Download Free English As A Language In Arab Speaking Countires Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online English As A Language In Arab Speaking Countires and write the review.

Seminar paper from the year 2016 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, language: English, abstract: The use of English as a language within the Arab-speaking countries gained significant attraction at the turn of the millennium. In most of the schools and Universities, the official language has been Arabic while English has always been taught as a secondary language or a foreign language. This is mostly true in the gulf countries. Each year, the assessment of English language to various cohorts of students involves a complex social phenomenon that has a very deep impact on both the students and the stakeholders within the education sector. Although most of the students pass these assessment tests in their foundational years, they still fail to cope with the enormous amount of academic requirements within the departments in which they are admitted. This is because of their lower understanding levels of the English Language. The main aim of this chapter is to explore the role played by the education stakeholders, more so focusing on teachers and instructors, in the assessment of the English language in the Arab Gulf countries and the North Africa; specifically in the Kingdom of Saudi Arabia. The chapter examines the beliefs and role of instructors and teachers towards the assessment of the English Language in Saudi Arabia's learning institutions. The assessment is based on two primary research questions: 1. What roles do the teachers and tutors offering English language assessment play in the implementation of practices at the foundation? and 2. How do the teachers and instructors perceive English language assessment program? The research methodology included the use of both primary data and secondary data. Based on the findings of the study in this chapter, there is a need for further research into the beliefs and practices of teachers in the assessment of specific language skills within the various contexts. The research in this
Though diverse, the Arab world boasts a unique culture and native language, both of which are unlike those found in English-speaking countries. Perhaps due to the nature of these differences, Arab-Western relations have been described as existing on one of the world’s great cultural fault-lines. Debate about the potential effects, both positive and negative, of English-medium education and the learning of English in the region’s schools and universities is one expression of this. Even as debate continues, issues of politics, culture, social mobility, and identity are played out in the English language classrooms of the Arab world on a daily basis. The current volume explores some of the concerns related to the place of English and English-medium education in the Arab world. It examines issues of the relationship between English, Arabic, cultural identity and power in the region within a historical and contemporary framework; the experiences of learners from Arabic-medium secondary schools adjusting to English-medium colleges; and the challenges and potential rewards of promoting student-centered classrooms and technology in traditionally teacher-centered environments. These issues are explored from the perspectives of teachers, students, researchers and other stakeholders in Oman, Saudi Arabia, the UAE, and Sudan.
Seminar paper from the year 2016 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, , language: English, abstract: The use of English as a language within the Arab-speaking countries gained significant attraction at the turn of the millennium. In most of the schools and Universities, the official language has been Arabic while English has always been taught as a secondary language or a foreign language. This is mostly true in the gulf countries. Each year, the assessment of English language to various cohorts of students involves a complex social phenomenon that has a very deep impact on both the students and the stakeholders within the education sector. Although most of the students pass these assessment tests in their foundational years, they still fail to cope with the enormous amount of academic requirements within the departments in which they are admitted. This is because of their lower understanding levels of the English Language. The main aim of this chapter is to explore the role played by the education stakeholders, more so focusing on teachers and instructors, in the assessment of the English language in the Arab Gulf countries and the North Africa; specifically in the Kingdom of Saudi Arabia. The chapter examines the beliefs and role of instructors and teachers towards the assessment of the English Language in Saudi Arabia’s learning institutions. The assessment is based on two primary research questions: 1. What roles do the teachers and tutors offering English language assessment play in the implementation of practices at the foundation? and 2. How do the teachers and instructors perceive English language assessment program? The research methodology included the use of both primary data and secondary data. Based on the findings of the study in this chapter, there is a need for further research into the beliefs and practices of teachers in the assessment of specific language skills within the various contexts. The research in this area is found to be very limited.
Essay from the year 2010 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: College, , language: English, abstract: Sometimes during the fifth century, the Quran that’s written in Arabic introduced the Arabic language to be the language of the Muslim empire that spread around the world: Nadvi (2003) “Arabic became the official language of a world empire whose boundaries stretched from the Oxus River in Central Asia to the Atlantic Ocean, and even northward into the Iberian Peninsula of Europe. As Islam continued to spread through the world, Arabic inherently followed.”(P. 2). Arabic became prestige because of the variety of sciences that were invented by Arabs like Chemistry, Algebra and Astronomy. Things have changed today, and the language that is mostly used around the world is the English language due to the advanced technology and the political power that USA, and the English speaking countries has in the world. Hollywood movies and pop culture have a big impact in spreading English language throughout the world. Middle Eastern countries, especially gulf countries like Saudi Arabia, UAE, Kuwait and Iraq have been heavily influenced by English Language in the last few years. Since Islam has urged people to learn other nations’ language for security purposes, English language has been taking big part of the Arabic speaking countries. That desire to learn other languages has increased since the second Gulf war in 2003.
