Download Free Creating Canadian English Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Creating Canadian English and write the review.

Traces the making of Canadian English, both as concept and global variety, throughout the twentieth century to the present.
New English speakers and writers need words at their fingertips to feel confident, independent, and fluent. Canadian English offers a rich word resource that is small and handy to use in a classroom, at home, or on the go. Students can refer to their own personalized book, which includes extensive vocabulary, along with extra spaces for students to add words.
Canadian women have worked, individually and collectively, at home and abroad, as creators of historical memory. This engaging collection of essays seeks to create an awareness of the contributions made by women to history and the historical profession from 1870 to 1970 in English Canada. Creating Historical Memory explores the wide range of careers that women have forged for themselves as writers and preservers of history within, outside, and on the margins of the academy. The authors suggest some of the institutional and intellectual locations from which English Canadian women have worked as historians and attempt to problematize in different ways and to varying degrees, the relationship between women and historical practice. The authors raise many interesting questions about how gender influences historical consciousness and whether looking at the past through women’s eyes alters the view. Women engaged in history in a wide variety of ways -- as authors of fiction, popular history, juvenilia, and drama -- as well as more academic research and publishing. They worked as individuals, as both professional writers and academics, and within formal and informal communities of women such as religious groups or local clubs. The essays also talk about the barriers that existed for women who wanted to be recognized as historians and teachers of history and point out how gender differences have coloured perceptions of what constitutes history and who should write that history. This anthology shows how, instead of being intimidated or defeated by their marginalization, women developed new and interesting ideas about what constituted history. The final essay in the volume assesses the impact the burgeoning of feminist history in the 1970s had on the academy and examines the connection between feminist activism and women’s history. This original and lively book highlights the pioneering efforts of women in developing alternate paths to historical expression. It makes an important contribution both to Canadian historical studies and to women’s and gender history in the West and will appeal to scholars interested in Canadian history, women’s studies, literature, and historiography.
We all use Canadian English every day: when we order a pizza "all-dressed", hope to get a "seat-sale" to go south during "March break", or "book off" work to meet with a "CGA" to discuss "RRSPs". Language embodies our nation''s identity, and The Canadian Oxford Dictionary, in its 1,728 pages,covers all aspects of Canadian life. Never before have Canadians been able to see their language, and themselves, so accurately and comprehensively described in a dictionary. The loggers of the west coast, the wheat farmers of the Prairies, the fishermen of the Atlantic provinces, the trappers ofthe North; Canada''s Aboriginal peoples, its British and French settlers, and the more recent arrivals, whether they came from Ukraine, Italy, South Asia or elsewhere - all have contributed to making Canadian English unique, and the dictionary thus reflects the great sweep of Canadian life. Itcontains over 2,000 distinctly Canadian words and meanings, more than any other Canadian dictionary, covering every region of the country. Whether you call your favorite doughnut a jambuster, a bismark, a Burlington bun, or the more prosaic jelly doughnut may depend on where you live in Canada, butthey will all be found in The Canadian Oxford Dictionary. Of course, this is not just a dictionary of Canadian words: its 130,000 entries combine in one reference book information on English as it is used worldwide and as it is used particularly in Canada. Definitions, worded for ease ofcomprehension, are presented so the meaning most familiar to Canadians appears first and foremost. Each of these entries is exceptionally reliable, the result of thorough research into the language and Oxford''s unparalleled language resources. Five professionally trained lexicographers spent fiveyears examining databases containing over 20 million words of Canadian text from more than 8,000 Canadian sources of an astonishing diversity. Inuit Art Quarterly, The Fiddlehead, Canadian Business, and Equinox; the work of writers such as Jack Hodgins, Sandra Birdsell, David Adams Richards, andPierre Berton; daily and weekly newspapers from across the country; and, of course, the Canadian Tire catalogue - all find a place in the evidence of The Canadian Oxford Dictionary. The lexicographers also examined an additional 20 million words of international English sources. For many Canadiansone of the more puzzling aspects of writing is trying to determine whether to use the American spelling or the British spelling. Should it be "colour" or "color", "theater" or "theatre", "programme" or "program"? By examining our extensive Canadian databases, our lexicographers have been able todetermine which, in fact, is the more common spelling: colour, theatre and program. Favoured Canadian pronunciations have also been determined by surveying a nationwide group of respondents. Oxford''s thorough research has also ensured that new words that have recently appeared are well-represented.So if you''re someone who puts on your "bicycle shorts" and "blades" over to the gym to do some "crunches" for your "abs" followed by work on your "lats", "pecs" and "delts", finishing up with a "step" class, because you''re afraid that being a "chocoholic" who loves "comfort food" will affect your"body mass index" and you want to avoid "yo-yo dieting", you''ll find all these common words in The Canadian Oxford Dictionary. An added feature of this dictionary is its encyclopedic element. It includes short biographies of over 800 Canadians, ranging from Elvis Stojko, Celine Dion and JeanBeliveau to Nellie McClung, Lester B. Pearson, and Kim Campbell. It also contains entries on 5,000 individuals and mythical figures of international significance, and almost 6,000 place names, more than 1,200 of them Canadian. Indeed, all Canadian towns with a population of 5,000 or more arefeatured, and their entries not only explain the origin of the place name, but also include the population based on the 1996 census. With the publication of The Canadian Oxford Dictionary, Oxford University Press adds another work to its highly respected range of dictionaries, and Canadians finallyhave a dictionary that truly reflects their nations.
