Download Free Cronicas Y Pensamientos De Un Loco De Amor Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Cronicas Y Pensamientos De Un Loco De Amor and write the review.

Tan solo mostrar lo que siente el corazón de este loco enamorado, por su musa que no es otra que su esposa amiga y amante.
This definitive edition of Columbus's account of the voyage presents the most accurate printed version of his journal available to date. Unfortunately both Columbus's original manuscript, presented to Ferdinand and Isabella along with other evidence of his discoveries, and a single complete copy have been lost for centuries. The primary surviving record of the voyage-part quotation, part summary of the complete copy-is a transcription made by Bartolome de las Casas in the 1530s. This new edition of the Las Casas manuscript presents its entire contents-including notes, insertions, and canceled text-more accurately, completely, and graphically than any other Spanish text published so far. In addition, the new translation, which strives for readability and accuracy, appears on pages facing the Spanish, encouraging on-the- spot comparisons of the translation with the original. Study of the work is further facilitated by extensive notes, documenting differences between the editors' transcription and translation and those of other transcribers and translators and summarizing current research and debates on unanswered current research and debates on unanswered questions concerning the voyage. In addition to being the only edition in which Spanish and English are presented side by side, this edition includes the only concordance ever prepared for the Diario. Awaited by scholars, this new edition will help reduce the guesswork that has long plagued the study of Columbus's voyage. It may shed light on a number of issues related to Columbus's navigational methods and the identity of his landing places, issues whose resolution depend, at least in part, on an accurate transcription of the Diario. Containing day-by-day accounts of the voyage and the first sighting of land, of the first encounters with the native populations and the first appraisals of his islands explored, and of a suspenseful return voyage to Spain, the Diario provides a fascinating and useful account to historians, geographers, anthropologists, sailors, students, and anyone else interested in the discovery-or in a very good sea story. Oliver Dunn received the PH.D. degree from Cornell University. He is Professor Emeritus in Purdue University and a longtime student of Spanish and early history of Spanish America. James E. Kelley, Jr., received the M.A. degree from American University. A mathematician and computer and management consultant by vocation, for the past twenty years he has studied the history of European cartography and navigation in late-medieval times. Both are members of the Society for the History of Discoveries and have written extensively on the history of navigation and on Columbus's first voyage, Although they remain unconvinced of its conclusions, both were consultants to the National geographic Society's 1986 effort to establish Samana Cay as the site of Columbus's first landing.
One of the great short novels of the twentieth century—in an edition marking the 100th anniversary of the author's birth. An unforgettable psychological novel of obsessive love, The Tunnel was championed by Albert Camus, Thomas Mann, and Graham Greene upon its publication in 1948 and went on to become an international bestseller. At its center is an artist named Juan Pablo Castel, who recounts from his prison cell his murder of a woman named María Iribarne. Obsessed from the moment he sees her examining one of his paintings, Castel fantasizes for months about how they might meet again. When he happens upon her one day, a relationship develops that convinces him of their mutual love. But Castel's growing paranoia leads him to destroy the one thing he truly cares about. For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Emma is torn between her passion for Julian and her need to protect him from the consequences of a forbidden romantic partnership, a situation challenged by her relationship with Mark and his efforts to regain his Shadowhunter capabilities.
Collects the poetic works of the Chilean author, including works of prose poetry, fiction in verse, and pieces that defy categorization.
Philosophical realism has taken a number of different forms, each applied to different topics and set against different forms of idealism and subjectivism. Maurizio Ferraris's Manifesto of New Realism takes aim at postmodernism and hermeneutics, arguing against their emphasis on reality as constructed and interpreted. While acknowledging the value of these criticisms of traditional, dogmatic realism, Ferraris insists that the insights of postmodernism have reached a dead end. Calling for the discipline to turn its focus back to truth and the external world, Ferraris's manifesto—which sparked lively debate in Italy and beyond—offers a wiser realism with social and political relevance.
