Download Free Empire Of Words Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Empire Of Words and write the review.

A “monumental” account of the rise and fall of languages, with “many fresh insights, useful historical anecdotes, and charming linguistic oddities” (Chicago Tribune). Nicholas Ostler's Empires of the Word is the first history of the world’s great tongues, gloriously celebrating the wonder of words that bind communities together and make possible both the living of a common history and the telling of it. From the uncanny resilience of Chinese through twenty centuries of invasions to the engaging self-regard of Greek to the struggles that gave birth to the languages of modern Europe, these epic achievements and more are brilliantly explored, as are the fascinating failures of once “universal” languages. A splendid, authoritative, and remarkable work, it demonstrates how the language history of the world eloquently reveals the real character of our planet’s diverse peoples and prepares us for a linguistic future full of surprises. “Readers learn how languages ancient and modern spread and how they dwindle. . . . Few books bring more intellectual excitement to the study of language.” —Booklist (starred review) “Sparkles with arcane knowledge, shrewd perceptions, and fresh ideas…The sheer sweep of his analysis is breathtaking.” —Times Literary Supplement “Ambitious and accessible . . . Ostler stresses the role of culture, commerce and conquest in the rise and fall of languages, whether Spanish, Portuguese and French in the Americas or Dutch in Asia and Africa.” —Publishers Weekly “A marvelous book.” —National Review
What is the meaning of a word? Most readers turn to the dictionary for authoritative meanings and correct usage. But what is the source of authority in dictionaries? Some dictionaries employ panels of experts to fix meaning and prescribe usage, others rely on derivation through etymology. But perhaps no other dictionary has done more to standardize the English language than the formidable twenty-volume Oxford English Dictionary in its 1989 second edition. Yet this most Victorian of modern dictionaries derives its meaning by citing the earliest known usage of words and by demonstrating shades of meaning through an awesome database of over five million examples of usage in context. In this fascinating study, John Willinsky challenges the authority of this imperial dictionary, revealing many of its inherent prejudices and questioning the assumptions of its ongoing revision. "Clearly, the OED is no simple record of the language `as she is spoke,'" Willinsky writes. "It is a selective representation reflecting certain elusive ideas about the nature of the English language and people. Empire of Words reveals, by statistic and table, incident and anecdote, how serendipitous, judgmental, and telling a task editing a dictionary such as the OED can be." Willinsky analyzes the favored citation records from the three editorial periods of the OED's compilation: the Victorian, imperial first edition; the modern supplement; and the contemporary second edition composed on an electronic database. He reveals shifts in linguistic authority: the original edition relied on English literature and, surprisingly, on translations, reference works, and journalism; the modern editions have shifted emphasis to American sources and periodicals while continuing to neglect women, workers, and other English-speaking countries. Willinsky's dissection of dictionary entries exposes contradictions and ambiguities in the move from citation to definition. He points out that Shakespeare, the most frequently cited authority in the OED, often confounds the dictionary's simple sense of meaning with his wit and artfulness. He shows us how the most famous four-letter words in the language found their way through a belabored editorial process, sweating and grunting, into the supplement to the OED. Willinsky sheds considerable light on how the OED continues to shape the English language through the sometimes idiosyncratic, often biased selection of citations by hired readers and impassioned friends of the language. Anyone who is fascinated with words and language will find Willinsky's tour through the OED a delightful and stimulating experience. No one who reads this book will ever feel quite the same about Murray's web of words.
This book seeks to discover what the Romans themselves thought about their empire by examining the changing meaning of key terms.
In a book that radically challenges conventional understandings of the dynamics of cultural imperialism, Shaden M. Tageldin unravels the complex relationship between translation and seduction in the colonial context. She examines the afterlives of two occupations of Egypt—by the French in 1798 and by the British in 1882—in a rich comparative analysis of acts, fictions, and theories that translated the European into the Egyptian, the Arab, or the Muslim. Tageldin finds that the encounter with European Orientalism often invited colonized Egyptians to imagine themselves "equal" to or even "masters" of their colonizers, and thus, paradoxically, to translate themselves toward—virtually into—the European. Moving beyond the domination/resistance binary that continues to govern understandings of colonial history, Tageldin redefines cultural imperialism as a politics of translational seduction, a politics that lures the colonized to seek power through empire rather than against it, thereby repressing its inherent inequalities. She considers, among others, the interplays of Napoleon and Hasan al-'Attar; Rifa'a al-Tahtawi, Silvestre de Sacy, and Joseph Agoub; Cromer, 'Ali Mubarak, Muhammad al-Siba'i, and Thomas Carlyle; Ibrahim 'Abd al-Qadir al-Mazini, Muhammad Husayn Haykal, and Ahmad Hasan al-Zayyat; and Salama Musa, G. Elliot Smith, Naguib Mahfouz, and Lawrence Durrell. In conversation with new work on translation, comparative literature, imperialism, and nationalism, Tageldin engages postcolonial and poststructuralist theorists from Frantz Fanon, Edward Said, and Gayatri Spivak to Jean Baudrillard, Walter Benjamin, Emile Benveniste, and Jacques Derrida.
This anthology by Roland Barthes is a reflection on his travels to Japan in the 1960s. In twenty-six short chapters he writes about his encounters with symbols of Japanese culture as diverse as pachinko, train stations, chopsticks, food, physiognomy, poetry, and gift-wrapping. He muses elegantly on, and with affection for, a system "altogether detached from our own." For Barthes, the sign here does not signify, and so offers liberation from the West's endless creation of meaning. Tokyo, like all major cities, has a center--the Imperial Palace--but in this case it is empty, "both forbidden and indifferent ... inhabited by an emperor whom no one ever sees." This emptiness of the sign is pursued throughout the book, and offers a stimulating alternative line of thought about the ways in which cultures are structured.
