Download Free Emergent Lingua Francas And World Orders Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Emergent Lingua Francas And World Orders and write the review.

This book presents an alternative paradigm in understanding and appreciating World Englishes (WEs) in the wake of globalization and its accompanying shifting priorities in many dimensions of modern life, including the emergence of the English language as the dominant lingua franca (ELF). Chew argues that history is a theatre for the realization of lingua francas, offering a model that shows the present as derived from the past and as a bearer of future possibility, the understanding of which is rooted in the understanding of World Englishes and ELF. The book will engage with some of the current theoretical debates in WEs and includes, as a means of fleshing out the model, sociolinguistic case studies of Arabia, China Fujian, and Singapore.
This volume provides a fascinating glimpse into the complex language ecologies of Southeast Asia. Adopting a relational perspective, it considers their significance for the region, its peoples, the policy and practice of language teaching, learning and assessment and the fate of local languages. It gives particular prominence to the relationship between English and Chinese, it's likely transformation at a time of significant global change and the impact that these two languages and their synergy will have on the place of other languages and dialects. Dynamic Ecologies: A Relational Perspective on Languages Education in the Asia-Pacific Region draws on the research and insights of key scholars in the field and provides case studies that illustrate the impact of relevant language policy in countries including Singapore, Malaysia, Hong Kong, South Korea and Australia.
Our evolving understanding of the role of English as a lingua franca and our growing sensitivity to the unique needs of students and teachers who communicate across languages and cultures has led to significant changes in language teaching, pedagogy, and curriculum design. The Handbook of Plurilingual and Intercultural Language Learning is a field-defining book, which examines the various ways learners learn and acquire language in a truly global context. Featuring contributions from a diverse range of scholars reflecting different cultural, linguistic, regional, and ideological perspectives, this innovative volume presents the most recent developments in the field while revealing the nuances and complexities of teaching and learning foreign languages. This Handbook explains the conceptual basis of intercultural and plurilingual learning, describes core pedagogical concepts, discusses different learning and teaching approaches, and provides the historical background for various methods and theories. The authors discuss how policy and pedagogy can adapt to the shifting demographics of local student populations, address new trends and evolving themes, and explore contemporary topics such as translanguaging, intercomprehension, technology-enhanced learning, language policy, and more. The Handbook of Plurilingual and Intercultural Language Learning is essential reading for students, educators, and researchers in applied linguistics, language teaching and learning, plurilingualism/multilingualism, TESOL, cognitive linguistics, language policy, language acquisition, and intercultural communication.
With help from a global cast of scholars, Kumiko Murata explores the remodelling of the discipline of applied linguistics, which traditionally regarded Anglophone native-speaker English as the standard for English as a lingua franca (ELF). This edited volume probes the dichotomy between the current focus of applied linguistic research and a drastically changed English use in a globalised world. This division is approached from diverse perspectives and with the overarching understanding of ELF as an indispensable area of applied linguistics research. The volume includes theoretical backgrounds to English as a lingua franca, the nature of ELF interactions, language policy and practice from an ELF perspective, and the relationship between multilingualism and ELF. A resourceful book not only to ELF researchers but also applied linguists in general, as well as policy makers, administrators, practicing teachers, and university students from diverse linguacultural backgrounds.
This book is a result of the international conference English Language and Literature Studies: Image, Identity, Reality (ELLSIIR), held at the English Department of the Belgrade Faculty of Philology to mark its 80th Anniversary. The conference covered a wide range of topics from extremely diverse fields, namely: theoretical linguistics, applied language studies, literature and cultural studies. This book comprises papers covering all of these areas, divided into three sections according to the shared topic: Image, Identity and Reality. Owing to its interdisciplinarity, its argumentative and theoretically founded wealth of knowledge, and the outstandingly interesting topics, the book will be very useful for academic study, and a valuable resource in understanding the range of subjects covered in its three chapters, not only to experts interested in scholarly research, but also to the general public, as a reliable and trustworthy source of information.
This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French, Spanish and English. This second edition has been fully revised, updated and enlarged. A new chapter on legal Spanish takes into account the increasing importance of the language, and a new section explores the use (in legal circles) of the two variants of the Norwegian language. All chapters have been thoroughly updated and include more detailed footnote referencing. The work will be a valuable resource for students, researchers, and practitioners in the areas of legal history and theory, comparative law, semiotics, and linguistics. It will also be of interest to legal translators and terminologists.
The Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition offers a user-friendly, authoritative survey of terms and constructs that are important to understanding research in second language acquisition (SLA) and its applications. The Encyclopedia is designed for use as a reference tool by students, researchers, teachers and professionals with an interest in SLA. The Encyclopedia has the following features: • 252 alphabetized entries written in an accessible style, including cross references to other related entries in the Encyclopedia and suggestions for further reading • Among these, 9 survey entries that cover the foundational areas of SLA in detail: Development in SLA, Discourse and Pragmatics in SLA, Individual Differences in SLA, Instructed SLA, Language and the Lexicon in SLA, Measuring and Researching SLA, Psycholingustics of SLA, Social and Sociocultural Approaches to SLA, Theoretical Constructs in SLA. • The rest of the entries cover all the major subdisciplines, methodologies and concepts of SLA, from “Accommodation” to the “ZISA project.” Written by an international team of specialists, the Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition is an invaluable resource for students and researchers with an academic interest in SLA.
The Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition offers a user-friendly, authoritative survey of terms and constructs that are important to understanding research in second language acquisition (SLA) and its applications. The Encyclopedia is designed for use as a reference tool by students, researchers, teachers and professionals with an interest in SLA. The Encyclopedia has the following features: * 252 alphabetized entries written in an accessible style, including cross references to other related entries in the Encyclopedia and suggestions for further reading * Among these, 9 survey entries that cover the foundational areas of SLA in detail: Development in SLA, Discourse and Pragmatics in SLA, Individual Differences in SLA, Instructed SLA, Language and the Lexicon in SLA, Measuring and Researching SLA, Psycholingustics of SLA, Social and Sociocultural Approaches to SLA, Theoretical Constructs in SLA. * The rest of the entries cover all the major subdisciplines, methodologies and concepts of SLA, from "Accommodation" to the "ZISA project." Written by an international team of specialists, the Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition is an invaluable resource for students and researchers with an academic interest in SLA.
Named one of the ten best books of the year by the Chicago Tribune A Publishers Weekly best book of 2019 | A 2019 NPR Staff Pick A pathbreaking history of the United States’ overseas possessions and the true meaning of its empire We are familiar with maps that outline all fifty states. And we are also familiar with the idea that the United States is an “empire,” exercising power around the world. But what about the actual territories—the islands, atolls, and archipelagos—this country has governed and inhabited? In How to Hide an Empire, Daniel Immerwahr tells the fascinating story of the United States outside the United States. In crackling, fast-paced prose, he reveals forgotten episodes that cast American history in a new light. We travel to the Guano Islands, where prospectors collected one of the nineteenth century’s most valuable commodities, and the Philippines, site of the most destructive event on U.S. soil. In Puerto Rico, Immerwahr shows how U.S. doctors conducted grisly experiments they would never have conducted on the mainland and charts the emergence of independence fighters who would shoot up the U.S. Congress. In the years after World War II, Immerwahr notes, the United States moved away from colonialism. Instead, it put innovations in electronics, transportation, and culture to use, devising a new sort of influence that did not require the control of colonies. Rich with absorbing vignettes, full of surprises, and driven by an original conception of what empire and globalization mean today, How to Hide an Empire is a major and compulsively readable work of history.
This book explores the responses of Chinese English teachers (CETs) and learners to the Native English-Speaking Teacher/Non-Native English-Speaking Teacher (NEST/NNEST) issue by examining the self-perceptions of Chinese English teachers, the perceptions of Chinese learners, and the real practices of the two groups of teachers in the classroom. It reveals how Chinese students’ and teachers’ perceptions are influenced by the combined forces of Chinese traditional culture and globalization, how Chinese English teachers’ classroom practices reflect their perceptions, and how Chinese English teachers struggle to (re)construct their professional identity as English teachers in the dominant ideology and disempowering discourse of native-speakerism. The findings also shed light on the impacts of globalization on Chinese English teachers’ professional identity and provide ways to empower them as English language teaching professionals. This book will appeal to a broad readership, including foreign-language teachers – especially NNESTs – around the world, graduate students majoring in sociolinguistics, and scholars of globalization.