Download Free Contrastive Transformational Grammar Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Contrastive Transformational Grammar and write the review.

Preliminary Material /Muhammad Ali Au-Khuli -- INTRODUCTION /Muhammad Ali Au-Khuli -- THE UNDERLYING TRANSFORMATIONAL THEORY /Muhammad Ali Au-Khuli -- THE CORPUS /Muhammad Ali Au-Khuli -- PHRASE-STRUCTURE RULES (PS-RULES) /Muhammad Ali Au-Khuli -- LEXICAL RULES (L-RULES) /Muhammad Ali Au-Khuli -- TRANSFORMATIONAL RULES (T-RULES) /Muhammad Ali Au-Khuli -- TESTING THE GRAMMAR EFFICIENCY /Muhammad Ali Au-Khuli -- CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS /Muhammad Ali Au-Khuli -- PHONEMIC SYMBOLS /Muhammad Ali Au-Khuli -- NON-PHONEMIC SYMBOLS -- ABBREVIATIONS /Muhammad Ali Au-Khuli -- GLOSSARY /Muhammad Ali Au-Khuli -- BIBLIOGRAPHY /Muhammad Ali Au-Khuli -- INDEX /Muhammad Ali Au-Khuli.
TRENDS IN LINGUISTICS is a series of books that open new perspectives in our understanding of language. The series publishes state-of-the-art work on core areas of linguistics across theoretical frameworks as well as studies that provide new insights by building bridges to neighbouring fields such as neuroscience and cognitive science. TRENDS IN LINGUISTICS considers itself a forum for cutting-edge research based on solid empirical data on language in its various manifestations, including sign languages. It regards linguistic variation in its synchronic and diachronic dimensions as well as in its social contexts as important sources of insight for a better understanding of the design of linguistic systems and the ecology and evolution of language. TRENDS IN LINGUISTICS publishes monographs and outstanding dissertations as well as edited volumes, which provide the opportunity to address controversial topics from different empirical and theoretical viewpoints. High quality standards are ensured through anonymous reviewing.
Contrastive Linguistics, roughly defined as a subdiscipline of linguistics which is concerned with the comparison of two or more (subsystems of) languages, has long been associated primarily with language teaching. Apart from this applied aspect, however, it also has a strong theoretical purpose, contributing to our understanding of language typology and language universals. Issues in theoretical CL, which also feature in this volume, are the choice of model, the notions of equivalence and contrast, and directionality of descriptions. Languages used for illustration in this volume include English, German, Danish, and Polish.
This book addresses how core notions of information structure (topic, focus and contrast) are expressed in syntax. The authors propose that the syntactic effects of information structure come about as a result of mapping rules that are flexible enough to allow topics and foci to be expressed in a variety of positions, but strict enough to capture certain cross-linguistic generalisations about their distribution. In particular, the papers argue that only contrastive topics and contrastive foci undergo movement and that this is because such movement has the function of marking the scope of contrast. Several predications are derived from this proposal: such as that a focus cannot move across a topic – whether the latter is in situ or not. Syntactic and semantic evidence in support of this proposal is presented from a wide range of languages (including Dutch, English, Japanese, Korean and Russian) and theoretical consequences explored. The first chapter not only outlines its theoretical aims, but also provides an introduction to information structure. As a consequence, the book is accessible to advanced students as well as professional linguists.
This book serves as an introduction to contrastive linguistics - the synchronic study of two or more languages, with the aim of discovering their differences and similarities, especially the former, and applying these discoveries to related areas of language study and practice. It discusses the principles and methods, and contrasts English, Chinese, German, and other languages at phonological, lexical, grammatical, textual, and pragmatic levels, focusing more on the useful insights contrastive analysis provides into real-world problems in fields such as applied linguistics, translation and translation studies, English or Chinese as a foreign language, and communication than on the discipline itself.
It is a book that compares English grammar to Arabic grammar using the transformational theoary. It can be used as a textbook for university students (the English Department).
No detailed description available for "Syntactic Structures".
This book for the first time reconstructs in a single theoretical framework the more important approaches to linguistic variation found in areas as different as historical linguistics, dialectology, sociolinguistics, psycholinguistics, stylistics, contrastive linguistics, language typology, so-called evaluation grammar, and current Chomskyan generative grammar (generally with an emphasis on syntax). The book concentrates on language-internal variation but also analyses typological research and considers the question of how linguistic descriptions may account for variation both within and between languages. The book's first and primary aim is adequate conceptualization in the area of linguistic variation. Its second aim is a practical one: to contribute, from a theoretical point of view, to the vast descriptive effort that is demanded in linguistics in documenting endangered languages. Its third aim is, simply, orientation. Using a non-Labovian notion of linguistic variable, the author distinguishes a holistic and a component approach to linguistic variation. A precise version of the former is developed by formulating a theory of language varieties based on the concept of variety structure of a language; it is then shown how the proposals made by major representatives of the component approach can be integrated into this framework. The theory is extended to interlanguage variation and applied, in particular, to typology. It is further extended to establish the properties of linguistic descriptions that account for variation in a unified way.
The main objective of Chinese-English Contrastive Grammar: An Introduction is to familiarize the reader with a subset of the learning difficulties and common errors in ESL/EFL pronunciation and lexico-grammatical structures encountered by Chinese learners and users of English, in Hong Kong and beyond. It also helps readers understand some of the ways in which the Chinese language has undergone structural change as a result of Europeanization. The book begins with a review of Cantonese-English contrastive phonology and is followed by a detailed analysis of lexico-grammatical deviations found among Chinese ESL/EFL learners. It concludes with a brief history of the Europeanization of the Chinese language and a discussion of commonly encountered lingua-cultural problems encountered by Chinese users of English in intercultural communication settings. This book is written primarily for teachers and students specializing in language-related disciplines. Scholars who wish to understand the acquisitional challenges for Chinese students in the process of learning English as an additional language will also find the book an informative reference. ‘David C. S. Li and Zoe Pei-sui Luk’s brand new introduction to Chinese-English contrastive grammar covers a number of key topics and comes with copious data, abundant exemplification, and in-depth analyses. A must-read for all who are interested in the similarities and differences between the two languages, and why.’ —K. K. Luke, Nanyang Technological University ‘This is a book which has long been needed. Drawing on their own research and teaching experience, the authors have produced a linguistically accurate and insightful, but also very readable book. It should be required reading for language teachers in Hong Kong and the Greater China region.’ —Stephen Matthews, University of Hong Kong