppable, and striving for total language equality is delusional—and yet, particular kinds of knowledge can be gained only through writings in specific languages. Mizumura calls these writings "texts" and their ultimate form "literature." Only through literature and, more fundamentally, through the diverse languages that give birth to a variety of literatures, can we nurture and enrich humanity. Incorporating her own experiences as a writer and a lover of language and embedding a parallel history of Japanese, Mizumura offers an intimate look at the phenomena of individual and national expression.
Classical Japanese: A Grammar is a comprehensive, and practical guide to classical Japanese. Extensive notes and historical explanations make this volume useful as both a reference for advanced students and a textbook for beginning students. The volume, which explains how classical Japanese is related to modern Japanese, includes detailed explanations of basic grammar, including helpful, easy-to-use tables of grammatical forms; annotated excerpts from classical premodern texts. Classical Japanese: A Grammar - Exercise Answers and Tables (ISBN: 978-0-231-13530-6) is now available for purchase as a separate volume.
A great story can lead a reader on a journey of discovery—especially if it's presented in two languages! Beautifully illustrated in a traditional style, Japanese Stories for Language Learners offers five compelling stories with English and Japanese language versions appearing on facing pages. Taking learners on an exciting cultural and linguistic journey, each story is followed by detailed translator's notes, Japanese vocabulary lists, and grammar points along with a set of discussion questions and exercises. The first two stories are very famous traditional Japanese folktales: Urashima Taro (Tale of a Fisherman) and Yuki Onna (The Snow Woman). These are followed by three short stories by notable 20th century authors: Kumo no Ito (The Spider's Thread) by Akutagawa Ryunosuke (1892-1927) Oborekaketa Kyodai (The Siblings Who Almost Drowned) by Arishima Takeo (1878-1923) Serohiki no Goshu (Gauche the Cellist) by Miyazawa Kenji (1896-1933) Reading these stories in the original Japanese script--and hearing native-speakers read them aloud in the accompanying free audio recording--helps students at every level deepen their comprehension of the beauty and subtlety of the Japanese language. Learn Japanese the fun way—through the country's rich literary history.
Japanese Language, Gender and Ideology is a collection of previously unpublished articles by established as well as promising young scholars in Japanese language and gender studies. The contributors to this edited volume argue that traditional views of language in Japan are cultural constructs created by policy makers and linguists, and that Japanese society in general, and language use in particular, are much more diverse and heterogeneous than previously understood. This volume brings together studies that substantially advance our understanding of the relationship between Japanese language and gender, with particular focus on examining local linguistic practices in relation to dominant ideologies. Topics studies include gender and politeness, the history of language policy, language and Japanese romance novels and fashion magazines, bar talk, dictionary definitions, and the use of first-person pronouns. The volume will substantially advance the agenda of this field, and will be of interest to sociolinguists, anthropologists, sociologists, and scholars of Japan and Japanese.
How does language or culture come to be standardized to the degree that it is considered 'homogeneous'? How does teaching language relate to such standardization processes? How can teaching be mindful of the standardization processes that potentially involve power relations? Focusing on the case of Japanese, which is often viewed as homogenous in terms of language and culture, this volume explores these questions in a wide range of contexts: the notions of translation and modernity, the ideologies of the standardization of regional dialects in Japan, current practices in college Japanese-as-a- Foreign-Language classrooms in the United States, discourses in journals of Japanese language education, and classroom practices in nursery and primary schools in Japan. This volume’s investigation of standardization processes of Japanese language and culture addresses the intersections of theoretical and practical concerns of researchers and educators that are often overlooked.