Download Free Chinese Lesbian Cinema Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Chinese Lesbian Cinema and write the review.

The emergence of lesbian film in the first decade of the twenty-first century symbolizes a breakthrough through the creation of new cinema that opens up a space that was not previously available or accessible in China. These motion pictures present a new breed of characters—namely, lesbians—as well as a new sexual subject on the screen for the first time in the history of Chinese cinema. Blending historicist and comparative approaches, this book begins with a critical genealogy of Chinese homosexual traditions in the first two chapters. This strategy allows the author to examine a number of films individually through contextualizing their historical and cultural articulations and interpretations through the remainder of the book.
This book is the first extensive study of lesbian cinema in mainland China. It also provides an account of the history of Chinese homosexuality, especially its female same-sex erotic tradition, from antiquity to the present day.
"Without question, Song Hwee Lim has presented us with an exemplar of quality scholarship in the study of contemporary Chinese cinemas. By combining an impressive command of Chinese and Western literary as well as film source materials with a sophisticated mode of analysis and an unassuming argumentative style, he has authored an exhilarating book—one that not only treats cinematic representations of male homosexuality with great sensitivity but also demonstrates what it means to read with critical intelligence and vision." —Rey Chow, Andrew W. Mellon Professor of the Humanities, Brown University "Celluloid Comrades is a timely demonstration of the importance of queer studies in the field of transnational Chinese cinemas. Lim dissects gay sexuality in selective Chinese-language films, and vigorously contests commonly accepted critical paradigms and theoretical models. Readers will find a provocative, powerful voice in this new book." —Sheldon H. Lu, Professor of Comparative Literature, University of California at Davis Celluloid Comrades offers a cogent analytical introduction to the representation of male homosexuality in Chinese cinemas within the last decade. It posits that representations of male homosexuality in Chinese film have been polyphonic and multifarious, posing a challenge to monolithic and essentialized constructions of both ‘Chineseness’ and ‘homosexuality.’ Given the artistic achievement and popularity of the films discussed here, the position of ‘celluloid comrades’ can no longer be ignored within both transnational Chinese and global queer cinemas. The book also challenges readers to reconceptualize these works in relation to global issues such as homosexuality and gay and lesbian politics, and their interaction with local conditions, agents, and audiences. Tracing the engendering conditions within the film industries of China, Taiwan, and Hong Kong, Song Hwee Lim argues that the emergence of Chinese cinemas in the international scene since the 1980s created a public sphere in which representations of marginal sexualities could flourish in its interstices. Examining the politics of representation in the age of multiculturalism through debates about the films, Lim calls for a rethinking of the limits and hegemony of gay liberationist discourse prevalent in current scholarship and film criticism. He provides in-depth analyses of key films and auteurs, reading them within contexts as varied as premodern, transgender practice in Chinese theater to postmodern, diasporic forms of sexualities. Informed by cultural and postcolonial studies and critical theory, this acutely observed and theoretically sophisticated work will be of interest to a wide range of scholars and students as well as general readers looking for a deeper understanding of contemporary Chinese cultural politics, cinematic representations, and queer culture.
Since the publication of the first volume of Directory of World Cinema: China, the Chinese film industry has intensified its efforts to make inroads into the American market. The 2012 acquisition of US theatre chain AMC and visual effects house Digital Domain by Chinese firms testifies to the global ambitions of China’s powerhouse film industry. Yet Chinese cinema has had few crossover hits in recent years to match the success of such earlier films as Crouching Tiger, Hidden Dragon; House of Flying Daggers and Kung Fu Hustle. Yet even overseas revenue for Chinese movies has dwindled, domestic market growth has surged year after year. Indeed, annual production output remains healthy, and the daily expansion of screens in second-or third-tier cities attracts audiences whose tastes favour domestic films over foreign imports.
This book provides a cultural history of queer representations in Chinese-language film and media, negotiated by locally produced knowledge, local cultural agency, and lived histories. Incorporating a wide range of materials in both English and Chinese, this interdisciplinary project investigates the processes through which Chinese tongzhi/queer imaginaries are articulated, focusing on four main themes: the Chinese familial system, Chinese opera, camp aesthetic, and documentary impulse. Chao's discursive analysis is rooted in and advances genealogical inquiries: a non-essentialist intervention into the "Chinese" idea of filial piety, a transcultural perspective on the contested genre of film melodrama, a historical investigation of the local articulations of mass camp and gay camp, and a transnational inquiry into the different formats of documentary. This book is a must for anyone exploring the cultural history of Chinese tongzhi/queer through the lens of transcultural media.