Benito Pérez Galdós, considered Spain’s most important novelist after Cervantes, wrote 77 novels, several works of theater and a number of other tomes during his lifetime (1843–1920). His works have been translated into all major languages of the world, and many of his most highly regarded novels, those of the contemporary period, have been translated into English two, three and even four times over. Of the few “contemporary novels” of Galdós that until now have not come to light in English, The Forbidden is certainly among the most noteworthy. The story line concerns a wealthy philanderer, José María Bueno de Guzmán, who attempts to buy the favors of his three beautiful married cousins. He is successful with the first, Eloísa, a grasping materialist who falls deeply in love with him. Then he rejects her in order to attempt to seduce the youngest, Camila. Meanwhile, the third, the pseudo-intellectual María Juana, jealous, seduces José María. But it is Camila, healthy, impetuous and wild, who resists his temptations and holds our attention. The novelist and critic Leopoldo Alas, Galdós’s contemporary, calls her “the most feminine, graceful, lively female character that any modern novelist has painted.” As a naturalistic study, in the manner of Balzac in particular, principal characters of Galdós’s other novels (El doctor Centeno, La de Bringas, La familia de León Roch) become fleetingly visible in The Forbidden. In addition, the entire Bueno de Guzmán family gives evidence of the naturalistic emphasis on heredity: they all display certain physical or mental disorders. Eloísa has a morbid fear of feathers, María Juana often feels that she has a tiny piece of cloth caught in her teeth, José María suffers bouts of depression, an uncle is a kleptomaniac, one of the relatives writes letters to himself, etc. At the same time, this novel shows the foibles of Spanish society where status is determined by one’s associates, by the wearing of finery, and by living on borrowed money. In their history of Spanish literature, Chandler and Schwartz call Galdós “the greatest novelist of the nineteenth century and the only one who deserves to be mentioned in the same breath with great novelists like Balzac, Dickens and Dostoievsky.” The Forbidden, written at the height of the author’s creative powers, is a major work and its publication for an English-speaking audience is long overdue.
This timely practical reference addresses the lack of Spanish-language resources for mental health professionals to use with their Latino clients. Geared toward both English- and Spanish-speaking practitioners in a variety of settings, this volume is designed to minimize misunderstandings between the clinician and client, and with that the possibility of inaccurate diagnosis and/or ineffective treatment. Coverage for each topic features a discussion of cultural considerations, guidelines for evidence-based best practices, a review of available findings, a treatment plan, plus clinical tools and client handouts, homework sheets, worksheets, and other materials. Chapters span a wide range of disorders and problems over the life-course, and include reproducible resources for: Assessing for race-based trauma. Using behavioral activation and cognitive interventions to treat depression among Latinos. Treating aggression, substance use, abuse, and dependence among Latino Adults. Treating behavioral problems among Latino adolescents. Treating anxiety among Latino children. Working with Latino couples. Restoring legal competency with Latinos. The Toolkit for Counseling Spanish-Speaking Clients fills a glaring need in behavioral service delivery, offering health psychologists, social workers, clinical psychologists, neuropsychologists, and other helping professionals culturally-relevant support for working with this under served population. The materials included here are an important step toward dismantling barriers to mental health care.
As Chile descends into chaos, two disparate souls begin “an odd-couple romance, in the tradition of Kiss of the Spider Woman or The Crying Game” (Kirkus Reviews). It is the spring of 1986, and Chilean dictator Augusto Pinochet is losing his grip on power. In one of Santiago’s many poor neighborhoods, a man known as the Queen of the Corner embroiders linens for the wealthy. A hopeless and lonely romantic, he listens to boleros to drown out the gunshots. Then he meets Carlos, a young, handsome man who befriends the aging homosexual and uses his house to store mysterious boxes and hold clandestine meetings. And as the relationship between these two very different men blossoms, they find themselves caught in a revolution that could doom them both. By turns funny and profoundly moving, Pedro Lemebel’s lyrical prose offers an intimate window into the mind of Pinochet himself as the world of Carlos and the Queen prepares to collide with the dictator’s own in “a wonderful snapshot of this period of Chile’s history . . . A touching tale of love and danger” (Booklist).