In The Currency of Empire, Jonathan Barth explores the intersection of money and power in the early years of North American history, and he shows how the control of money informed English imperial action overseas. The export-oriented mercantile economy promoted by the English Crown, Barth argues, directed the plan for colonization, the regulation of colonial commerce, and the politics of empire. The imperial project required an orderly flow of gold and silver, and thus England's colonial regime required stringent monetary regulation. As Barth shows, money was also a flash point for resistance; many colonists acutely resented their subordinate economic station, desiring for their local economies a robust, secure, and uniform money supply. This placed them immediately at odds with the mercantilist laws of the empire and precipitated an imperial crisis in the 1670s, a full century before the Declaration of Independence. The Currency of Empire examines what were a series of explosive political conflicts in the seventeenth century and demonstrates how the struggle over monetary policy prefigured the patriot reaction to the Stamp Act and so-called Intolerable Acts on the eve of American independence. Thanks to generous funding from the Arizona State University and George Mason University, the ebook editions of this book are available as Open Access (OA) volumes from Cornell Open (cornellpress.cornell.edu/cornell-open) and other Open Access repositories.
A New Yorker Best Book of 2022 A Globe & Mail Book of the Year "A stimulating work on the politics of language." LA Review of Books As globalisation continues languages are disappearing faster than ever, leaving our planet's linguistic diversity leaping towards extinction. The science of how languages are acquired is becoming more advanced and the internet is bringing us new ways of teaching the next generation, however it is increasingly challenging for minority languages to survive in the face of a handful of hegemonic 'super-tongues'. In Speak Not, James Griffiths reports from the frontlines of the battle to preserve minority languages, from his native Wales, Hawaii and indigenous American nations, to southern China and Hong Kong. He explores the revival of the Welsh language as a blueprint for how to ensure new generations are not robbed of their linguistic heritage, outlines how loss of indigenous languages is the direct result of colonialism and globalisation and examines how technology is both hindering and aiding the fight to prevent linguistic extinction. Introducing readers to compelling characters and examining how indigenous communities are fighting for their languages, Griffiths ultimately explores how languages hang on, what happens when they don't, and how indigenous tongues can be preserved and brought back from the brink.
For a girl these days, it may be fashionable to know how to encrypt text messages, design a webpage, and compile the ultimate playlist. But what about the things that really matter, the sort of things that mattered to girls back in 1903: how to get the best out of your carrier pigeon, how to avoid the evils of excessive tea drinking, and the pros and cons of cycling in a full-length skirt? The Girls' Empire, written at the dawn of the 20th century when the suffragette movement was in full swing, is a wonderfully evocative slice of history. With a mission to entertain, instruct, and inspire, it contains moral guidance, health tips, career advice, and much more. This new edition will prove amusing and poignant for modern readers, and many of its observations remain reassuringly relevant today.
“Deftly written, gripping and informative. Empire of Wild is a rip-roaring read!”—Margaret Atwood, From Instagram “Empire of Wild is doing everything I love in a contemporary novel and more. It is tough, funny, beautiful, honest and propulsive—all the while telling a story that needs to be told by a person who needs to be telling it.”—Tommy Orange, author of There There A bold and brilliant new indigenous voice in contemporary literature makes her American debut with this kinetic, imaginative, and sensuous fable inspired by the traditional Canadian Métis legend of the Rogarou—a werewolf-like creature that haunts the roads and woods of native people’s communities. Joan has been searching for her missing husband, Victor, for nearly a year—ever since that terrible night they’d had their first serious argument hours before he mysteriously vanished. Her Métis family has lived in their tightly knit rural community for generations, but no one keeps the old ways . . . until they have to. That moment has arrived for Joan. One morning, grieving and severely hungover, Joan hears a shocking sound coming from inside a revival tent in a gritty Walmart parking lot. It is the unmistakable voice of Victor. Drawn inside, she sees him. He has the same face, the same eyes, the same hands, though his hair is much shorter and he's wearing a suit. But he doesn't seem to recognize Joan at all. He insists his name is Eugene Wolff, and that he is a reverend whose mission is to spread the word of Jesus and grow His flock. Yet Joan suspects there is something dark and terrifying within this charismatic preacher who professes to be a man of God . . . something old and very dangerous. Joan turns to Ajean, an elderly foul-mouthed card shark who is one of the few among her community steeped in the traditions of her people and knowledgeable about their ancient enemies. With the help of the old Métis and her peculiar Johnny-Cash-loving, twelve-year-old nephew Zeus, Joan must find a way to uncover the truth and remind Reverend Wolff who he really is . . . if he really is. Her life, and those of everyone she loves, depends upon it.
This timely book takes a critical look at the teaching of English, showing how language is used to create hierarchies of cultural privilege in public schools across the country. Motha closely examines the work of four ESL teachers who developed anti-racist pedagogical practices during their first year of teaching. Their experiences, and those of their students, provide a compelling account of how new teachers might gain agency for culturally responsive teaching in spite of school cultures that often discourage such approaches. The author combines current research with her original analyses to shed light on real classroom situations faced by teachers of linguistically diverse populations. This book will help pre- and in-service teachers to think about such challenges as differential achievement between language learners and "native-speakers;" about hierarchies of languages and language varieties; about the difference between an accent identity and an incorrect pronunciation; and about the use of students' first languages in English classes. This resource offers implications for classroom teaching, educational policy, school leadership, and teacher preparation, including reflection questions at the end of each chapter.