Download Free Crosslinguistic Influence In Singapore English Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Crosslinguistic Influence In Singapore English and write the review.

In a social setting where speakers with several languages interact extensively, a major source of variation in Colloquial Singapore English comes from the complex interaction between crosslinguistic influences and various social and linguistic factors. By unifying both social and linguistic aspects of the phenomenon through the use of multivariate analyses like logistic regressions and Poisson regressions, this book represents a novel approach to the study of crosslinguistic influence in Colloquial Singapore English. As multivariate analyses provide us with information regarding the relative strengths of each social and linguistic factor, they are useful tools that allow us to have a more nuanced understanding of crosslinguistic influence in contact situations. Linguistic features from a variety of linguistic domains – morphology, semantics, and discourse – will be quantified, and statistical analyses will be run in R to determine the degree to which various social and linguistic factors affect the extent of crosslinguistic influence. Well-known Singlish features like the optionality of past tense and plural marking, the unique meanings of already, got, and one, and discourse particles lah, leh, and lor, are analyzed using this approach. The statistical modeling of these features is a first step towards creating a unified framework to understanding crosslinguistic influence.
The Psycholinguistics of Bilingualism presents a comprehensive introduction to the foundations of bilingualism, covering language processing, language acquisition, cognition and the bilingual brain. This thorough introduction to the psycholinguistics of bilingualism is accessible to non-specialists with little previous exposure to the field Introduces students to the methodological approaches currently employed in the field, including observation, experimentation, verbal and computational modelling, and brain imaging Examines spoken and written language processing, simultaneous and successive language acquisition, bilingual memory and cognitive effects, and neurolinguistic and neuro-computational models of the bilingual brain Written in an accessible style by two of the field’s leading researchers, together with contributions from internationally-renowned scholars Featuring chapter-by-chapter research questions, this is an essential resource for those seeking insights into the bilingual mind and our current knowledge of the cognitive basis of bilingualism
Combining the World Englishes framework with First Language Acquisition methodology, this book investigates children’s acquisition of L1 English in the context of multilingual Singapore, one of the traditional Kachruvian Outer Circle or ESL countries. The book investigates language choice, use, and dominance in Singaporean families, identifies common linguistic characteristics of L1 Singapore English, as well as the acquisitional route that Singaporean children take. It discusses characteristics at the different levels of language organization, i.e., phonological, morphosyntactic, lexical, and pragmatic features, drawing on a variety of systematically elicited data and Praat-based acoustic analyses. Comparing the results to similar data obtained from children living in England (both mono- and bi-/multilingual), the book also sheds light on how the acquisitional steps taken by Singaporean children differ from or are similar to traditional native speakers of English and children from immigrant families in England.
This volume offers a comprehensive examination of mitigation in speech in English and Spanish, exploring how it is defined and theorized and the various linguistic features employed to soften or downgrade the impact of a particular message across a range of settings. Building on the body of work done on mitigation in English, the book begins by discussing how it has been conceptualized in the literature, drawing on politeness theory among other perspectives from pragmatics, and highlighting increasing research on these topics in native and bilingual Spanish speakers and learners of Spanish. The volume explores examples from a variety of discursive contexts, including institutions, courts, and classrooms, to unpack mitigation as it occurs in spontaneous speech through different lenses, looking both at the actual units of discourse but also taking a broader view by examining differences across dialects as well. The book also looks at the ways in which conclusions drawn from this research might be applied pedagogically in language learning classrooms. This volume will serve as a jumping-off point for broader discussion in the field of mitigation and will be of particular interest to graduate students and researchers in pragmatics, sociolinguistics, and discourse analysis, in addition to learners and pre-service teachers of Spanish.
At a time when globalization and the advent of the internet have accelerated the spread and diversification of English varieties worldwide, this book provides a constructive assessment of the theoretical models that best account for the development and use of Englishes in the early 21st century. In this endeavor, the present book brings together cutting-edge contributions by leading scholars who explore the notion of linguistic globalization based on a wide range of ESLs, EFLs and ELF, synchronic and diachronic data, different methodological approaches (corpus-based, sociolinguistic, ethnographic), and a variety of data resources (social media, multiplayer online games, journalistic data, GloWbE, Corpus of Historical Singapore English, thematic blogs). Collectively, these studies serve as a springboard for future research on the globalization of Englishes and they contribute to a timely and necessary scholarly conversation on what constitutes adequate theoretical models of World Englishes in the 21st century.
