Download Free Christine De Pizans Epistre Othea Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Christine De Pizans Epistre Othea and write the review.

Othea’s Letter to Hector, one of Christine de Pizan’s most popular works, is at the same time one of her most complex creations. Combining a somewhat Sibylline verse text based on a mythological figure with extensive citation of pagan sapiential authorities, the Bible, and the Church Fathers, it showcases Christine’s extraordinary learning and her innovative approach to didacticism. An appendix provides new insights on her skillful use of patristic sources and creative command of Latin authors.
Christine de Pizan wrote voluminously, commenting on various aspects of the late-medieval society in which she lived. Considered by many to be the first French woman of letters, Christine and her writing have been difficult to place ever since she began putting her thoughts on the page. Although her work was neglected in the eighteenth and nineteenth century, there has been a eruption of Christine studies in recent decades, making her the perfect subject for a casebook. This volume serves as a useful guide to contemporary research exploring Christine's life and work as they reflected and influenced her socio-political milieu.
Christine de Pizan, an Italian-born writer in French in the early 15th century, composed lyric poetry, debate poetry, political biography, and allegory. Her texts constantly negotiate the hierarchical and repressive discourses of late medieval court culture. How they do so is the focus of this volume, which places Christine's work in the context of larger discussions about medieval authorship, identity, and categories of difference.
A broad multidisciplinary study that uses the Epistre Othea to examine the visual presentation of knowledge
Christine de Pizan (1364-?1430) was the first French woman poet to make her living by the pen, and the first female interpreter of classical myths; she held enormous power in the French court and influenced late medieval culture in France and in England in a number of ways. The Letter of Othea to Hector, her most popular work, is a series of a hundred verse texts about a mythological figure or moment, with prose moral glosses explaining how to read the myth in order to improve human character. It is translated here with introduction, notes, and interpretative essay.
In Christine de Pizan and the Fight for France, Tracy Adams offers a reevaluation of Christine de Pizan’s literary engagement with contemporary politics. Adams locates Christine’s works within a detailed narrative of the complex history of the dispute between the Burgundians and the Armagnacs, the two largest political factions in fifteenth-century France. Contrary to what many scholars have long believed, Christine consistently supported the Armagnac faction throughout her literary career and maintained strong ties to Louis of Orleans and Isabeau of Bavaria. By focusing on the historical context of the Armagnac-Burgundian feud at different moments and offering close readings of Christine’s poetry and prose, Adams shows the ways in which the writer was closely engaged with and influenced the volatile politics of her time.
A broad multidisciplinary study that uses the Epistre Othea to examine the visual presentation of knowledge
Essays using feminist approaches to offer fresh insights into aspects of the texts and the material culture of the middle ages. Feminist discourses have called into question axiomatic world views and shown how gender and sexuality inevitably shape our perceptions, both historically and in the present moment. Founding Feminisms in Medieval Studies advances that critical endeavour with new questions and insights relating to gender and queer studies, sexualities, the subaltern, margins, and blurred boundaries. The volume's contributions, from French literary studies as well as German, English, history and art history, evince a variety of modes of feminist analysis, primarily in medieval studies but with extensions into early modernism. Several interrogate the ethics of feminist hermeneutics, the function of women characters in various literary genres, and so-called "natural" binaries - sex/gender, male/female, East/West, etc. - that undergird our vision of the world. Others investigate learned women and notions of female readership, authorship, and patronage in the production and reception of texts and manuscripts. Still others look at bodies - male male, female, neither, and both - and how clothes cover and socially encode them. Founding Feminisms in Medieval Studies is a tribute to E. Jane Burns, whose important work has proven foundational to late twentieth- and early twenty-first-century Old French feminist studies. Through her scholarship, teaching, and leadership in co-founding the Society for Medieval Feminist Scholarship, Burns has inspired a new generation of feminist scholars. Laine E. Doggett is Associate Professor of French at St. Mary's College of Maryland, St. Mary's City; Daniel E. O'Sullivan is Professor of French at the University of Mississippi. Contributors: Cynthia J. Brown, Matilda Tomaryn Bruckner, Kristin L. Burr, Madeline H. Caviness, Laine E. Doggett, Sarah-Grace Heller, Ruth Mazo Karras, Roberta L. Krueger, Sharon Kinoshita, Tom Linkinen, Daniel E. O'Sullivan, Lisa Perfetti, Ann Marie Rasmussen, Nancy Freeman Regalado, Elizabeth Robertson, Helen Solterer
Christine de Pizan (ca. 1364–ca. 1431) has long been recognized as France’s first professional woman of letters, and interest in her voluminous and wide-ranging corpus has been steadily rising for decades. During the tumultuous later years of the Hundred Years’ War, Christine’s lone but strong feminine voice could be heard defending women, expounding the highest ideals for good governance, and lamenting France’s troubled times alongside her own personal trials. In The Mutability of Fortune, Christine fuses world history with autobiography to demonstrate mankind’s subjugation to the ceaselessly changing, and often cruel, whims of Fortune. Now, for the first time, this poem is accessible to an English-speaking audience, further expanding our appreciation of this ground-breaking woman author and her extraordinary body of work.