Download Free Contemporary French And Francophone Futuristic Novels Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Contemporary French And Francophone Futuristic Novels and write the review.

This book sheds a new light on the metafictional aspects of futuristic and science fiction novels, at the crossroads of information and media studies, possible worlds theories applied to cognitive narratology, questions related to the criticism of post-humanity, and, more broadly, contemporary French and Francophone literature. It examines the fictional minds of characters and their conceptions of resistance to the anticipated worlds they inhabit, particularly in novels by Pierre Bordage, Marie Darrieussecq, Michel Houellebecq, Amin Maalouf, Jean-Christophe Rufin, Antoine Volodine, and Élisabeth Vonarburg. It also explores how corporal postures serve as a matrix for philosophical quests in novels by Amélie Nothomb, Alain Damasio, and Romain Lucazeau. More specifically, from the fictional readers’ points of view, it provides a critical approach to the mythologies of writing, in the wake of the French philosophical tales by authors including Cyrano de Bergerac and Voltaire, to question the traditionally expressed formulations of the mythologies of writing, that is, of the metaphors of the book (the book of life, nature, and the world), to rethink the idea of a humanity within its limits.
Our global literary field is fluid and exists in a state of constant evolution. Contemporary fiction in French has become a polycentric and transnational field of vibrant and varied experimentation; the collapse of the distinction between 'French' and 'Francophone' literature has opened up French writing to a world of new influences and interactions. In this collection, renowned scholars provide thoughtful close readings of a whole range of genres, from graphic novels to crime fiction to the influence of television and film, to analyse modern French fiction in its historical and sociological context. Allowing students of contemporary French literature and culture to situate specific works within broader trends, the volume provides an engaging, global and timely overview of contemporary fiction writing in French, and demonstrates how our modern literary world is more complex and diverse than ever before.
Les Dieux Verts [The Green Gods] (1961) tells of the romance of Prince Aran and Atlena during the Emerald Age of the Earth, in the far future, when Man's Empire is on the decline and the world is ruled by the eponymous "Green Gods," powerful entities which arose from the vegetal kingdom. The works of Rosny Award-winner Nathalie Henneberg (1917-1977) stand alone in the French SF landscape of the 1960s. Her use of the language, betraying Germanic and Russian influences, was unusually well-suited to creating larger-than-life heroic characters and epic, mythological romances. Her skills at creating intricately detailed baroque universes was second to none. This new edition translated by Hugo Award winnmer C.J. Cherryh also includes four Henneberg stories translated by SF Grand Master Damon Knight and an introduction by French SF scholar Charles Moreau. C.J. Cherryh, is a Hugo Award winning science fiction and fantasy author who has written more than 60 books since the mid-1970s, many set in her Alliance-Union universe.
Michel Houellebecq is one of the most successful and controversial contemporary French novelists. Translated worldwide, with three film adaptations of his works, he has also been at the center of a host of media scandals in France. In this book, Douglas Morrey examines Houellebecq's stark representation of humanity—a terminal state of decadence and decline ripe for replacement by a posthuman successor—looking at the global significance of his visions at the same time that he situates them in the contexts of French literature, culture, and society.
Ever since Bessie Smith's powerful voice conspired with the "race records" industry to make her a star in the 1920s, African American writers have memorialized the sounds and theorized the politics of black women's singing. In Black Resonance, Emily J. Lordi analyzes writings by Richard Wright, Ralph Ellison, James Baldwin, Gayl Jones, and Nikki Giovanni that engage such iconic singers as Bessie Smith, Billie Holiday, Mahalia Jackson, and Aretha Franklin. Focusing on two generations of artists from the 1920s to the 1970s, Black Resonance reveals a musical-literary tradition in which singers and writers, faced with similar challenges and harboring similar aims, developed comparable expressive techniques. Drawing together such seemingly disparate works as Bessie Smith's blues and Richard Wright's neglected film of Native Son, Mahalia Jackson's gospel music and Ralph Ellison's Invisible Man, each chapter pairs one writer with one singer to crystallize the artistic practice they share: lyricism, sincerity, understatement, haunting, and the creation of a signature voice. In the process, Lordi demonstrates that popular female singers are not passive muses with raw, natural, or ineffable talent. Rather, they are experimental artists who innovate black expressive possibilities right alongside their literary peers. The first study of black music and literature to centralize the music of black women, Black Resonance offers new ways of reading and hearing some of the twentieth century's most beloved and challenging voices.
