Download Free Designing Multilingual Experiences In Technical Communication Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Designing Multilingual Experiences In Technical Communication and write the review.

As technical communicators continue advocating for justice, the field should pay closer attention to how language diversity shapes all research and praxis in contemporary global contexts. Designing Multilingual Experiences in Technical Communication provides frameworks, strategies, and best practices for researchers engaging in projects with multilingual communities. Through grounded case studies of multilingual technical communication projects in the US, Mexico, and Nepal, Laura Gonzales illustrates the multiple tensions at play in transnational research and demonstrates how technical communicators can leverage contemporary translation practices and methodologies to engage in research with multilingual communities that is justice-driven, participatory, and reciprocal. Designing Multilingual Experiences in Technical Communication is of value to researchers and students across fields who are interested in designing projects alongside multilingual communities from historically marginalized backgrounds.
As the nation becomes increasingly divided by economic inequality, racial injustice, xenophobic violence, and authoritarian governance, scholars in writing studies have strived to develop responsive theories and practices to engage students, teachers, administrators, and citizens in the crisis of division and to begin the complicated work of radically transforming our inequitable institutions and society. Writing Across Difference is one of the first collections to gather scholars from across the field engaged in offering theoretical, methodological, and pedagogical resources for understanding, interrogating, negotiating, and writing across difference. No text in composition has made such a sweeping attempt to place the multiple areas of translingualism, anti-racism, anticolonialism, interdisciplinarity, and disability into conversation or to represent the field as broadly unified around the concept of difference. The chapters in this book specifically explore how monolingual ideology is maintained in institutions and how translingual strategies can (re)include difference; how narrative-based interventions can promote writing across difference in classrooms and institutions by complicating dominant discourses; and how challenging dominant logics of class, race, ability, and disciplinarity can present opportunities for countering divisiveness. Writing Across Difference offers writing scholars a sustained intellectual encounter with the crisis of difference and foregrounds the possibilities such an encounter offers for collective action toward a more inclusive and equitable society. It presents a variety of approaches for intervening in classrooms and institutions in the interest of focalizing, understanding, negotiating, and bridging difference. The book will be a valuable resource to those disturbed by the bigotry, violence, and fanaticism that mark our political culture and who are seeking inspiration, models, and methods for collective response. Contributors: Anis Bawarshi, Jonathan Benda, Megan Callow, James Rushing Daniel, Cherice Escobar Jones, Laura Gonzales, Juan Guerra, Stephanie Kerschbaum, Katie Malcolm, Nadya Pittendrigh, Mya Poe, Candice Rai, Iris Ruiz, Ann Shivers-McNair, Neil Simpkins, Alison Y. L. Stephens, Sumyat Thu, Katherine Xue, Shui-yin Sharon Yam
Modern technology has enhanced many aspects of life, including classroom education. By offering virtual learning experiences, educational systems can become more efficient and effective at teaching the student population. Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments is a critical scholarly resource that examines experiences with virtual networks and their advantages for universities and students in the domains of writing, translation, and usability testing. Featuring coverage on a broad range of topics such as collaborative writing, project-based learning, and writing and translation practices, this book is geared towards administrators, teachers, professors, academicians, practitioners, and researchers seeking current research on multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments.
The four-volume set LNCS 8012, 8013, 8014 and 8015 constitutes the proceedings of the Second International Conference on Design, User Experience, and Usability, DUXU 2013, held as part of the 15th International Conference on Human-Computer Interaction, HCII 2013, held in Las Vegas, USA in July 2013, jointly with 12 other thematically similar conferences. The total of 1666 papers and 303 posters presented at the HCII 2013 conferences was carefully reviewed and selected from 5210 submissions. These papers address the latest research and development efforts and highlight the human aspects of design and use of computing systems. The papers accepted for presentation thoroughly cover the entire field of Human-Computer Interaction, addressing major advances in knowledge and effective use of computers in a variety of application areas. The total of 282 contributions included in the DUXU proceedings were carefully reviewed and selected for inclusion in this four-volume set. The 67 papers included in this volume are organized in the following topical sections: cross-cultural and intercultural user experience; designing for the learning and culture experience; designing for the health and quality of life experience; and games and gamification.
