Download Free Claiming Turtle Mountains Constitution Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Claiming Turtle Mountains Constitution and write the review.

In an auditorium in Belcourt, North Dakota, on a chilly October day in 1932, Robert Bruce and his fellow tribal citizens held the political fate of the Turtle Mountain Band of Chippewa Indians in their hands. Bruce, and the others, had been asked to adopt a tribal constitution, but he was unhappy with the document, as it limited tribal governmental authority. However, white authorities told the tribal nation that the proposed constitution was a necessary step in bringing a lawsuit against the federal government over a long-standing land dispute. Bruce's choice, and the choice of his fellow citizens, has shaped tribal governance on the reservation ever since that fateful day. In this book, Keith Richotte Jr. offers a critical examination of one tribal nation's decision to adopt a constitution. By asking why the citizens of Turtle Mountain voted to adopt the document despite perceived flaws, he confronts assumptions about how tribal constitutions came to be, reexamines the status of tribal governments in the present, and offers a fresh set of questions as we look to the future of governance in Native America and beyond.
Federal Indian Law and Policy: An Introduction is designed to help students, instructors, and others without a legal background to learn and teach about the legal landscape that shapes Native America. Covering both the historical foundations that continue to inform the present as well as hot button issues facing Native America today, each of the thirty chapters is a concise, readable synopsis of an aspect of this dynamic, ever evolving field of law. Anyone interested in any aspect of Native America, regardless of their familiarity with the law, will find their own studies, classes, and knowledge enhanced by this text.
Constitutions worldwide inevitably have 'invisible' features: they have silences and lacunae, unwritten or conventional underpinnings, and social and political dimensions not apparent to certain observers. The Invisible Constitution in Comparative Perspective helps us understand these dimensions to contemporary constitutions, and their role in the interpretation, legitimacy and stability of different constitutional systems. This volume provides a nuanced theoretical discussion of the idea of 'invisibility' in a constitutional context, and its relationship to more traditional understandings of written versus unwritten constitutionalism. Containing a rich array of case studies, including discussions of constitutional practice in Australia, Canada, China, Germany, Hong Kong, Israel, Italy, Indonesia, Ireland and Malaysia, this book will look at how this aspect of 'invisible constitutions' is manifested across different jurisdictions.
Indigenous traditions can be uplifting, positive, and liberating forces when they are connected to living systems of thought and practice. Problems arise when they are treated as timeless models of unchanging truth that require unwavering deference and unquestioning obedience. Freedom and Indigenous Constitutionalism celebrates the emancipatory potential of Indigenous traditions, considers their value as the basis for good laws and good lives, and critiques the failure of Canadian constitutional traditions to recognize their significance. Demonstrating how Canada’s constitutional structures marginalize Indigenous peoples’ ability to exercise power in the real world, John Borrows uses Ojibwe law, stories, and principles to suggest alternative ways in which Indigenous peoples can work to enhance freedom. Among the stimulating issues he approaches are the democratic potential of civil disobedience, the hazards of applying originalism rather than living tree jurisprudence in the interpretation of Aboriginal and treaty rights, American legislative actions that could also animate Indigenous self-determination in Canada, and the opportunity for Indigenous governmental action to address violence against women.
A gripping history of one of the United States' most controversial Cold War intelligence operations. Project Paperclip brought hundreds of German scientists and engineers, including aerospace engineer Wernher von Braun, to the United States in the first decade after World War II. More than the freighters full of equipment or the documents recovered from caves and hastily abandoned warehouses, the German brains who designed and built the V-2 rocket and other "wonder weapons" for the Third Reich proved invaluable to America's emerging military-industrial complex. Whether they remained under military employment, transitioned to civilian agencies like NASA, or sought more lucrative careers with corporations flush with government contracts, German specialists recruited into the Paperclip program assumed enormously influential positions within the labyrinthine national security state. Drawing on recently declassified documents from intelligence agencies, the Department of Defense, the FBI, and the State Department, Brian E. Crim's Our Germans examines the process of integrating German scientists into a national security state dominated by the armed services and defense industries. Crim explains how the Joint Intelligence Objectives Agency enticed targeted scientists, whitewashed the records of Nazis and war criminals, and deceived government agencies about the content of security investigations. Exploring the vicious bureaucratic rivalries that erupted over the wisdom, efficacy, and morality of pursuing Paperclip, Our Germans reveals how some Paperclip proponents and scientists influenced the perception of the rival Soviet threat by volunteering inflated estimates of Russian intentions and technical capabilities. As it describes the project's embattled legacy, Our Germans reflects on the myriad ways that Paperclip has been remembered in culture and national memory. As this engaging book demonstrates, whether characterized as an expedient Cold War program born from military necessity or a dishonorable episode, the project ultimately reflects American ambivalence about the military-industrial complex and the viability of an "ends justifies the means" solution to external threats.
