Download Free Chinese Theories Of Reading And Writing Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Chinese Theories Of Reading And Writing and write the review.

This ambitious work provides a systematic study of Chinese theories of reading and writing in intellectual thought and critical practice. The author maintains that there are two major hermeneutic traditions in Chinese literature: the politico-moralistic mainstream and the metaphysico-aesthetical undercurrent. In exploring the interaction between the two, Ming Dong Gu finds a movement toward interpretive openness. In this, the Chinese practice anticipates modern and Western theories of interpretation, especially literary openness and open poetics. Classic Chinese works are examined, including the Zhouyi (the I Ching or Book of Changes), the Shijing (the Book of Songs or Book of Poetry), and selected poetry, along with the philosophical background of the hermeneutic theories. Ultimately, Gu relates the Chinese practices of reading to Western hermeneutics, offering a cross-cultural conceptual model for the comparative study of reading and writing in general.
In this innovative work, Ming Dong Gu examines Chinese literature and traditional Chinese criticism to construct a distinctly Chinese theory of fiction and places it within the context of international fiction theory. He argues that because Chinese fiction, or xiaoshuo, was produced in a tradition very different from that of the West, it has formed a system of fiction theory that cannot be adequately accounted for by Western fiction theory grounded in mimesis and realism. Through an inquiry into the macrocosm of Chinese fiction, the art of formative works, and theoretical data in fiction commentaries and intellectual thought, Gu explores the conceptual and historical conditions of Chinese fiction in relation to European and world fiction. In the process, Gu critiques and challenges some accepted views of Chinese fiction and provides a theoretical basis for fresh approaches to fiction study in general and Chinese fiction in particular. Such masterpieces as the Jin Ping Mei (The Plum in the Golden Vase) and the Hongloumeng (The Story of the Stone) are discussed at length to advance his notion of fiction and fiction theory.
A groundbreaking work that uncovers an implicit system of hermeneutics in traditional Chinese thought and aesthetics.
This book takes up one of the most important themes in Chinese thought: the relation of pleasurable activities to bodily health and to the health of the body politic. Unlike Western theories of pleasure, early Chinese writings contrast pleasure not with pain but with insecurity, assuming that it is right and proper to seek and take pleasure, as well as experience short-term delight. Equally important is the belief that certain long-term relational pleasures are more easily sustained, as well as potentially more satisfying and less damaging. The pleasures that become deeper and more ingrained as the person invests time and effort to their cultivation include friendship and music, sharing with others, developing integrity and greater clarity, reading and classical learning, and going home. Each of these activities is explored through the early sources (mainly fourth century BC to the eleventh century AD), with new translations of both well-known and seldom-cited texts.
This book explores the challenges of translating Chinese works, particularly premodern ones, for a contemporary Western readership. Reacting against the "cultural turn" in translation studies, contributors return to the origin of translation studies: translation practice. By returning to the time-honored basics of linguistics and hermeneutics, the book inquires into translation practice from the perspective of reading and reading theory. Essays in the first section of the work discuss the nature, function, rationale, criteria, and historical and conceptual values of translation. The second section focuses on the art and craft of translation, offering practical techniques and tips. Finally, the third section conducts critical assessments of translation policy and practice as well as formal and aesthetic issues. Throughout, contributors explore how a translation from the Chinese can read like a text in the Western reader's own language.
Writing is one of humankind's greatest inventions, and modern societies could not function if their citizens could not read and write. How do skilled readers pick up meaning from markings on a page so quickly, and how do children learn to do so? The chapters in the Oxford Handbook of Reading synthesize research on these topics from fields ranging from vision science to cognitive psychology and education, focusing on how studies using a cognitive approach can shed light on how the reading process works. To set the stage, the opening chapters present information about writing systems and methods of studying reading, including those that examine speeded responses to individual words as well as those that use eye movement technology to determine how sentences and short passages of text are processed. The following section discusses the identification of single words by skilled readers, as well as insights from studies of adults with reading disabilities due to brain damage. Another section considers how skilled readers read a text silently, addressing such issues as the role of sound in silent reading and how readers' eyes move through texts. Detailed quantitative models of the reading process are proposed throughout. The final sections deal with how children learn to read and spell, and how they should be taught to do so. These chapters review research with learners of different languages and those who speak different dialects of a language; discuss children who develop typically as well as those who exhibit specific disabilities in reading; and address questions about how reading should be taught with populations ranging from preschoolers to adolescents, and how research findings have influenced education. The Oxford Handbook of Reading will benefit researchers and graduate students in the fields of cognitive psychology, developmental psychology, education, and related fields (e.g., speech and language pathology) who are interested in reading, reading instruction, or reading disorders.
The use of printed words to capture language is one of the most remarkable inventions of humankind, and learning to read them is one of the most remarkable achievements of individuals. In recent decades, how we learn to read and understand printed text has been studied intensely in genetics, education, psychology, and cognitive science, and both the volume of research papers and breadth of the topics they examine have increased exponentially. Theories of Reading Development collects within a single volume state-of-the-art descriptions of important theories of reading development and disabilities. The included chapters focus on multiple aspects of reading development and are written by leading experts in the field. Each chapter is an independent theoretical review of the topic to which the authors have made a significant contribution and can be enjoyed on its own, or in relation to others in the book. The volume is written for professionals, graduate students, and researchers in education, psychology, and cognitive neuroscience. It can be used either as a core or as a supplementary text in senior undergraduate and graduate education and psychology courses focusing on reading development.
Designed for teachers of Chinese at all levels, this groundbreaking Second Edition has been fully updated and revised with information to help teachers create strong, sustainable K-16 Chinese language programs.
This book is a study of knowledge production about China and the Chinese civilization and as such it is a critique of the ways in which knowledge about the Chinese civilization is produced. It is not primarily intended as one that sets out to expose biases and prejudices against China, correct errors and misrepresentations of Chinese civilization, and dispute misperceptions and misinterpretations of Chinese materials, although all these issues do occur in the book. The overall objective is to get behind and beneath all these problems in order to uncover the motivations, mental frameworks, attitudes, and reasons for the abovementioned phenomena, which the author terms "Sinologism".