What do photographs want? Do they need any accompaniment in today's image-saturated society? Can writing inflect photography (or vice versa) in such a way that neither medium takes precedence? Or are they in constant, inexorable battle with each other? Taking nine case studies from the 1990s French-speaking world (from France, North Africa and the Caribbean), this book attempts to define the interaction between non-fictional written text (caption, essay, fragment, poem) and photographic image. Having considered three categories of 'intermediality' between text and photography - the collaborative, the self-collaborative and the retrospective - the book concludes that the dimensions of their interaction are not simple and two-fold (visuality versus/alongside textuality), but threefold and therefore 'complex'. Thus, the photo-text, as defined here, is concerned as much with orality - the demotic, the popular, the vernacular - as it is with visual and written culture. That text-image collaborations give space to the spoken, spectral traces of human discourse, suggests that the key element of the photo-text is its radical provisionality.
"Emmanuel Buzay's thesis, centered around the notion of writing and the question of the book, is fascinating. A whole new way of understanding anticipation novels opens up when we consider them as metafiction. A particularly original and promising approach." -Alexandre Gefen, Director of Research, Institut des Sciences Humaines et Sociales du CNRS, France "Emmanuel Buzay's absorbing book explores the overlap of literature and technology in contemporary French and Francophone works of science fiction and other future-oriented novels. The current tug-of-war between technophilia and technophobia provides the background before which Buzay's arguments unfold, endowing them with an urgency that many scholarly books on contemporary literature do not have." -Christy Wampole, Professor, Princeton University This book sheds a new light on the metafictional aspects of futuristic and science fiction novels, at the crossroads of information and media studies, possible worlds theories applied to cognitive narratology, questions related to the criticism of post-humanity, and, more broadly, contemporary French and Francophone literature. It examines the fictional minds of characters and their conceptions of resistance to the anticipated worlds they inhabit, particularly in novels by Pierre Bordage, Marie Darrieussecq, Michel Houellebecq, Amin Maalouf, Jean-Christophe Rufin, Antoine Volodine, and Élisabeth Vonarburg. It also explores how corporal postures serve as a matrix for philosophical quests in novels by Amélie Nothomb, Alain Damasio, and Romain Lucazeau. More specifically, from the fictional readers' points of view, it provides a critical approach to the mythologies of writing, in the wake of the French philosophical tales by authors including Cyrano de Bergerac and Voltaire, to question the traditionally expressed formulations of the mythologies of writing, that is, of the metaphors of the book (the book of life, nature, and the world), to rethink the idea of a humanity within its limits. Emmanuel Buzay is Assistant Professor of French and Francophone Studies at the University of Massachusetts Amherst, USA. His research interests include contemporary French and Francophone literature, literatures of the imagination (science fiction, anticipatory novels, and fantasy), memory studies, and narrative and semiotic studies of film and video games.
The Japanese believe that until the age of three, children, whether Japanese or not, are gods, each one an okosama, or "lord child." On their third birthday they fall from grace and join the rest of the human race. In Amelie Nothomb's new novel, The Character of Rain, we learn that divinity is a difficult thing from which to recover, particularly if, like the child in this story, you have spent the first tow and a half years of life in a nearly vegetative state. "I remember everything that happened to me after the age of two and one-half," the narrator tells us. She means this literally. Once jolted out of her plant-like , tube-like trance (to the ecstatic relief of her concerned parents), the child bursts into existence, absorbing everything that Japan, where her father works as a diplomat, has to offer. Life is an unfolding pageant of delight and danger, a ceaseless exploration of pleasure and the limits of power. Most wondrous of all is the discovery of water: oceans, seas, pools, puddles, streams, ponds, and, perhaps most of all, rain-one meaning of the Japanese character for her name. Hers is an amphibious life. The Character of Rain evokes the hilarity, terror, and sanctity of childhood. As she did in the award-winning, international bestesller Fear and Trembling, Nothomb grounds the novel in the outlines of her experiences in Japan, but the self-portrait that emerges from these pages is hauntingly universal. Amelie Nothomb's novels are unforgettable immersion experiences, leaving you both holding your breath with admiration, your lungs aching, and longing for more.
Addressing the remarkable absence of colonial legacy from Pierre Nora's Les Lieux de mémoire, the present volume fosters a new reading of the French past by discerning and exploring an initial repertoire of realms that bridges the gap between traditionally instituted French memory and traces of the colonial on the Republic's soil, including its Outremer.
At the intersection of literary, cultural, and postcolonial studies, this volume looks at French perceptions of 'Indochina' as they are conveyed through a variety of media including cinema, literature, art, and historical or anthropological writings. The volume is long awaited, as France's memory of 'Indochina' is understudied compared to its relationship with its former colonies in West and North Africa. The book has contemporary urgency as the makeup of France's immigrant population changes and grows to include Vietnamese, Cambodian, and Laotioan populations.