This publication focuses on vocabulary, which reflects unique Canadian traits; elements that share not only a Canadian origin but also reference to everyday contexts present on both the micro and macro stage. The conducted study aimed to show variation on the lexical level, which may result from a fluid sense of national identity. The Toronto region, due to its extensive multi-cultural and multi-ethnic background bears a sense of diversity both on the social and linguistic ground. The conducted study involved the distribution of questionnaires, which tested speakers’ knowledge of Canadian register, their ability of using them in the context of everyday discourse and the identification of items. Furthermore, the author had obtained two years worth of texts from the Toronto Sun, which enabled the observation of Canadianisms within the written medium of a media context. The resulting data formed a database labeled by the author as the LCTES (Lodz Corpus for Toronto English Study).
An unprecedented look at Canada's history presented in a spectacular, colorful book The history of Canada is inseparable from the history of Canadian Pacific. The company's advertising and publicity strategies and their influence on the country's perception can be regarded as a very early example of the concept of nation branding. The deep interdependence between a private company's economic and strategic interests and a newly formed nation's identity makes this arrangement unique. Canadian Pacific not only built the nation's first transcontinental railway, a prerequisite for Canada's political unification in the 19th century; it quickly expanded to become the world's largest transportation conglomerate that for many decades formed the backbone for Canada's economic development. Efficient railroad and global shipping services were complemented by numerous activities that attracted immigrants and tourists to Canada, including the famous landmark hotels designed in what is now referred to as Canadian Chateaux Style: Chateaux Frontenac, The Banff Springs Hotel, Chateaux Lake Louise, and many others. A distinct Canadian national identity was still in its infancy in the 19th century, and various stereotypes linked with Canada today are the direct result of decisions made by the designers and artists whose work is portrayed in the book and by Canadian Pacific's executives. In the context of these identity building processes the book showcases the significance of commercial art and advertising pointing far beyond their trivial function as promoters of a commodity or service.Professor Marc H. Choko's concise and compelling narrative is brought to life by more than 600 carefully selected historic photos, illustrations and documents that mirror Canadian Pacific's widespread activities and unusually diverse clientele, ranging from the adventurous travelers of the late 19th century to immigrants in search of a better future, from wealthy cruise passengers to big game hunters, from outdoor enthusiasts to airline customers starting in the 1940s.No expense has been spared to reproduce this critical part of Canadian history: the publisher sent their production manager to Canadian Pacific's corporate archives in Montreal to supervise digitalization and record the properties of the originals reproduced in this book, taking note of any special colours or other significant characteristics. Similarly, many museums and private collectors cooperated to allow for a book that reproduces all commercial art with unparalleled accuracy and vivacity. Conceived by internationally recognized art book publisher Callisto and designed by distinguished Berlin-based designer Yvonne Quirmbach, Canadian Pacific: Creating a Brand, Building a Nation was produced in a renowned printing facility in northern Italy on deluxe 200g Fedrigoni paper. The Premium Edition is also available as a Collector's Edition, limited to 999 copies and presented in a grand clamshell case hand-crafted in Berlin, Germany and designed by Yvonne Quirmbach, with a wood veneer cover symbolizing the natural beauty of Canada. (See ISBN 9783981655032.)
This textbook is the only one of its kind to introduce the study of Canadian English in the context of basic concepts of linguistics and sociolinguistics. The book provides foundational information on linguistic principles and on the different branches of sociolinguistics, ranging from the large-scale ‘macro’ study of language usage (the sociology of language, dialect surveys) to the ‘micro’ study of language use (sociophonetics, sociolinguistic variation and change). Each chapter highlights the different ways of collecting and analyzing data, including census data and historical texts, surveys and questionnaires, publically available corpora, and interviews. Mini-projects at the end of each chapter offer hands-on experience with the methods presented in the chapter. In addition to discussing the classic works in the study of Canadian English, this book engages with such contemporary issues as new-dialect formation, language and social identity, and ongoing language change, making it key reading for students taking courses in the areas of Canadian English, varieties of English, language variation, and sociolinguistics.
How did a single genre of text have the power to standardise the English language across time and region, rival the Bible in notions of authority, and challenge our understanding of objectivity, prescription, and description? Since the first monolingual dictionary appeared in 1604, the genre has sparked evolution, innovation, devotion, plagiarism, and controversy. This comprehensive volume presents an overview of essential issues pertaining to dictionary style and content and a fresh narrative of the development of English dictionaries throughout the centuries. Essays on the regional and global nature of English lexicography (dictionary making) explore its power in standardising varieties of English and defining nations seeking independence from the British Empire: from Canada to the Caribbean. Leading scholars and lexicographers historically contextualise an array of dictionaries and pose urgent theoretical and methodological questions relating to their role as tools of standardisation, prestige, power, education, literacy, and national identity.