Download Free Codification In East Asia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Codification In East Asia and write the review.

This book looks at codification from a broad, international perspective, discussing general themes as well as various legal fields. Since codification is a subject of intense current interest in East Asia, this second volume on codification is dedicated to the sub-theme of codification and legal transplant in this area, focusing on China, Japan, Korea and Taiwan. It includes two papers that discuss development of codification in East Asia and Korea in particular. It is also comprised of two reports that draw comparative lessons from Japan, India and Indonesia. In addition, this volume consists of four general reports and 19 national reports that guide readers through the knowledge of codification of commercial law, administrative law, civil law and private international law in East Asia. This book is developed from papers presented at the 2012 Thematic Conference of the International Academy of Comparative Law.
Imperial China’s dynastic legal codes provide a wealth of information for historians, social scientists, and scholars of comparative law and of literary, cultural, and legal history. Until now, only the Tang (618–907 C.E.) and Qing (1644–1911 C.E.) codes have been available in English translation. The present book is the first English translation of The Great Ming Code (Da Ming lu), which reached its final form in 1397. The translation is preceded by an introductory essay that places the Code in historical context, explores its codification process, and examines its structure and contents. A glossary of Chinese terms is also provided. One of the most important law codes in Chinese history, The Great Ming Code represents a break with the past, following the alien-ruled Yuan (Mongol) dynasty, and the flourishing of culture under the Ming, the last great Han-ruled dynasty. It was also a model for the Qing code, which followed it, and is a fundamental source for understanding Chinese society and culture. The Code regulated all the perceived major aspects of social affairs, aiming at the harmony of political, economic, military, familial, ritual, international, and legal relations in the empire and cosmic relations in the universe. The all-encompassing nature of the Code makes it an encyclopedic document, providing rich materials on Ming history. Because of the pervasiveness of legal proceedings in the culture generally, the Code has relevance far beyond the specialized realm of Chinese legal studies. The basic value system and social norms that the Code imposed became so thoroughly ingrained in Chinese society that the Manchus, who conquered China and established the Qing dynasty, chose to continue the Code in force with only minor changes. The Code made a considerable impact on the legal cultures of other East Asian countries: Yi dynasty Korea, Le dynasty Vietnam, and late Tokugawa and early Meiji Japan. Examining why and how some rules in the Code were adopted and others rejected in these countries will certainly enhance our understanding of the shared culture and indigenous identities in East Asia.
This book looks at codification from a broad, international perspective, discussing general themes as well as various legal fields. Since codification is a subject of intense current interest in East Asia, this second volume on codification is dedicated to the sub-theme of codification and legal transplant in this area, focusing on China, Japan, Korea and Taiwan. It includes two papers that discuss development of codification in East Asia and Korea in particular. It is also comprised of two reports that draw comparative lessons from Japan, India and Indonesia. In addition, this volume consists of four general reports and 19 national reports that guide readers through the knowledge of codification of commercial law, administrative law, civil law and private international law in East Asia. This book is developed from papers presented at the 2012 Thematic Conference of the International Academy of Comparative Law.
"Wm. Theodore de Bary offers a selection of essential readings from his immensely popular anthologies Sources of Chinese Tradition, Sources of Korean Tradition, and Sources of Japanese Tradition so readers can experience a concise but no less comprehensive portrait of the social, intellectual, and religious traditions of East Asia."--
From the acclaimed author and scholar James C. Scott, the compelling tale of Asian peoples who until recently have stemmed the vast tide of state-making to live at arm’s length from any organized state society For two thousand years the disparate groups that now reside in Zomia (a mountainous region the size of Europe that consists of portions of seven Asian countries) have fled the projects of the organized state societies that surround them—slavery, conscription, taxes, corvée labor, epidemics, and warfare. This book, essentially an “anarchist history,” is the first-ever examination of the huge literature on state-making whose author evaluates why people would deliberately and reactively remain stateless. Among the strategies employed by the people of Zomia to remain stateless are physical dispersion in rugged terrain; agricultural practices that enhance mobility; pliable ethnic identities; devotion to prophetic, millenarian leaders; and maintenance of a largely oral culture that allows them to reinvent their histories and genealogies as they move between and around states. In accessible language, James Scott, recognized worldwide as an eminent authority in Southeast Asian, peasant, and agrarian studies, tells the story of the peoples of Zomia and their unlikely odyssey in search of self-determination. He redefines our views on Asian politics, history, demographics, and even our fundamental ideas about what constitutes civilization, and challenges us with a radically different approach to history that presents events from the perspective of stateless peoples and redefines state-making as a form of “internal colonialism.” This new perspective requires a radical reevaluation of the civilizational narratives of the lowland states. Scott’s work on Zomia represents a new way to think of area studies that will be applicable to other runaway, fugitive, and marooned communities, be they Gypsies, Cossacks, tribes fleeing slave raiders, Marsh Arabs, or San-Bushmen.
