Download Free Dictionary Of Engineering And Technology English German Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Dictionary Of Engineering And Technology English German and write the review.

Annotation This handbook and the accompanying e-book attack many of the most crucial difficulties encountered by both native and non-native English speakers when translating scientific and engineering material from German. The e-book is like a miniature encyclopaedia dealing with the fundamental conceptual basis of science, engineering and mathematics, with particular regard to terminology. It provides didactically organised dictionaries, thesauri and a wide range of microglossaries highlighting polysemy, homonymy, hyponymy, context, collocation, usage as well as grammatical, lexical and semantic considerations essential to accurate translation. It also supplies a wide variety of reference material and illustrations useful to self-taught professional technical translators, translator trainers at universities, and especially to student translators. All the main branches of industrial technology are examined, such as mechanical, electrical, electronic, chemical, nuclear engineering, and fundamental terminologies are provided for a broad range of important subfields: automotive engineering, plastics, computer systems, construction technology, aircraft, machine tools. The handbook provides a useful bed-time introduction to the e-book, enabling readers proficient in two languages to acquire the basic skills necessary for technical translation by familiarity with fundamental engineering conceptions themselves.
In the last few decades civil engineering has undergone substantial technological change which has, naturally, been reflected in the terminology employed in the industry. Efforts are now being made in many countries to bring about a systematization and unification of technical terminology in general, and that of civil engineering in particular. The publication of a multilingual dictionary of civil engineering terms has been necessitated by the expansion of international cooperation and information exchange in this field, as well as by the lack of suitable updated bilingual dictionaries. This Dictionary contains some 14.000 English terms together with their German, French, Dutch and Russian equivalents, which are used in the main branches of civil engineering and relate to the basic principles of structural design and calculations (the elasticity theory, strength of materials, soil mechanics and other allied technical disciplines); to buildings and installations, structures and their parts, building materials and prefabrications, civil engineering technology and practice, building and road construction machines, construction site equipment, housing equipment and fittings (including modern systems of air conditioning); as well as to hydrotechnical and irrigation constructions. The Dictionary also includes a limited number of basic technical expressions and terms relating to allied disciplines such as architecture and town planning, as well as airfield, railway and underground construction. The Dictionary does not list trade names of building materials, parts and machines or the names of chemical compounds. Nor does it give adverbial, adjective or verbal terms.
The current, thoroughly revised and updated edition of this approved title, evaluates information sources in the field of technology. It provides the reader not only with information of primary and secondary sources, but also analyses the details of information from all the important technical fields, including environmental technology, biotechnology, aviation and defence, nanotechnology, industrial design, material science, security and health care in the workplace, as well as aspects of the fields of chemistry, electro technology and mechanical engineering. The sources of information presented also contain publications available in printed and electronic form, such as books, journals, electronic magazines, technical reports, dissertations, scientific reports, articles from conferences, meetings and symposiums, patents and patent information, technical standards, products, electronic full text services, abstract and indexing services, bibliographies, reviews, internet sources, reference works and publications of professional associations. Information Sources in Engineering is aimed at librarians and information scientists in technical fields as well as non-professional information specialists, who have to provide information about technical issues. Furthermore, this title is of great value to students and people with technical professions.
This multilingual dictionary explains, in simple and clear language, the most frequently used terms and expressions in the field of nuclear reactor physics and engineering, and provides translations of these terms from English into French, German, Swedish and Polish. This unique resource offers many advantages over the use of online translation tools, which are often incorrect when dealing with scientific and technical words. Instead, this dictionary has used a wide variety of peer-reviewed books and journal papers to ensure the highest accuracy and establish itself as a reliable and credible reference for the reader. It covers a broad range of exciting topics and the latest developments in the field, including reactor technology, reactor components and systems, reactor operation and control, reactor types, reactor physics, thermal engineering, reactor safety, radiation protection, nuclear fuel, nuclear chemistry, the safeguarding of nuclear materials and much more. This dictionary is kept on a technical level corresponding to masters-level and PhD studies of nuclear physics and engineering. It will provide the reader with a broad understanding of the necessary information that a researcher or nuclear physicist or engineer would need to possess; therefore, it will be an invaluable resource for students within these and related disciplines. Features: Contains over 1500 key terms from the field The first book to provide translations in five languages: English, French, German, Swedish and Polish Accessible to masters-level and PhD students in addition to early career researchers in nuclear reactor physics and engineering
Since 1997, this translator's guide has been the worldwide leader in its field and has elicited high praise from some of the world's best translators. It has been fully updated in the 2006 edition.
With the encroachment of the Internet into nearly all aspects of work and life, it seems as though information is everywhere. However, there is information and then there is correct, appropriate, and timely information. While we might love being able to turn to Wikipedia for encyclopedia-like information or search Google for the thousands of links
The German-English volume of this acclaimed dictionary covers some 60 subject areas, including in-depth treatment of fields such as: Mechanical Engineering * Transportation * Production Engineering * Electrical Engineering * Chemistry * Physics * Electricity * Construction * Food Technology * Railway Engineering * Automotive Engineering and more. Der deutsch-englische Band dieses renommierten Wörterbuchs deckt rund 60 Fachgebiete ab, darunter eine vertiefte Behandlung von Fachgebieten wie: Maschinenbau * Transportwesen * Produktionstechnik * Elektrotechnik * Chemie * Physik * Elektrizität * Bauwesen * Lebensmitteltechnik * Eisenbahntechnik * Fahrzeugtechnik und mehr.
Both volumes of this dictionary consists of some 63,000 and over 100,000 translations from all the main areas of chemistry and chemical technology including: Analytical Chemistry, Biochemistry, Biotechnology, Chromatography, Colour, Inorganic Chemistry, Laboratory techniques, Metallurgy & Treatment, Organic chemistry, Physical chemistry, Plastics, Process engineering, Spectroscopy and Industrial Chemistry.
V.I. German-English. Previous editions published under German title.