Co-published with The International Research Foundation for English Language Education (TIRF) An important contribution to the emerging body of research-based knowledge about teaching English to native speakers of Arabic, this volume presents empirical studies carried out in Egypt, Lebanon, Oman, Palestine, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates (UAE)—a region which has gained notable attention in the past few decades. Each chapter addresses an issue of current concern, and each includes implications for policy, practice, and future research. Nine chapter authors are Sheikh Nahayan Fellows—recipients of doctoral fellowships from The International Research Foundation for English Language Education (TIRF). This volume is the first in the Global Research on Teaching and Learning English Series, co-published by Routledge and TIRF.
A quirky and darkly comic take on domestic life in southern India. The PEN Open Book Award called Manu Joseph "that rare bird who can wildly entertain his readers as forcefully as he moves them." In The Illicit Happiness of Other People, Joseph brilliantly brings his talents to the story of an Indian Christian family living far afield in south India. It has been three years since seventeen-year-old Unni Chacko mysteriously fell from a balcony to his death. His family—journalist father Ousep, who smokes two cigarettes at once “because three is too much”; mother Mariamma, who fantasizes gleefully about murdering her husband; and twelve-year-old love-struck brother Thoma with zero self-esteem, have coped by not coping. When the post office delivers a comic drawn by Unni that had been lost in the mail, Ousep, shocked out of his stupor, ventures on a quest to understand his son and rewrite his family’s story. Combining family drama with philosophy, social satire with satisfying storytelling, The Illicit Happiness of Other People reminds us that the greatest mystery of all—the one most worth our time and energy—is understanding the people we love.
An American woman determined to learn the Arabic language travels to the Middle East to pursue her dream in this “witty memoir” (Us Weekly). The shadda is the key difference between a pigeon (hamam) and a bathroom (hammam). Be careful, our professor advised, that you don’t ask a waiter, ‘Excuse me, where is the pigeon?’—or, conversely, order a roasted toilet . . . If you’ve ever studied a foreign language, you know what happens when you first truly and clearly communicate with another person. As Zora O’Neill recalls, you feel like a magician. If that foreign language is Arabic, you just might feel like a wizard. They say that Arabic takes seven years to learn and a lifetime to master. O’Neill had put in her time. Steeped in grammar tomes and outdated textbooks, she faced an increasing certainty that she was not only failing to master Arabic, but also driving herself crazy. She took a decade-long hiatus, but couldn’t shake her fascination with the language or the cultures it had opened up to her. So she decided to jump back in—this time with a new approach. In this book, she takes us along on her grand tour through the Middle East, from Egypt to the United Arab Emirates to Lebanon and Morocco. She’s packed her dictionaries, her unsinkable sense of humor, and her talent for making fast friends of strangers. From quiet, bougainvillea-lined streets to the lively buzz of crowded medinas, from families’ homes to local hotspots, she brings a part of the world thousands of miles away right to your door—and reminds us that learning another tongue leaves you rich with so much more than words. “You will travel through countries and across centuries, meeting professors and poets, revolutionaries, nomads, and nerds . . . [A] warm and hilarious book.” —Annia Ciezadlo, author of Day of Honey “Her tale of her ‘Year of Speaking Arabic Badly’ is a genial and revealing pleasure.” —The Seattle Times
The demand for information on learning Arabic has grown spectacularly as English-speaking people have come to realize how much there is yet to know about other parts of the world. It is fitting that this Arabic Language Handbook, complementing Georgetown University Press's exceptional Arabic language textbooks, is the first in a new series: Georgetown Classics in Arabic Language and Linguistics. Sparked by the new demand, this reprint of a genuinely "gold-standard" language volume provides a streamlined reference on the structure of the Arabic language and issues in Arabic linguistics, from dialectics to literature. Originally published in 1967, the essential information on the structure of the language remains accurate, and it continues to be the most concise reference summary for researchers, linguists, students, area specialists, and others interested in Arabic.
Arabic Stories for Language Learners--a language learning experience for beginner to intermediate students of the Arabic language. The traditional stories of a country are invaluable at providing insight into understanding the culture, history and language of a people. A great way to learn Arabic, the sixty-six stories found in Arabic Stories for Language Learners present the vocabulary and grammar used every day in Arabic-speaking countries Pulled from a wide variety of sources that have been edited and simplified for learning purposes, these stories are presented in parallel Arabic and English, facilitating language learning in the classroom and via self-study. Each story is followed by a series of questions in Arabic and English to test comprehension and encourage discussion. Online companion audio helps students of Arabic improve their pronunciation and inflection, and immerses non-students into the uniquely Arabic storytelling style. All audio content is accessible on tuttlepublishing.com/downloadable-content.