Download Free Coming To Terms With Chinese Buddhism Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Coming To Terms With Chinese Buddhism and write the review.

The issue of sinification—the manner and extent to which Buddhism and Chinese culture were transformed through their mutual encounter and dialogue—has dominated the study of Chinese Buddhism for much of the past century. Robert Sharf opens this important and far-reaching book by raising a host of historical and hermeneutical problems with the encounter paradigm and the master narrative on which it is based. Coming to Terms with Chinese Buddhism is, among other things, an extended reflection on the theoretical foundations and conceptual categories that undergird the study of medieval Chinese Buddhism. Sharf draws his argument in part from a meticulous historical, philological, and philosophical analysis of the Treasure Store Treatise (Pao-tsang lun), an eighth-century Buddho-Taoist work apocryphally attributed to the fifth-century master Seng-chao (374–414). In the process of coming to terms with this recondite text, Sharf ventures into all manner of subjects bearing on our understanding of medieval Chinese Buddhism, from the evolution of T’ang "gentry Taoism" to the pivotal role of image veneration and the problematic status of Chinese Tantra. The volume includes a complete annotated translation of the Treasure Store Treatise, accompanied by the detailed exegesis of dozens of key terms and concepts.
This invaluable interpretive tool, first published in 1937, is now available for the first time in a paperback edition specially aimed at students of Chinese Buddhism. Those who have endeavoured to read Chinese texts apart from the apprehension of a Sanskrit background have generally made a fallacious interpretation, for the Buddhist canon is basically translation, or analogous to translation. In consequence, a large number of terms existing are employed approximately to connote imported ideas, as the various Chinese translators understood those ideas. Various translators invented different terms; and, even when the same term was finally adopted, its connotation varied, sometimes widely, from the Chinese term of phrase as normally used by the Chinese. For instance, klésa undoubtedly has a meaning in Sanskrit similar to that of, i.e. affliction, distress, trouble. In Buddhism affliction (or, as it may be understood from Chinese, the afflicters, distressers, troublers) means passions and illusions; and consequently fan-nao in Buddhist phraseology has acquired this technical connotation of the passions and illusions. Many terms of a similar character are noted in the body of this work. Consequent partly on this use of ordinary terms, even a well-educated Chinese without a knowledge of the technical equivalents finds himself unable to understand their implications.
What are the foundational scriptures and major schools for Chinese Buddhists? What divinities do they worship? What festivals do they celebrate? These are some of the basic questions addressed in this book, the first introduction to Chinese Buddhism written expressly for students and those interested in an accessible yet authoritative overview of the subject based on current scholarship. After presenting the basic tenets of the Buddha’s teachings and the Chinese religious traditions, the book focuses on topics essential for understanding Chinese Buddhism: major scriptures, worship of buddhas and bodhisattvas, rituals and festivals, the monastic order, Buddhist schools such as Tiantai and Chan, Buddhism and gender, and current trends—notably humanistic Buddhism in Taiwan and the resurgence of Buddhism in post-Mao China. Each chapter ends with discussion questions and suggestions for further reading. A convenient glossary of common terms, titles, and names is included.
Between 1850 and 1966, tens of thousands of Buddhist sacred sites in China were destroyed, victims of targeted destruction, accidental damage, or simply neglect. During the same period, however, many of these sites were reconstructed, a process that involved both rebuilding material structures and reviving religious communities. Gregory Adam Scott argues that over the course of this period monastery reconstruction in China changed drastically. The power to determine whether and how a monastery would be reconstructed, and the types of activities that would be reinstated or newly introduced, began to shift from religious leaders and communities to state agencies that had a radically different set of motivations and values. Building the Buddhist Revival explores the history of Chinese Buddhist monastery reconstruction from the end of the Imperial period through the first seventeen years of the People's Republic.
