Download Free Crossing Cultures With Grace And Humor Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Crossing Cultures With Grace And Humor and write the review.

We cannot really love anybody with whom we never laugh, and this is true of our relationship with God. Thomas Aquinas spoke of the sin of having too little laughter as well as the danger of having too much, while Martin Luther said, ‘If you’re not allowed to laugh in heaven, I don’t want to go there.’ Having a sense of humour is essential for maturity in faith and holiness, but sadly, the role that laughter plays in life and spirituality have often been neglected. Laughter and the Grace of God restores laughter to its central place in Christian spirituality and theology by examining its role in Scripture and highlighting its presence in unexpected places, including the story of Abraham and the formation of the covenant, and the tragedy of Job. Laughter can be found in the incarnation, the resurrection, and even the crucifixion – Jesus is himself the great laugh-maker – and it is nothing less than a participation in the life and love of God.
"My Japanese Husband Thinks I'm Crazy: The Comic Book" is the autobiographical misadventures of a native Texan freelancer and her Japanese "salaryman" husband: in comic book form. From earthquakes and crowded trains, to hilarious cultural faux pas, this comic explores the joys of living and working abroad, intercultural marriages, and trying to make a decent pot roast on Thanksgiving.
As LeAnne Howe puts it, "The American Indian adventure stories in Choctalking on Other Realities are three parts memoir, one part tragedy, one part absurdist fiction, and one part 'marvelous realism.'" The stories in this book "form the heart of [Howe's] life's journey, so far," chronicling the contradictions, absurdities, and sometimes tragedies in a life lived crossing cultures and borders. Section one is comprised of three stories about Howe's life in the 1980s working in the bond business for a Wall Street firm. Part of an otherwise all-male group of "guerrilla warfare bond traders," Howe was the only American Indian woman, and (out) democrat, in the company. Section two is about her life in the early 1990s traveling abroad as what she calls an "International Tonto" to places like Jordan, Jerusalem, and Romania, and to Japan, where she served as an American Indian representative during the United Nations' "International Year For The World's Indigenous People." Section three reaches back into Howe's experiences in the 1950s as an "unruly Indian girl" as well as the later evolution of her political consciousness and her activism. The epilogue, "A Tribalography," is a literary discussion of how to read Native and indigenous stories. LeAnne Howe is an enrolled citizen of the Choctaw Nation and writes fiction, poetry, screenplays, and creative nonfiction, primarily dealing with American Indian experiences. In 2012 she was honored with the Lifetime Achievement Award by the Native Writers' Circle of the Americas. Her first novel Shell Shaker received an American Book Award.
Too often it is difficult to find an anthology that offers high- interest readings that stress cultural differences. Readers will have to look no more with the fifth edition of this highly-successful book of readings. Crossing Cultures introduces readers to a wide variety of cultures in the United States. Because we need to look at other cultures to define our own, one complete section emphasizes cultures elsewhere. Each selection has been chosen because it is a "good read" with an engaging subject and style. Each chapter begins with a short, personal reading, moves to more difficult pieces, and ends with a poem. Ideal for those seeking a multicultural anthology for their libraries.
Southwestern Journal of Theology 2023 Book Award (Honorable Mention, Evangelism/Missions/Global Church) Drawing on forty years of teaching and mission experience, leading missiological anthropologist Darrell Whiteman brings a wealth of insight to bear on cross-cultural ministry. After explaining the nature and function of culture and the importance of understanding culture for ministry, Whiteman addresses the most common challenges of ministering across cultures. He then provides practical solutions based on lived experience, helping readers develop healthy patterns so they can communicate the gospel effectively. Issues addressed include negotiating differences in worldview, the problem of nonverbal communication, understanding cultural forms and their meanings, and the challenge of overcoming culture shock. Professors, students, and anyone ministering cross-culturally will benefit from this informed yet accessible guide. Foreword by Miriam Adeney.
The classic work that revolutionized the way business is conducted across cultures around the world.
WINNER OF THE 2022 ECPA CHRISTIAN BOOK AWARD FOR NEW AUTHOR Healthy relationships across cultures are possible. Dr. Michelle Reyes takes a close look at the concept of cultural accommodation found in Scripture—and especially in the letter of 1 Corinthians—to redefine how Christians interact with cultural narratives that are different from their own. Christians—whose standard of living is oneness in Christ, whose gospel is radically nonexclusive—should be at the frontlines of justice and of cross-cultural unity. But many of us struggle to reach outside of our own cultural bubbles and form real relationships that move beyond stereotypes and lead to understanding, healing, and solidarity across cultural lines. Why is that? Why is it so difficult to reconcile our call to be united in Christ with a celebration of different cultural expressions? What are the reasons for cultural differences and how do they so often lead to stereotyping, appropriation, gentrification, racism, and other forms of injustice? What does the Bible say about human beings as cultural image bearers? How do we reevaluate our awareness of culture identity in a healthy and constructive way? These are just some of the questions that Dr. Reyes explores as she faces the challenges surrounding cross-cultural relationships in America today and her thoughts on the way forward. Spoiler Alert! The way forward does require willingness to change. It requires embracing cultural discomfort. But by engaging with this book, you will be empowered to learn how to become all things to all people—that is: how to reflect Jesus' love in a multicultural, multiracial body of Christ and to share that love with a hurting world.
The sixth edition of this cross-cultural writing anthology contains eight thematically organized units that introduce students to a wide variety of cultures in the United States, allowing them to analyze cultural differences and reflect on their own cultural background. Each selection has been chosen because it is accessible and puts forth a subject and style that will engage college students and provide thought-provoking material for class discussion as well as compelling ideas for writing. The thematic units provide logical groupings for class study, but the text is also flexible and allows teachers to pair readings in a variety of ways. A headnote for each piece provides background information to help students prepare for the reading. The questions that follow each selection guide students through the reading and help them analyze both the content and style of the work. The writing questions can be used for formal paper assignments or as prompts for less formal writing.
Ministering Cross-Culturally examines the significance of the incarnation for effective cross-cultural ministry. The authors demonstrate that Jesus needed to learn and understand the culture in which he lived before he could undertake his public ministry. The ideas in this book have proven to be successful for thousands of ministers, and the book is destined to be a resource of choice for years to come. Book jacket.
The goal of this volume is to examine academic discourse (AD) from cross-linguistic and cross-cultural perspectives. The adjective Cross-cultural in the volume title is not just limited to national contexts but also includes a cross-disciplinary perspective. Twelve scientific fields are under scrutiny in the articles. One of the unique aspects of the volume is the inclusion of a variety of foreign languages (English (as a lingua franca), Spanish, French, Swedish, Russian, German, Italian, and Norwegian). Besides, in several articles dealing with oral AD, comparisons and parallels are also established with written AD. The research methodologies used in the studies are varied and they offer an overview of the diversity and richness of approaches to AD. All in all, it is hoped that the volume appeals not only to young researchers but also to confirmed scholars interested in cross-linguistic and cross-cultural aspects of AD. It will also be of interest to language teachers or teachers who are involved with e.g. international students and academic mobility.