Download Free Contributions In Language And Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Contributions In Language And Literature and write the review.

In The Language of Literature, first published in 1971, Roger Fowler argues that the vitality and centrality of the verbal dimension of literature, and, read as a whole, the papers in this collection imply a consistent point of view on language in literature. The author focuses on the continuity of language in literature with language outside literature, on its cultural appropriateness and adjustment, and on its power to create aesthetic patterns and to organise concepts, to make fictions. This title will be of interest to students of literary theory.
Unscripted America reconstructs an archive of indigenous language texts in order to present a new and wholly unique account of their impact on philosophy and US literary culture.
Essays discuss realism, futurism, Dada, the grammar of poetry, Baudelaire, Shakespeare, Yeats, Turgenev, Pasternak, Blake, and semiotic theory.
Over a period of over forty years, Geoffrey Leech has made notable contributions to the field of literary stylistics, using the interplay between linguistic form and literary function as a key to the ‘mystery’ of how a text comes to be invested with artistic potential. In this book, seven earlier papers and articles, read previously only by a restricted audience, have been brought together with four new chapters, the whole volume showing a continuity of approach across a period when all too often literary and linguistic studies have appeared to drift further apart. Leech sets the concept of ‘foregrounding’ (also known as defamiliarization) at the heart of the interplay between form and interpretation. Through practical and insightful examination of how poems, plays and prose works produce special meaning, he counteracts the ‘flight from the text’ that has characterized thinking about language and literature in the last thirty years, when the response of the reader, rather than the characteristics and meaning potential of the text itself, have been given undue prominence. The book provides an enlightening analysis of well-known (as well as less well-known) texts of great writers of the past, including Keats, Shelley, Samuel Johnson, Shaw, Dylan Thomas, and Virginia Woolf.
A particularly fruitful development in literary studies has been the application of ideas drawn from linguistics. Precise analytical methods help the practical criticism of texts, while at the same time the theory of language has illuminated literary theory. Linguistic Criticism is an accessible introduction to this often confusing subject. Fowler sets out clearly and simply a variety of analytical techniques whose application he demonstrates in discussions of a wide range of texts drawn from fiction, poetry, and drama. He concentrates on structures that relate literature to ordinary language, stressing the importance of the reader's everyday language skills. This second edition has clarified and expanded sections on the role of the reader in literary criticism and includes more twentieth-century texts and examples.
There is a marked awareness about the language of literature and its meaning both in Indian and Western aesthetic thinking. The aestheticians of both schools hold that the language of literature embodies a significant aspect of human experience, and represents a creative pattern of verbal structure to impart meaning effectively. Modern Western aesthetic thinking, which includes theories like formalism, new criticism, stylistics, structuralism, post-structuralism, deconstruction, discourse analysis, semiotics and dialogic criticism, in one way or another emphasizes the study of the language of literature in order to understand its meaning. Similarly, there is a distinct focus on the language of literature and its meaning in Indian literary theories which include the theory of rasa (aesthetic experience), alaṁkāra (the poetic figure), rīti (diction), dhvani (suggestion), vakrokti (oblique expression) and aucitya (propriety). This book explores how the language of literature and its meaning have been dealt with in both Indian and Western aesthetic thinking. In doing so, the study concentrates on Kuntaka’s theory of vakrokti and Ānandavardhana’s theory of dhvani in Indian aesthetic thinking and Russian formalism and deconstruction in Western thinking. The book categorically focuses on the intersection between the theory of vakrokti and Russian formalism and the meeting-point between the theory of dhvani and deconstruction.
This collection of critical essays investigates the intersections of the global and local in literature and language. Exploring the connections that exist between global forms of knowledge and their local, regional applications, this volume explores multiple ways in which literature is influenced, and in turn, influences, movements and events across the world and how these are articulated in various genres of world literature, including the resultant challenges to translation. This book also explores the way in which languages, especially English, transform and continue to be reinvented in its use across the world. Using perspectives from sociolinguistics, discourse analysis and semiotics, this volume focuses on diasporic literature, travel literature, and literature in translation from different parts of the world to study the ways in which languages change and grow as they are sought to be ‘owned’ by the communities which use them in different contexts. Emphasizing on interdisciplinary studies and methodologies, this collection centralizes both research that theorizes the links between the local and the global and that which shows, through practical evidence, how the local and global interact in new and challenging ways.
The twenty two essays collected in Turkish Language, Literature and History offer insights into Turkish culture in the widest sense. Written by leaders in their fields from North America, Europe and Turkey, these essays cover a broad range of topics, focusing on various aspects of Turkish language, literature and history between the eighth century and the present. The chapters move between ancient and contemporary literature, exploring Sultan Selim’s interest in dream interpretation, translating newly uncovered poetry and exploring the works of Orhan Pamuk. Linguistic complexities of the Turkish language and dialects are analysed, while new translations of 16th century decrees offer insight into Ottoman justice and power. This is a festschrift volume published for the leading scholar Bob Dankoff, and the diverse topics covered in these essays reflect Dankoff’s valuable contributions to the study of Turkish language and literature. This cross-disciplinary book offers contributions from academics specialising in linguistics, history, literature and sociology, amongst others. As such, it is of key interest to scholars working in a variety of disciplines, with a focus on Turkish Studies.
"Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, "My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented." For Grossman, translation has a transcendent importance: "Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable"."--Jacket.
A state of the art critical review of research into literature in language education, of interest to teachers of English and modern foreign languages. Includes prompts and principles for those who wish to improve their own practice or to engage in projects or research in this area.