Since the first century, when Buddhism entered China, the foreign religion has influenced and been influenced in turn by traditional Chinese culture, and eventually became an important part of it. That is one of the great historical themes not only for China but also for East Asia. This book explores the elements of Buddhism, including its classics, doctrines, system, and rituals, to reveal the basic connotation of Buddhism as a cultural entity. Regarding the development of Buddhism in China, it traces the spread in chronological order, from the introduction in Han Dynasties (202 BC–220 AD), to the prosperity in the Sixteen Kingdoms (ca. 304–439 AD), and then to the decline since the Five Dynasties (907–ca. 960 AD). It is noteworthy that the Buddhist schools in the Southern and Northern Dynasties (420–589 AD) and the Buddhist sects in Sui and Tang Dynasties (581–907 AD) contributed to the sinicization of Buddhism. This book also deals with the interesting question of the similarities and differences between Chinese Buddhism and Indian Buddhism, to examine the specific characters of the former in terms of thought and culture. In the last chapter, the external influence of Chinese Buddhism in East Asia is studied. Scholars and students in Buddhism and Chinese culture studies, especially those in Buddhist countries, will benefit from the book. Also, it will appeal to readers interested in religion, Chinese culture, and ancient Chinese history.
The issue of sinification—the manner and extent to which Buddhism and Chinese culture were transformed through their mutual encounter and dialogue—has dominated the study of Chinese Buddhism for much of the past century. Robert Sharf opens this important and far-reaching book by raising a host of historical and hermeneutical problems with the encounter paradigm and the master narrative on which it is based. Coming to Terms with Chinese Buddhism is, among other things, an extended reflection on the theoretical foundations and conceptual categories that undergird the study of medieval Chinese Buddhism. Sharf draws his argument in part from a meticulous historical, philological, and philosophical analysis of the Treasure Store Treatise (Pao-tsang lun), an eighth-century Buddho-Taoist work apocryphally attributed to the fifth-century master Seng-chao (374–414). In the process of coming to terms with this recondite text, Sharf ventures into all manner of subjects bearing on our understanding of medieval Chinese Buddhism, from the evolution of T’ang "gentry Taoism" to the pivotal role of image veneration and the problematic status of Chinese Tantra. The volume includes a complete annotated translation of the Treasure Store Treatise, accompanied by the detailed exegesis of dozens of key terms and concepts.
First published in 1981, The Renewal of Buddhism in China broke new ground in the study of Chinese Buddhism. An interdisciplinary study of a Buddhist master and reformer in late Ming China, it challenged the conventional view that Buddhism had reached its height under the Tang dynasty (618–907) and steadily declined afterward. Chün-fang Yü details how in sixteenth-century China, Buddhism entered a period of revitalization due in large part to a cohort of innovative monks who sought to transcend sectarian rivalries and doctrinal specialization. She examines the life, work, and teaching of one of the most important of these monks, Zhuhong (1535–1615), a charismatic teacher of lay Buddhists and a successful reformer of monastic Buddhism. Zhuhong’s contributions demonstrate that the late Ming was one of the most creative periods in Chinese intellectual and religious history. Weaving together diverse sources—scriptures, dynastic history, Buddhist chronicles, monks’ biographies, letters, ritual manuals, legal codes, and literature—Yü grounds Buddhism in the reality of Ming society, highlighting distinctive lay Buddhist practices to provide a vivid portrait of lived religion. Since the book was published four decades ago, many have written on the diversity of Buddhist beliefs and practices in the centuries before and after Zhuhong’s time, yet The Renewal of Buddhism in China remains a crucial touchstone for all scholarship on post-Tang Buddhism. This fortieth anniversary edition features updated transliteration, a foreword by Daniel B. Stevenson, and an updated introduction by the author speaking to the ongoing relevance of this classic work.
Tells the story of the spread of Buddhist religious thinking and practice from India to China and how, along the way, a religion was changed.
When Buddhism was introduced into China at about the beginning of the Christian era, the Chinese were captivated at first by its overpowering world view. Consequently, Buddhism in China has usually been discussed in terms of the Indianization of Chinese life and thought, but Kenneth Ch'en shows that as Indian ideas were gaining ground the Chinese were choosing among them and modifying them to fit their situation. To demonstrate how the Chinese transformed Buddhism the author investigates its role in the ethical, political, literary, educational, and social life of the Chinese. Buddhism was able to gain a wide following by accommodating itself to Chinese ethical practices. The Buddhist monastic community submitted to the jurisdiction of the state and the monasteries also became integrated into the economic life of the empire through their ownership of land and their operation of industrial and commercial enterprises. Through an analysis of the work of a representative Chinese poet the author reveals the ways in which Buddhism came to be reflected in the literary life of China. Finally, he explores the methods used by the Buddhists to popularize their religion. Originally published in 1973. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.