Download Free Emperor Shaka The Great Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Emperor Shaka The Great and write the review.

Emperor Shaka the Great is an epic poem based on the Zulu oral tradition, compiled in Zulu then translated by South African Poet Mazisi Kunene. The epic follows the life of Shaka Zulu. The poem documents his exploits as a king of the Zulu people, produced considerable advances in State structure and military technologies of the Zulu. Some critics express concern over the historicity of the retelling. However, Kunene's embrasure of an African perspective on Shaka's Rule expresses an attempt at understanding the apparent horrors observed by Europeans in the Shaka's history.
Mazisi Kunene is the much-celebrated author of epics, such as Emperor Shaka the Great (UNodumehlezi KaMenzi) and Anthem of the Decades (Inhlokomo Yeminyaka), as well as numerous poems, short stories, nursery rhymes and proverbs that amount to a collection of more than 10 000 works. He was born in aMahlongwa in 1930, a small rural village on the South Coast of KwaZulu-Natal in South Africa. As a young man born into Zulu tradition, his calling as an imbongi was taken very seriously by his father and grandfather who encouraged him to write. Professor Kunene described this 'calling' to write as 'something [that] is not me, it is the power that rides me like a horse.' Kunene was Professor in African Literature at Stanford University and in African Literature and Languages at the University of California, Los Angeles. On his return to South Africa, he was Professor in African Languages at the University of KwaZulu-Natal. He went into exile in the 1960s for more than 34 years, during which time he established and managed the African National Congress office in London, and later moved to Los Angeles with his family to pursue his academic career. In his epic poem Emperor Shaka the Great (UNodumehlezi KaMenzi), which he wrote during this exile period, he positions Shaka as a legendary thinker, who had great skill as a strategic and military genius. This vision acknowledges and re-imagines Shaka as a unifying cultural and political force that defined the cohesive Zulu nation. Kunene projects Shaka into the mythical ancestral universe that affirms the deep cultural lineage of the African world view. This reprinted English edition is published, along with the isiZulu edition, UNodumehlezi KaMenzi, on the tenth anniversary of his death, embracing Kunene's original dream to have his poem published as intended in the original isiZulu form. The symbolic and cultural significance of these publications begins a process of re-evaluating and recontextualising Kunene's writing oeuvre. [Subject: Poetry, Fiction, African Studies]
The diary of Phindangene Mzwakhe ka Madi I Phinda Mzwakhe Madi Enthralling leadership secrets from another age, another empire... Prof Phinda Madi's journey into the rich heritage of Africa's history unearths the dramatic truth of remarkable leader's victories and ultimate defeat. Shaka's story is heroic and inspiring. Madi brings it to life with a rich flowing narrative filled with imagery and drama which makes for a very pleasant reading experience. What's more, by telling the full story of a real-life career of leadership-with its strong points and its weaknesses-Madi highlights essential and universal truths of good leadership. He translates Shaka's secrets into ten valuable leadership lessons in this modern world, namely: Build a sense of mission Mission is more important than convention To be a conqueror, be apprenticed to a conqueror Lead the charge (from the front) Build a fanatical team Go where angels fear to tread Be a good strategist (or get one) Know the battlefield (better than the enemy) Be obsessed with world-class technologies Never believe your own PR Leadership lessons from emperor ZULU SHAKA the great will provide you with the skills and insight toapply these leadership principles to maximise.
Chaka is a genuine masterpiece that represents one of the earliest major contributions of black Africa to the corpus of modern world literature. Mofolos fictionalized life-story account of Chaka (Shaka), translated from Sesotho by D. P. Kunene, begins with the future Zulu kings birth followed by the unwarranted taunts and abuse he receives during childhood and adolescence. The author manipulates events leading to Chakas status of great Zulu warrior, conqueror, and king to emphasize classic tragedys psychological themes of ambition and power, cruelty, and ultimate ruin. Mofolos clever nods to the supernatural add symbolic value. Kunenes fine translation renders the dramatic and tragic tensions in Mofolos tale palpable as the richness of the authors own culture is revealed. A substantial introduction by the translator provides valuable context for modern readers.
This book is a critical study of South African literature, from colonial and pre-colonial times onwards. Christopher Heywood discusses selected poems, plays and prose works in five literary traditions: Khoisan, Nguni-Sotho, Afrikaans, English, and Indian. The discussion includes over 100 authors and selected works, including poets from Mqhayi, Marais and Campbell to Butler, Serote and Krog, theatre writers from Boniface and Black to Fugard and Mda, and fiction writers from Schreiner and Plaatje to Bessie Head and the Nobel prizewinners Gordimer and Coetzee. The literature is explored in the setting of crises leading to the formation of modern South Africa, notably the rise and fall of the Emperor Shaka's Zulu kingdom, the Colenso crisis, industrialisation, the colonial and post-colonial wars of 1899, 1914, and 1939, and the dissolution of apartheid society. In Heywood's study, South African literature emerges as among the great literatures of the modern world.
A chronicle of ten great African monarchs; from Makeda the Ethiopian Queen of Sheba to the richest man who ever lived, Emperor Mansa Musa of Mali. This easy-read original edition narrates the journey of these magnificent monarchs through the sands of time of time, and will amaze, delight, and make the world stand up to celebrate a shared humanity without borders.
Insila, the Eyes and Ears of the King is a fresh, modern translation of the Zulu novel, "Insila kaShaka," which was first published in 1931, the first novel by a Zulu writer. Dube's narrative is an extraordinary, gripping and haunting window into Zulu life as it was lived before the land was lost to the Europeans. It tells of a young man, Jeqe, who is summoned by Emperor Shaka to his Royal Residence at Dukuza to be his Insila. There is no accurate translation of the word, insila. The only way to find out what it entails is to read Dube's book. An earlier translator, J. Boxwell, translated it as 'bodyservant'. This captures only one aspect of the Insila's role. The word insila means body dirt and conveys the fact that the Insila becomes very close to and inseparable from the king. When Shaka is murdered by his half-brothers, Jeqe must be buried along with Shaka's wives and his earthly possessions. Jeqe's Buthelezi ancestors come to him in a dream. They tell him he still has much to accomplish - and he flees. This is the start of an enthralling adventure involving traversing dangerous bushveld teeming with wild animals of all kinds, crossing mighty rivers and negotiating lands populated by foreign peoples. The story includes some wonderful and thrilling encounters - the courting of Zakhi, the love of his life; the island school of Nkosazana, the female mistress of traditional medicine and divining in the swamps of the Usuthu River between what is now South Africa and Mozambique; and an apocalyptic landscape of abandoned villages and dying people on a plateau in the Ubombo Mountains. Dube is anxious to record the culture and social conditions of the time as well as to tell the story. It is thus a Zulu novel in a real sense, quite different to the form that developed in the West. This translation of Insila kaShaka by Thembani Ndiya Nene and Robert Mshengu Kavanagh, comes with a substantial introduction and a glossary.