This volume provides a unique overview of methodologies that are conducive to a successful legal transplant in East Asia and Oceania. Each chapter is drafted by a scholar who holds direct professional experience on the legal transplant considered and has a distinctive insight into the pragmatic difficulties related to grafting an alien institution into a legal tradition. The range of transplants includes the implementation of contractual obligations, the regulation of commercial investments and the protection of the environment. The majority of recent legal reforms in these geographical areas have aimed at improving national economic performance and fostering trade and have been directly inspired by European and North American institutional experiences. There is also, however, a tendency to couple economic reforms, aimed at attracting foreign investment, with constitutional reforms that improve the protection of individual rights, the environment and the rule of law.
After overthrowing the Mongol Yuan dynasty, Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming dynasty (1368-1644), proclaimed that he had obtained the Mandate of Heaven (Tianming), enabling establishment of a spiritual orientation and social agenda for China. Zhu, emperor during the Ming’s Hongwu reign period, launched a series of social programs to rebuild the empire and define Chinese cultural identity. To promote its reform programs, the Ming imperial court issued a series of legal documents, culminating in The Great Ming Code (Da Ming lu), which supported China’s legal system until the Ming was overthrown and also served as the basis of the legal code of the following dynasty, the Qing (1644-1911). This companion volume to Jiang Yonglin’s translation of The Great Ming Code (2005) analyzes the thought underlying the imperial legal code. Was the concept of the Mandate of Heaven merely a tool manipulated by the ruling elite to justify state power, or was it essential to their belief system and to the intellectual foundation of legal culture? What role did law play in the imperial effort to carry out the social reform programs? Jiang addresses these questions by examining the transformative role of the Code in educating the people about the Mandate of Heaven. The Code served as a cosmic instrument and moral textbook to ensure “all under Heaven” were aligned with the cosmic order. By promoting, regulating, and prohibiting categories of ritual behavior, the intent of the Code was to provide spiritual guidance to Chinese subjects, as well as to acquire political legitimacy. The Code also obligated officials to obey the supreme authority of the emperor, to observe filial behavior toward parents, to care for the welfare of the masses, and to maintain harmonious relationships with deities. This set of regulations made officials the representatives of the Son of Heaven in mediating between the spiritual and mundane worlds and in governing the human realm. This study challenges the conventional assumption that law in premodern China was used merely as an arm of the state to maintain social control and as a secular tool to exercise naked power. Based on a holistic approach, Jiang argues that the Ming ruling elite envisioned the cosmos as an integrated unit; they saw law, religion, and political power as intertwined, remarkably different from the “modern” compartmentalized worldview. In serving as a cosmic instrument to manifest the Mandate of Heaven, The Great Ming Code represented a powerful religious effort to educate the masses and transform society.
Analyses the emerging human rights norms, regional institutions and enforcement mechanisms in Asia.
Regional instruments for the recognition of foreign decisions, together with harmonised rules of conflict of laws, are useful to promote legal certainty and to enhance commercial transactions both within the region and with other areas of the world. Among the countries of East and South East Asia, however, there is no such harmonisation. Therefore, a comprehensive overview of the various approaches to private international law among these crucially important trade jurisdictions è^' such as this very useful book provides è^' is an essential resource for both practitioners and academics.
From K-pop to kimchi, Korean culture is becoming increasingly popular on the world stage. This cultural internationalisation is also mirrored linguistically, in the emergence and development of Korean English. Often referred to as 'Konglish', this book describes how the two terms in fact refer to different things and explains how Koreans have made the English language their own. Arguing that languages are no longer codified and legitimised by dictionaries and textbooks but by everyday usage and media, Alex Baratta explores how to reconceptualise the idea of 'codification.' Providing illustrative examples of how Koreans have taken commonly used English expressions and adjusted them, such as doing 'Dutch pay', wearing a 'Burberry' and using 'hand phones', this book explores the implications and opportunities social codification presents to EFL students and teachers. In so doing, The Societal Codification of Korean English offers wider perspectives on English change across the world, seeking to dispel the myth that English only belongs to 'native speakers'.