Download Free Chronicles Of The Martyrdom Of Imam Husayn Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Chronicles Of The Martyrdom Of Imam Husayn and write the review.

The martyrdom of Imam Husayn (a) sent shockwaves through the early Muslim community. Today, this tragedy is still remembered, studied, and commemorated. However, in recent years, there have been increasing questions over the reliability of the historical accounts of his martyrdom. What material is reliable, and what sources can be used when presenting the narrative of his martyrdom to others? The Chronicles of the Martyrdom of Imam Husayn was compiled to fill the need for a strongly reliable source on Imam Husayn’s (a) final days. Meticulously researched, it contains narrations about the Imam’s last stand that are found only in the earliest extant sources. Hand-selected for their reliability, they have been arranged and translated into fluid, precise English. No detail of the narrative of the martyrdom of Imam Husayn (a) has been left out, from his fateful journey towards Iraq, to the journey of the captives afterwards and the events surrounding Arba‘in. The Chronicles also includes narrations on related topics of interest, such as the custom of mourning the martyrdom of Imam Husayn (a) and fasting on the day of Ashura. Ample preliminary matter written by recognised Islamic scholars addresses the question of the reliability of early and medieval sources, the nature of the oral versus the written tradition, and the challenges faced in the modern era in presenting a reliable account of Imam Husayn’s (a) martyrdom. The Arabic text of the narrations has been included throughout, and the work is rounded out with five detailed maps of the Imam’s journey. This work is certain to find a special place in the personal library of historians, students and scholars of Islam, those speaking from the pulpit, and anyone with an interest in Imam Husayn ibn ‘Ali ibn Abi Talib (a). Compiled by Muhammad Muhammadi Rayshahri Translated by Abbas Jaffer
The Annual International Conference on Shi‘i Studies is organised by the Research and Publications Department of The Islamic College, London. The conference aims to provide a broad platform for scholars working in the field of Shi‘i Studies to present their latest research and explore diverse opinions on Shi‘i thought, practice, and heritage. This book comprises a selection of papers from the eighth conference held on 13 May 2023.
A series of lectures outlining the fundamentals beliefs of Shia Islam present in the Bible, using proof-text method. Topics include Imam Hussain (as), Tragedy of Karbala, the Injeel & the event of Ghadeer.
Ziauddin Sardar sides with the philosophers of al-Andalus in their struggle with orthodox theologians, Robin Yassin-Kassab goes on a poetic journey, Nazry Bahrawi reveals how the Andalusi philosophers tamed the secular, Gema Martin Munoz is dismayed by the works of the Spanish Orientalists,Emilio Gonzalez-Ferrin argues that al-Andalus is not just a time past also a time present, Matthew Carr explores the plight of Muslims who were forced to convert to Christianity. David Shasha describes the achievements of Sephardic Jews, Cherif Abderrahman Jah tunes into the musical legacy of al-Andalus, Brad Bullock seeks to empower women, Marvine Howe meets the new Muslims of Iberia, Jordi Sarra del Pino wows to resist Spain s new Reconquista, Alev Adil and Aamer Husseinreceive nine postcards from Andalusia, Boyd Tonkin is captivated by a book festival in Granada, Zara Amjad and Gulzar Haider reimagine the Cordoba Mosque as a sacred space for all religions, and Merryl Wyn Davies gets the shivers while listening to the Spanish tenor Jose Carreras belting out Granada. Also in this issue: Vinay Lal explores Gandhi s attitude to Palestine, Barnaby Rogerson reprimands the Muslim aversion to dogs, four poems by the enchanting Rowyda Amin, a short story by John Liechty, and a dozen luminaries of al-Andalus we should all admire.
Examines the last forty years of Iranian and Middle-Eastern history through the prism of the Green Uprisings of 2009.
The subject of this two-volume publication is an inventory of manuscripts in the book treasury of the Topkapı Palace in Istanbul, commissioned by the Ottoman sultan Bayezid II from his royal librarian ʿAtufi in the year 908 (1502–3) and transcribed in a clean copy in 909 (1503–4). This unicum inventory preserved in the Oriental Collection of the Library of the Hungarian Academy of Sciences (Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Keleti Gyűjtemény, MS Török F. 59) records over 5,000 volumes, and more than 7,000 titles, on virtually every branch of human erudition at the time. The Ottoman palace library housed an unmatched encyclopedic collection of learning and literature; hence, the publication of this unique inventory opens a larger conversation about Ottoman and Islamic intellectual/cultural history. The very creation of such a systematically ordered inventory of books raises broad questions about knowledge production and practices of collecting, readership, librarianship, and the arts of the book at the dawn of the sixteenth century. The first volume contains twenty-eight interpretative essays on this fascinating document, authored by a team of scholars from diverse disciplines, including Islamic and Ottoman history, history of science, arts of the book and codicology, agriculture, medicine, astrology, astronomy, occultism, mathematics, philosophy, theology, law, mysticism, political thought, ethics, literature (Arabic, Persian, Turkish/Turkic), philology, and epistolary. Following the first three essays by the editors on implications of the library inventory as a whole, the other essays focus on particular fields of knowledge under which books are catalogued in MS Török F. 59, each accompanied by annotated lists of entries. The second volume presents a transliteration of the Arabic manuscript, which also features an Ottoman Turkish preface on method, together with a reduced-scale facsimile.
