Download Free Critical Perspectives On Cameroon Writing Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Critical Perspectives On Cameroon Writing and write the review.

This landmark volume brings together a very rich harvest of forty critical essays on Cameroon literature by Cameroon literary scholars. The book is the result of the Second Conference on Cameroon Literature which took place at the University of Buea in 1994. The Buea conference was motivated by a determination to look at Cameroon literature straight into its face and criticize it using literary criteria of the strictest kind. Gone were the times when the criticism was complacent because it was believed that a nascent literature could easily be stifled by application of rather strict cannons of literary criticism. Both writers and critics had a lot to say. Subjects dealt with ranged from general topics on literature, survival and national identity, through specialized articles on prose, poetry, drama, translation, language, folklore, children's literature, Journalism and politics. It is the hope of the volume editors that the publication of these papers will instigate the kind of actions that were recommended and that the prolific nature of Cameroon literature will equally give rise to a prolific and robust criticism.
In 2009, Anglophone Cameroon literature celebrated its fifty years of existence. Now at the mature age of fifty plus this literature has a great deal to write home about even if it still has a lot to do in its pursuit of excellence. Part of its maturity resides in the fact that although the scale of literary creativity and literary criticism is skewed in favour of the former, Anglophone Cameroon literary criticism is gradually waking up from slumber in an attempt to catch up with the rapidly expanding creativity. The essays in this book comment practically on some aspects of all the genres of written literature that the Anglophone Cameroon creative writers have produced so far: the novel, drama, poetry, the short story, the essay and childrens literature. The essays, on the whole, are a testimony of the transition and reality from the apparent drought of Anglophone Cameroon literary paucity to the actual fruitful period of Anglophone Cameroon abundance of literary creativity. The Anglophone Cameroonians have appropriated an imperial language, English, to serve their postcolonial Cameroonian vision. Their various literary texts are vehicles of representations that are essentially cultural and ideological constructs. The works examined are initially anchored on Cameroonian experiences to take on social significance. As they are grounded on moving human experiences, these works necessarily make references to the immediate Cameroonian environment of their authors before taking on universal human significance. The book abundantly evidences and crowns Shadrach Ambanasoms achievements and reputation as a skilled pedagogue on the art of practical literary criticism.
Mongo Beti is considered one of the most prolific and widely read authors from Cameroon, and his writings have called world attention to political corruption in his native country. These essays cover the three distinct periods of his greatest activites as a writer - 1953-1958, 1974 and 1991.
This landmark volume brings together a very rich harvest of forty critical essays on Cameroon literature by Cameroon literary scholars. The book is the result of the Second Conference on Cameroon Literature which took place at the University of Buea in 1994. The Buea conference was motivated by a determination to look at Cameroon literature straight into its face and criticize it using literary criteria of the strictest kind. Gone were the times when the criticism was complacent because it was believed that a nascent literature could easily be stifled by application of rather strict cannons of literary criticism. Both writers and critics had a lot to say. Subjects dealt with ranged from general topics on literature, survival and national identity, through specialized articles on prose, poetry, drama, translation, language, folklore, childrens literature, Journalism and politics. It is the hope of the volume editors that the publication of these papers will instigate the kind of actions that were recommended and that the prolific nature of Cameroon literature will equally give rise to a prolific and robust criticism.
Reading Contemporary African Literature brings together scholarship on, critical debates about, and examples of reading African literature in all genres – poetry, fiction, and drama including popular culture. The anthology offers studies of African literature from interdisciplinary perspectives that employ sociological, historical, and ethnographic besides literary analysis of the literatures. It has assembled critical and researched essays on a range of topics, theoretical and empirical, by renowned critics and theorists of African literature that evaluate and provide examples of reading African literature that should be of interest to academics, researchers, and students of African literature, culture, and history amongst other subjects. Some of the essays examine authors that have received little or no attention to date in books on recent African literature. These essays provide new insights and scholarship that should broaden and deepen our understanding and appreciation of African literature.
Annotation "By its geography and diversity Cameroon has been called ""Africa's Crossroads."" Without a doubt, the vibrancy of Cameroon society and the richness of its culture attest to the merit of the moniker. Less remarkable has been Cameroon's attempt to democratize"
This study teases out the nexus between text typologies and translational paradigms. Camfranglais fictional works are not canonical texts; rather they find a niche in the corpus of peripheral ethnographic texts that require an interpretive approach to translational practice. Translators of Camfranglais literature cannot but be like the texts they translate - at once multilingual and multicultural. Given the Polytonal and multilingual composition of Camfranglais literary texts, the onus rests with translators charged with the onerous task of bridging communicative gaps to conceive models that are germane to the translation of these multi-coded texts.
This is a foundational text on the production and dissemination of Anglophone Cameroon literature. The Republic of Cameroon is a bilingual country with English and French as the official languages. Ashuntantang shows that the pattern of production and dissemination of Anglophone Cameroon literature is not only framed by the minority status of English and English-speaking Cameroonians within the Republic of Cameroon, but is also a reflection of a postcolonial reality in Africa where mostly African literary texts published by western multi-national corporations are assured wide international accessibility and readership. This book establishes that in spite of these setbacks, Anglophone Cameroon writers have produced a corpus of work that has enriched the genres of prose, poetry and drama, and that these texts deserve a wider readership.