The first of its kind in English, this collection explores twenty one well established and lesser known female filmmakers from mainland China, Hong Kong, Taiwan, and the Chinese diaspora. Sixteen scholars illuminate these filmmakers' negotiations of local and global politics, cinematic representation, and issues of gender and sexuality, covering works from the 1920s to the present. Writing from the disciplines of Asian, women's, film, and auteur studies, contributors reclaim the work of Esther Eng, Tang Shu Shuen, Dong Kena, and Sylvia Chang, among others, who have transformed Chinese cinematic modernity. Chinese Women's Cinema is a unique, transcultural, interdisciplinary conversation on authorship, feminist cinema, transnational gender, and cinematic agency and representation. Lingzhen Wang's comprehensive introduction recounts the history and limitations of established feminist film theory, particularly its relationship with female cinematic authorship and agency. She also reviews critiques of classical feminist film theory, along with recent developments in feminist practice, altogether remapping feminist film discourse within transnational and interdisciplinary contexts. Wang's subsequent redefinition of women's cinema, and brief history of women's cinematic practices in modern China, encourage the reader to reposition gender and cinema within a transnational feminist configuration, such that power and knowledge are reexamined among and across cultures and nation-states.
Motion pictures were introduced to China in 1896, and today China is a major player in the global film industry. However, the story of how Chinese cinema became what it is today is exceptionally turbulent, encompassing incursions by foreign powers, warfare among contending rulers, the collapse of the Chinese empire, and the massive setback of the Cultural Revolution. This book coversthe cinematic history of mainland China spanning across over one hundred and twenty years since its inception. Historical Dictionary of Chinese Cinema, Second Edition contains a chronology, an introduction, and an extensive bibliography. The dictionary section has more than 200 cross-referenced entries on the major filmmakers, actors, and historical figures, representative cinematic productions, genre evolution, significant events and institutions, and market changes. This book is an excellent resource for students, researchers, and anyone wanting to know more about Chinese Cinema.
In Women’s Cinema, World Cinema, Patricia White explores the dynamic intersection of feminism and film in the twenty-first century by highlighting the work of a new generation of women directors from around the world: Samira and Hana Makhmalbaf, Nadine Labaki, Zero Chou, Jasmila Zbanic, and Claudia Llosa, among others. The emergence of a globalized network of film festivals has enabled these young directors to make and circulate films that are changing the aesthetics and politics of art house cinema and challenging feminist genealogies. Extending formal analysis to the production and reception contexts of a variety of feature films, White explores how women filmmakers are both implicated in and critique gendered concepts of authorship, taste, genre, national identity, and human rights. Women’s Cinema, World Cinema revitalizes feminist film studies as it argues for an alternative vision of global media culture.
This revised and updated new edition provides a comprehensive introduction to the history of cinema in mainland China, Hong Kong and Taiwan, as well as to disaporic and transnational Chinese film-making, from the beginnings of cinema to the present day. Chapters by leading international scholars are grouped in thematic sections addressing key historical periods, film movements, genres, stars and auteurs, and the industrial and technological contexts of cinema in Greater China.
What does it mean for a cinematic work to be "Chinese"? Does it refer specifically to a work's subject, or does it also reflect considerations of language, ethnicity, nationality, ideology, or political orientation? Such questions make any single approach to a vast field like "Chinese cinema" difficult at best. Accordingly, The Oxford Handbook of Chinese Cinemas situates the term more broadly among various different phases, genres, and distinct national configurations, while taking care to address the consequences of grouping together so many disparate histories under a single banner. Offering both a platform for cross-disciplinary dialogue and a mapping of Chinese cinema as an expanded field, this Handbook presents thirty-three essays by leading researchers and scholars intent on yielding new insights and new analyses using three different methodologies. Chapters in Part I investigate the historical periodizations of the field through changing notions of national and political identity — all the way from the industry's beginnings in the 1920s up to its current forms in contemporary Hong Kong, Taiwan, and the global diaspora. Chapters in Part II feature studies centered on the field's taxonomical formalities, including such topics as the role of the Chinese opera in technological innovation, the political logic of the "Maoist film," and the psychoanalytic formula of the kung fu action film. Finally, in Part III, focus is given to the structural elements that comprise a work's production, distribution, and reception to reveal the broader cinematic apparatuses within which these works are positioned. Taken together, the multipronged approach supports a wider platform beyond the geopolitical and linguistic limitations in existing scholarship. Expertly edited to illustrate a representative set of up to date topics and approaches, The Oxford Handbook of Chinese Cinemas provides a vital addition to a burgeoning field still in its formative stages.