This is the 6th Edition and 5th revised version of this translation.The Qur'ān is, in its own words, "light," which means that it is self-manifesting, with no need of an external source of illumination; other things need light to become visible and manifest. With it God guides those who pursue His pleasure to the ways of peace, and brings them out from darkness into light by His will, and guides them to a straight path (5:16).Of course, the Qur'ān is not an exception among revealed scriptures in that it is a source of light and guidance. According to the Qur'an, so were the Torah and the Gospel, scriptures given to Moses and Jesus. All scriptures of Divine origin are a source of light and guidance.Nothing is more important for man than the knowledge of the very Source of reality. Any knowledge that is not informed with this awareness is just a kind of ignorance. All effort that does not derive from this knowledge is ultimately fated to end in futility and failure. The Qur'ān claims to be the most reliable source of this knowledge and the best guide for human endeavour. It teaches that the Source of being is also the chief Source of guidance.Expert Opinions About This Translation:This is a wonderful translation. It is both faithful and fluent. [The translator has] struck a nice balance here. It is a real improvement over existing translations.--Dr Muhammad LegenhausenWhat Qarai has accomplished... is a revival of the art of translation as an adjunct to the understanding of the original, skillfully adapted to the needs of the English-speaking student of the Qur'an... He has opted always for the maximum degree of closeness to the Arabic compatible with comprehensibility, thereby coordinating translation with original in the most substantial of ways.Although Qarai envisions his translation as a paraphrase of the Qur'anic meanings, as a tool for gaining access to the original, it must be stressed that his translation reads extremely well even if regular cross-reference to the Arabic not be the purpose of the reader.The language Qarai has chosen is clear, chaste, straightforward and dignified, distant from both the archaisms and the modernisms that have been affected by other English translators of the Qur'an.... It is plain, indeed, that a serious and profound appreciation of the Qur'anic message has animated the whole of Qarai's successful labours. We warmly recommend his translation to all with a serious interest in the Qur'an.--Prof. Hamid AlgarAs a person who was part of a team that worked on a translation, I was often asked during this process what translation I recommend.... What I want to do in this video is first talk about two translations that I do recommend and I have often recommended, which are those by A. J. Arberry and the one by Ali Quli Qarai.... I really found this (Ali Quli Qarai's) translation to be quite excellent, and I was really surprised when I came upon it, because hardly anybody has spoken about it. One of the great things about this translation for somebody who is learning Arabic is that the translation has Arabic right next it, but it has it phrase by phrase--not just the whole verse, but the exact phraseis next to the exact Arabic. So if you are studying Arabic, you can use this very well to identify the exact translation and the Arabic.. . . [I]t is more accurate and more consistent than almost any other translation and more accurate than Arberry, in fact. I dont't think I found any passage where I could say that Ali Quli Qarai made an egregious mistake.--Prof. Joseph Lombard (member of the team of translators of The Study Qur'an, in a video talk)https://www.youtube.com/watch?v=cjsyGOaWEBw
Before 9/11, few Westerners had heard of Wahhabism. Today, it is a household word. Frequently mentioned in association with Osama bin Laden, Wahhabism is portrayed by the media and public officials as an intolerant, puritanical, militant interpretation of Islam that calls for the wholesale destruction of the West in a jihad of global proportions. In the first study ever undertaken of the writings of Wahhabism's founder, Muhammad Ibn Abd al-Wahhab (1702-1791), Natana DeLong-Bas shatters these stereotypes and misconceptions. Her reading of Ibn Abd al-Wahhab's works produces a revisionist thesis: Ibn Abd al-Wahhab was not the godfather of contemporary terrorist movements. Rather, he was a voice of reform, reflecting mainstream 18th-century Islamic thought. His vision of Islamic society was based upon a monotheism in which Muslims, Christians and Jews were to enjoy peaceful co-existence and cooperative commercial and treaty relations. Eschewing medieval interpretations of the Quran and hadith (sayings and deeds of the prophet Muhammad), Ibn Abd al-Wahhab called for direct, historically contextualized interpretation of scripture by both women and men. His understanding of theology and Islamic law was rooted in Quranic values, rather than literal interpretations. A strong proponent of women's rights, he called for a balance of rights between women and men both within marriage and in access to education and public space. In the most comprehensive study of Ibn Abd al-Wahhab's interpretation of jihad ever written, DeLong-Bas details a vision in which jihad is strictly limited to the self-defense of the Muslim community against military aggression. Contemporary extremists like Osama bin Laden do not have their origins in Wahhabism, she shows. The hallmark jihadi focus on a cult of martyrdom, the strict division of the world into two necessarily opposing spheres, the wholescale destruction of both civilian life and property, and the call for global jihad are entirely absent from Ibn Abd al-Wahhab's writings. Instead, the militant stance of contemporary jihadism lies in adherence to the writings of the medieval scholar, Ibn Taymiyya, and the 20th century Egyptian radical, Sayyid Qutb. This pathbreaking book fills an enormous gap in the literature about Wahhabism by returning to the original writings of its founder. Bound to be controversial, it will be impossible to ignore.
Tamara Chalabi highlights the development of a 'politics of demand' and the increased political activism of this community in a time of great change. It also explores how Arab nationalism was transformed from an ideology of opposition and empowerment of marginal communities, into a tool for the assertion of political domination.