Download Free Critiques On Sanskrit Dramas Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Critiques On Sanskrit Dramas and write the review.

This book is about the popular cinema of North India ("Bollywood") and how it recasts literary classics. It addresses questions about the interface of film and literature, such as how Bollywood movies rework literary themes, offer different (broader or narrower) interpretations, shift plots, stories, and characters to accommodate the medium and the economics of the genre, sometimes even changing the way literature is read. This book addresses the socio-political implications of popular reinterpretations of "elite culture", exploring gender issues and the perceived "sexism" of the North Indian popular film and how that plays out when literature is reworked into film. Written by an international group of experts on Indian literature and film, the chapters in this book focus on these central questions, but also cover a wide range of literary works that have been adapted in film. Each part of the book discusses how a particular genre of literature has been "recast" into film. The individual chapters focus on comparisons and close studies of individual films or film songs inspired by "classics" of literature. The book will be of interest to those studying Indian film and literature and South Asian popular culture more generally.
First Published in 1998. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Articles on ancient Indic theater.
This volume presents a sophisticated and intricate examination of the parallels between Sanskrit and Greco-Roman literature. By means of a philological and literary analysis, Morales-Harley hypothesizes that Greco-Roman literature was known, understood, and recreated in India. Moreover, it is argued that the techniques for adapting epic into theater could have been Greco-Roman influences in India, and that some of the elements adapted within the literary motifs (specifically the motifs of the embassy, the ambush, and the ogre) could have been Greco-Roman borrowings by Sanskrit authors. This book draws on a wide variety of sources, including Iliad, Phoenix, Rhesus and Cyclops (Greco-Roman) as well as Mahābhārata, The Embassy, The Five Nights and The Middle One (Sanskrit). The result is a well-supported argument which presents us with the possibility of cultural exchange between the Greco-Roman world and India – a possibility which, though hypothetical, is worth acknowledging. Due to its comparative nature, this volume will appeal to both Indologists and Classicists, including Mahābhārata scholars, Sanskrit theater scholars, and those interested in comparative work with Sanskrit literature. It brings an original perspective to the field, and provides inspiration for new lines of research.