Download Free Cross Linguistic Transfer In Reading In Multilingual Contexts Recent Research Trends Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Cross Linguistic Transfer In Reading In Multilingual Contexts Recent Research Trends and write the review.

This book represents concurrent attempts of multiple researchers to address the issue of cross-linguistic transfer in literacy. It includes broad spectrum of languages and reflects a new generation of conceptualizations of cross-linguistic transfer, offering a different level of complexity by studying children who are trilingual and even learning a fourth language. The collection of papers in this volume tried to capture the dynamic developmental changes in cross-linguistic transfer that include such factors as age of acquisition, typological proximity of L1 and L2 (and L3, L4), intensity of exposure to language and reading in ambient and newly acquired language(s), quality of input and home literacy. More stringent methodological considerations allowed to isolate specific constructs that suggest either primary levels of children’s metalinguistic abilities (phonological awareness that can be applied cross-linguistically) or a more language-specific constructs (morphological awareness) that relies on various factors, including typological proximity, language proficiency and task demands. Originally published in Written Language & Literacy, Vol. 17:1 2014.
This book presents the latest developments in crosslinguistic influence (CLI) and multilingualism research. The contributors, both veteran researchers and relative newcomers to the field, situate their research in current debates in terms of theory and data analysis and they present it in an accessible way. The chapters investigate how and when native and non-native language knowledge is used in language production. They focus on lexis, syntax, tense-aspect, phonology of multilingual production and link it to a range of concepts such as redundancy, affordances, metalinguistic awareness and L2 status. The empirical data have been collected from participants with a wide combination of languages: besides English, German, French and Spanish, there is Finnish, Swedish, Polish, Chinese and Catalan.
This volume discusses how orthographies are being developed and implemented in the specific context of language endangerment and revitalisation. Chapters are written by academics working in the field of language endangerment and also by members of indigenous communities working 'at the coalface' of language support and maintenance.
In this third, fully revised edition, the 10 volume Encyclopedia of Language and Education offers the newest developments, including an entirely new volume of research and scholarly content, essential to the field of language teaching and learning in the age of globalization. In the selection of topics and contributors, the Encyclopedia reflects the depth of disciplinary knowledge, breadth of interdisciplinary perspective, and diversity of socio-geographic experience in the language and education field. Throughout, there is an inclusion of contributions from non-English speaking and non-western parts of the world, providing truly global coverage. Furthermore, the authors have sought to integrate these voices fully into the whole, rather than as special cases or international perspectives in separate sections. The Encyclopedia is a necessary reference set for every university and college library in the world that serves a faculty or school of education, as well as being highly relevant to the fields of applied and socio-linguistics. The publication of this work charts the further deepening and broadening of the field of language and education since the publication of the first edition of the Encyclopedia in 1997 and the second edition in 2008.
The Handbook of Reading Research is the research handbook for the field. Each volume has come to define the field for the period of time it covers. Volume IV brings the field authoritatively and comprehensively up-to-date.
This volume provides an unprecedented insight into current approaches to crosslinguistic influence (CLI). The collection investigates a range of themes including linguistic relativity, the possible contributions of neurolinguistics, the problem of cognitive development and the role of the frequency of structures in acquisition from distinct, overlapping and complementary perspectives. Chapters focusing on vocabulary, morphosyntactic categories, semantic structures, and phonetic and phonological structures feature in the volume, as do over 20 languages, in order to offer new insights into both theoretical and empirical issues in CLI, including the consequences of great or little similarity in structures between languages. The relevance of CLI research for teaching is discussed in a number of chapters, as is the phenomenon of multilingualism. The collection will appeal to researchers, graduate and postgraduate students, teachers and professionals interested in the field of CLI in SLA.
This book argues that a multilingual approach to higher education is imperative in an increasingly globalised education environment. Higher education cannot afford a narrow focus on English language proficiency; this book addresses the need to acknowledge other languages explicitly in classroom instruction and student learning to improve student success, to widen access and to internationalise institutions.
Provides a much-needed overview of current themes and research on child second language learning.
In the context of increasingly multilingual global educational settings, this book provides a timely exploration of the phenomenon of cross-linguistic transfer of writing strategies (in particular, transfer from the foreign language to the first language) and presents a compelling case for a multilingual approach to writing pedagogy. The book presents evidence from a classroom-based intervention study conducted in a secondary school in England on cross-linguistic strategy transfer. It suggests that even beginner or low proficiency foreign language learners can develop effective skills and strategies in the foreign language classroom which can also positively influence writing in other languages, including their first language. This book ultimately encourages more joined-up, cross-curricular, cross-linguistic thinking related to language in schools by exploring the potential for collaboration between languages teachers.