Download Free Chinese Multiword Expressions Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Chinese Multiword Expressions and write the review.

This book is the first English monograph to systematically explore Chinese Multiword expressions (MWEs) by applying corpus-driven and corpus-based approaches. It reveals the unique characteristics of Chinese MWEs by examining their core attributes, identification and classification, and knowledge framework. It also assesses, for the first time, the distribution and density of Chinese MWEs in textbooks. By doing so, the book provides important insights into Chinese language learning, with implications for natural language processing, lexicography, and psychology. Moreover, it offers a framework for linguists, language teachers and learners, computer scientists, lexicographers, and psychologists to explore their own areas of interest.
Multiword expressions (MWEs) are a challenge for both the natural language applications and the linguistic theory because they often defy the application of the machinery developed for free combinations where the default is that the meaning of an utterance can be predicted from its structure. There is a rich body of primarily descriptive work on MWEs for many European languages but comparative work is little. The volume brings together MWE experts to explore the benefits of a multilingual perspective on MWEs. The ten contributions in this volume look at MWEs in Bulgarian, English, French, German, Maori, Modern Greek, Romanian, Serbian, and Spanish. They discuss prominent issues in MWE research such as classification of MWEs, their formal grammatical modeling, and the description of individual MWE types from the point of view of different theoretical frameworks, such as Dependency Grammar, Generative Grammar, Head-driven Phrase Structure Grammar, Lexical Functional Grammar, Lexicon Grammar.
This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which can be used in translation research. In Part 1, Theoretical Explorations, the interplay between quantitative and qualitative methodologies is explored. Part 2, Essential Corpus Studies, describes how to undertake quantitative studies, with a suitable level of technical and relevant case studies. Part 3, Quantitative Explorations of Literary Translations, looks at translations of classic works by Cao Xueqin, James Joyce and other authors. Finally, Part 4 on Translation Lexis uses a variety of techniques new to translation studies, including multivariate analysis and game theory. This book is aimed at students and researchers of corpus linguistics, translation studies and quantitative linguistics. It will significantly advance current translation studies in terms of methodological innovation and will fill in an important gap in the development of quantitative methods for interdisciplinary translation studies.
This book constitutes the refereed proceedings of the 27th China Conference on Information Retrieval, CCIR 2021, held in Dalian, China, in October 2021. The 15 full papers presented were carefully reviewed and selected from 124 submissions. The papers are organized in topical sections: search and recommendation, NLP for IR, IR in Education, and IR in Biomedicine.
This book constitutes the thoroughly refereed post-workshop proceedings of the 16th Chinese Lexical Semantics Workshop, CLSW 2015, held in Beijing, China, in May 2015. The 64 regular and 4 short papers included in this volume were carefully reviewed and selected from 248 submissions. They are organized in topical sections named: lexical semantics; lexical resources; lexicology; natural language processing and applications; and syntax.
The two-volume proceedings, LNCS 13249 and 13250, constitutes the thoroughly refereed post-workshop proceedings of the 22nd Chinese Lexical Semantics Workshop, CLSW 2021, held in Nanjing, China in May 2021. The 68 full papers and 4 short papers were carefully reviewed and selected from 261 submissions. They are organized in the following topical sections: Lexical Semantics and General Linguistics; Natural Language Processing and Language Computing; Cognitive Science and Experimental Studies; Lexical Resources and Corpus Linguistics.
The linguistic study of Chinese, with its rich morphological, syntactic and prosodic/tonal structures, its complex writing system, and its diverse socio-historical background, is already a long-established and vast research area. With contributions from internationally renowned experts in the field, this Handbook provides a state-of-the-art survey of the central issues in Chinese linguistics. Chapters are divided into four thematic areas: writing systems and the neuro-cognitive processing of Chinese, morpho-lexical structures, phonetic and phonological characteristics, and issues in syntax, semantics, pragmatics, and discourse. By following a context-driven approach, it shows how theoretical issues in Chinese linguistics can be resolved with empirical evidence and argumentation, and provides a range of different perspectives. Its dialectical design sets a state-of-the-art benchmark for research in a wide range of interdisciplinary and cross-lingual studies involving the Chinese language. It is an essential resource for students and researchers wishing to explore the fascinating field of Chinese linguistics.
The correct interpretation of Multiword Units (MWUs) is crucial to many applications in Natural Language Processing but is a challenging and complex task. In recent years, the computational treatment of MWUs has received considerable attention but there is much more to be done before we can claim that NLP and Machine Translation (MT) systems process MWUs successfully. This volume provides a general overview of the field with particular reference to Machine Translation and Translation Technology and focuses on languages such as English, Basque, French, Romanian, German, Dutch and Croatian, among others. The chapters of the volume illustrate a variety of topics that address this challenge, such as the use of rule-based approaches, compound splitting techniques, MWU identification methodologies in multilingual applications, and MWU alignment issues.
This book features selected high-quality papers from the second International Conference on Mobile Radio Communications and 5G Networks (MRCN 2021), held at University Institute of Engineering and Technology, Kurukshetra University, Kurukshetra, India, during 10–12 June 2021. The book features original papers by active researchers presented at the International Conference on Mobile Radio Communications and 5G Networks. It includes recent advances and upcoming technologies in the field of cellular systems, 2G/2.5G/3G/4G/5G and beyond, LTE, WiMAX, WMAN, and other emerging broadband wireless networks, WLAN, WPAN, and various home/personal networking technologies, pervasive and wearable computing and networking, small cells and femtocell networks, wireless mesh networks, vehicular wireless networks, cognitive radio networks and their applications, wireless multimedia networks, green wireless networks, standardization of emerging wireless technologies, power management and energy conservation techniques.
The annual workshop on multiword expressions takes place since 2001 in conjunction with major computational linguistics conferences and attracts the attention of an ever-growing community working on a variety of languages, linguistic phenomena and related computational processing issues. MWE 2017 took place in Valencia, Spain, and represented a vibrant panorama of the current research landscape on the computational treatment of multiword expressions, featuring many high-quality submissions. Furthermore, MWE 2017 included the first shared task on multilingual identification of verbal multiword expressions. The shared task, with extended communal work, has developed important multilingual resources and mobilised several research groups in computational linguistics worldwide. This book contains extended versions of selected papers from the workshop. Authors worked hard to include detailed explanations, broader and deeper analyses, and new exciting results, which were thoroughly reviewed by an internationally renowned committee. We hope that this distinctly joint effort will provide a meaningful and useful snapshot of the multilingual state of the art in multiword expressions modelling and processing, and will be a point point of reference for future work.