This volume provides an unprecedented insight into current approaches to crosslinguistic influence (CLI). The collection investigates a range of themes including linguistic relativity, the possible contributions of neurolinguistics, the problem of cognitive development and the role of the frequency of structures in acquisition from distinct, overlapping and complementary perspectives. Chapters focusing on vocabulary, morphosyntactic categories, semantic structures, and phonetic and phonological structures feature in the volume, as do over 20 languages, in order to offer new insights into both theoretical and empirical issues in CLI, including the consequences of great or little similarity in structures between languages. The relevance of CLI research for teaching is discussed in a number of chapters, as is the phenomenon of multilingualism. The collection will appeal to researchers, graduate and postgraduate students, teachers and professionals interested in the field of CLI in SLA.
The articles in this volume are intended to bridge what Sridhar and Sridhar (1986) have called the 'paradigm gap' between traditional SLA research on the one hand and research into institutionalised second-language varieties in former colonial territories on the other. Since both learner Englishes and second-language varieties are typically non-native forms of English that emerge in language contact situations, it is high time that they are described and compared on an empirical basis in order to draw conceptual and theoretical conclusions with regard to their form, function and acquisition. The present collection of articles places special emphasis on empirical evidence obtained from large-scale analyses of computerised corpora of learner Englishes (such as the International Corpus of Learner English) and of second-language varieties of English (such as the International Corpus of English). It addresses questions such as ‘Are the phenomena we find in ESL and EFL varieties features or errors?’ or ‘How common and wide-spread are features across contact varieties of English?’
This volume offers a comprehensive treatment of the historical developments underpinning our present understandings of the relationship between language and the social by integrating the study of language with key strands of sociological theory.// The book posits that theory conditions how objects are constructed and in turn the meanings allocated to them and explores the implications for the relationship between language and the social. The volume traces this relationship from its foundations in the work of Enlightenment philosophers, in which sociology and linguistics emerged as coherent disciplines. Taking this work as a point of departure, the book examines the unfolding of the interplay between language and the social across developments in sociological theory in subsequent eras, encompassing such strands as Marxism, functionalism, interactionism, anti-foundationalism, poststructuralism, critical theory, and critical realism. A final chapter turns its eye toward contemporary sociolinguistics and its treatment of different sociological perspectives and future directions for its continued development. // Reflecting on trajectories in sociological theory toward informing our understanding of the relationship between language and the social today, this book will be key reading for students and scholars in sociolinguistics, philosophy of language, and those working in sociology and geography with an interest in language issues.
Increasingly, children grow up hearing two languages from birth. This comprehensive textbook explains how children learn to understand and speak those languages. It brings together both established knowledge and the latest findings about different areas of bilingual language development. It also includes new analyses of previously published materials. The book describes how bilingually raised children learn to understand and use sounds, words and sentences in two languages. A recurrent theme is the large degree of variation between bilingual children. This variation in how children develop bilingually reflects the variation in their language learning environments. Positive attitudes from the people in bilingual children's language learning environments and their recognition that child bilingualism is not monolingualism-times-two are the main ingredients ensuring that children grow up to be happy and expert speakers of two languages.
Pedagogical Grammar and Grammar Pedagogy in Chinese as a Second Language is the first book in the field of Chinese as a second language that brings together one overview article and eleven research studies surrounding the key words "grammar" "pedagogy" and "Chinese as a second language." The book is a dedication to the 60th anniversary of the Chinese Language Teachers Association – U.S. The studies included draw on different theoretical frameworks, adopt a range of methodological strategies, and address the questions of how grammatical knowledge should be effectively presented and in what capacity grammar competence could be better developed in and outside classrooms, based on which pedagogical recommendations and implications are advanced. The publication of this monograph is aimed at three goals: to promote a dialogue between the field of Chinese as a second language and general field of second/foreign language teaching and learning; to bridge a link among researchers in Chinese linguistics and Chinese applied linguistics; and to establish a closer tie between research and classroom practices in L2 Chinese. This monograph is intended for Chinese instructors, teacher educators, and graduate students and ideally suited for graduate courses and teacher training programs. It also provides insights for curriculum developers, material writers, and administrators.