Computer interfaces and documentation are notoriously difficult for any user, regardless of his or her level of experience. Advances in technology are not making applications more friendly. Introducing concepts from linguistics and language teaching, Language and Communication proposes a new approach to computer interface design. The book explains for the first time why the much hyped user-friendly interface is treated with such derision by the user community. The author argues that software and hardware designers should consider such fundamental language concepts as meaning, context, function, variety, and equivalence. She goes on to show how imagining an interface as a new language can be an invaluable design exercise, calling into question deeply held beliefs and assumptions about what users will or will not understand. Written for a wide range of computer scientists and professionals, and presuming no prior knowledge of language-related terminology, this volume is a key step in the on-going information revolution.
Technical communication instructors need professional development opportunities that will aid them in creating their online courses; in developing curricula; and in teaching in what may be a new environment. Although instructors can turn to instructional design teams for assistance in using Learning Management System and its functions, they specifically need their own first-hand, immersive learning within their pedagogical training. In other words, teachers need to learn in an online context like the environment that their students will use; such direct training helps instructors to facilitate student learning in a technologically distributed classroom. Beyond learning technological skills to facilitate a course, these teachers need to learn to use the technology effectively to keep students on track and to teach them skills and material. This collection—which includes three contributions from 2007 and 10 from 2017—focuses on the types of professional development instructors need to be successful in the online technical communication classroom. Formed as a 10-year retrospective of the field and its advances in online education professional development, the book offers instructors theoretical and practical suggestions for creating and teaching successful online courses and managing entire online technical communication programs. This book was originally published as a special issue of Technical Communication Quarterly (TCQ).
Winner of the 2021 Advancement of Knowledge Award presented by the Conference on College Composition and Communication Bordered Writers explores how writing program administrators and faculty at Hispanic-Serving Institutions (HSIs) are transforming the teaching of writing to be more inclusive and foster Latinx student success. Like its 2007 predecessor, Teaching Writing with Latino/a Students, this collection contributes to ongoing conversations in writing studies about multicultural pedagogy and curriculum, linguistic diversity, and supporting students of color, while focusing further attention on the specific experiences and strategies of students and faculty at HSIs. Although members of Latinx communities comprise the largest underrepresented minority group in the nation, the needs and strengths of Latinx writers in college classrooms are seldom addressed. Bordered Writers thus helps to fill a critical gap, giving voice to past and present Latinx scholars, rhetoricians, and students, both in academic essays and in personal testimonios, in four pivotal areas: developmental English and bridge programs, first-year writing, professional and technical writing, and writing centers and mentored writing. Across contributions, the collection strives to connect all bordered writers and educators, making higher education today not only stronger but also more representative of the nation's population.
Working within the framework of translanguaging, the contributors to this collection offer nuanced explorations of how translingual dispositions can be facilitated in English-medium postsecondary writing programs and classrooms. The authors and editors comprise a wide array of writing scholars from diverse teaching and learning contexts with a corresponding array of institutional, disciplinary, and pedagogical expectations and pressures. The work shared in this collection offers readers cases of translingual dispositions that consider the personal, pedagogical, and institutional challenges associated with the adoption of a translingual disposition and interrogate academic translingual practices in U.S. and international English-medium settings.
Over the past decade, the World Wide Web has dramatically changed the face of technical communication, but the teaching of writing has thus far altered very little to accommodate this rapidly changing context. Technical Communication and the World Wide Web offers substantial and broadly applicable strategies for teaching global communication issues affecting writing for the World Wide Web. Editors Carol Lipson and Michael Day have brought together an exceptional group of experienced and well-known teacher-scholars to develop this unique volume addressing technical communication education. The chapters here focus specifically on curriculum issues and the teaching of technical writing for the World Wide Web, contributing a blend of theory and practice in proposing changes in curriculum and pedagogy. Contributors offer classroom examples that teachers at all levels of experience can adapt for their own classes. The volume provides comprehensive coverage of the technical communication curriculum, from the two-year level to the graduate level; from service courses to degree programs. This volume is an important and indispensable resource for technical writing educators, and it will serve as an essential reference for curriculum and pedagogy development in technical communication programs.