This is the first major collection to remap the American West though the intersectional lens of gender and sexuality, especially in relation to race and Indigeneity. Organized through several interrelated key concepts, The Routledge Companion to Gender and the American West addresses gender and sexuality from and across diverse and divergent methodologies. Comprising 34 chapters by a team of international contributors, the Companion is divided into four parts: Genealogies Bodies Movements Lands The volume features leading and newer scholars whose essays connect interdisciplinary fields including Indigenous Studies, Latinx and Asian American Studies, Western American Studies, and Queer, Feminist, and Gender Studies. Through innovative methodologies and reclaimed archives of knowledge, contributors model fresh frameworks for thinking about relations of power and place, gender and genre, settler colonization and decolonial resistance. Even as they reckon with the ongoing gendered and racialized violence at the core of the American West, contributors forge new lexicons for imagining alternative Western futures. This pathbreaking collection will be invaluable to scholars and students studying the origins, myths, histories, and legacies of the American West. This is a foundational collection that will become invaluable to scholars and students across a range of disciplines including Gender and Sexuality Studies, Literary Studies, Indigenous Studies, and Latinx Studies.
Approaches the study of Indian law through the lens of 16 of the most impactful law review articles.
Millones de hispanohablantes consideran verídicos los libros de Carlos Castaneda, probablemente porque la mayoría de ellos no han leído esta traducción al español del libro del profesor Jay Fikes, Carlos Castaneda, oportunismo académico y los psiquedélicos años sesenta. El Dr. Fikes publicó este libro en Canadá en 1993, después de llevar a cabo años de investigación en México y en los Estados Unidos. Ahora dos españoles, Juan Samper y Lourdes Escario, han traducido el libro de Fikes sin retribución económica, convencidos de que será de provecho para todos. La afirmación central de Carlos Castaneda, haber aprendido brujería de un anciano indio yaqui llamado don Juan Matus, se contradice con las pruebas del profesor Jay Fikes. Su investigación revela que los escritos de Castaneda están basados en caricaturas de un huichol llamado Ramón Medina Silva y de otros indios mexicanos que conoció Castaneda. El libro de Fikes expone los elementos más sensacionalistas de la pseudoetnografía encantadora de Castaneda a la vez que examina quién y qué le ayudó a convertirse en un héroe antropológico y en uno de los padrinos del movimiento New Age. El libro de Fikes inspira respeto por los rituales huicholes de los primeros frutos y por las peregrinaciones del peyote, resume las ceremonias de la Native American Church y repasa los momentos culminantes de los años sesenta, la época turbulenta en la que Castaneda se convirtió en un autor de éxito. Fikes muestra cómo y por qué Aldous Huxley, el Dr. Timothy Leary, Gordon Wasson y varios antropólogos de Los Angeles contribuyeron a crear una audiencia ansiosa por creer que los cuentos chinos de Castaneda eran ciertos. Fikes explica cómo y por qué Castaneda y sus aliados antropólogos de la Universidad de California en Los Angeles hicieron de los huicholes un imán para buscadores de chamanes análogos al maestro de ficción de Castaneda, don Juan, poniendo así en peligro las ancestrales peregrinaciones del peyote de los huicholes. Algunos creyentes en las historias sensacionalistas de Castaneda contribuyeron al trágico fallo del Tribunal Supremo de los Estados Unidos de 1990, que denegaba la libertad religiosa a unos 300.000 miembros de la Native American Church que veneran el peyote. La extensa investigación de Fikes y su experiencia de primera mano con peyote entre los huicholes y en las ceremonias de la Native American Church le cualifican de modo excepcional para desacreditar las absurdas alegaciones de Castaneda sobre chamanes y peyote, entre ellas su afirmación de que el espíritu del peyote ("Mescalito") decretó su aprendizaje con don Juan Matus. El autor del prefacio, Dr. Phil Weigand, es Profesor Investigador del Centro de Estudios Arqueológicos en el Colegio de Michoacán. Ha publicado numerosos libros y artículos académicos sobre los huicholes, cuya historia y cultura empezó a estudiar en 1965 en San Sebastián con su esposa, Acelia Garcia. Los traductores de este libro, Lourdes (Clara) Escario y Juan Samper, son españoles. Lourdes Escario es licenciada en Filología Inglesa y profesora de inglés en un instituto de enseñanza secundaria en Palencia. Juan Samper es veterinario y licenciado en Filosofía. Tanto Juan Samper como Jay Fikes han llevado a cabo peregrinaciones bajo la tutela del mismo chamán huichol Jesús González. Carlos Castaneda's books are accepted as truthful by millions of Spanish speakers, probably because most of them have not read this Spanish translation of Professor Fikes' book, Carlos Castaneda, Academic Opportunism and the Psychedelic Sixties. Dr. Fikes published this book in 1993 in Canada, after completing years of research in Mexico and the United States. Now two Spaniards, Juan Samper and Lourdes Escario, have translated Fikes' book without payment, convinced that it is valuable for everybody. Carlos Castaneda's central claim, to have learned sorcery from an elderly Yaqui Indian named don Juan Matus, is contradicted by Professor Jay Fikes' evidence. Fikes'