Download Free Chinese Creative Writing Studies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Chinese Creative Writing Studies and write the review.

This book introduces Chinese creative writing to the English-speaking world, considering various aspects of literary and creative theories in research in Chinese writing. It covers recent trends such as cross-media practices, pedagogy in creative writing in China, Taiwan and Hong Kong, specifically, and looks at how Chinese classical culture brings new interpretations to creative writing within a global context. Consisting of 14 chapters by established scholars and experts, writers, and poets working in various genres within the Chinese writing tradition, the book presents data accrued from personal reflections, classroom teaching, video games, museum studies, radio dramas, TV series, and cyber-literature. The book includes leading Chinese leading scholars’ reflections on research and the field, providing an omnibus perspective on theories of creative writing. It focuses on the interconnection between Chinese creative writing and pedagogy and examines different writer-training methods in Mainland China, Hong Kong, and Taiwan, offering a comparative perspective that deepens the understanding of institutional effects on the development of creative writing. It unpacks the interaction between Chinese creative writing and multimedia and ascertains the possibilities of incorporating media studies into writing practices. It also presents new interpretations of Chinese classical culture assets to new creative or literary manuscripts, such as TV series adaptation and Internet literature. Relevant to researchers, teachers, and students working Chinese creative writing and Chinese literature, it is also a landmark text in exposing English-speaking creative writing scholars to the wealth of Chinese creative writing, in English.
This book charts the development of creative writing, bringing it from China to the world. As the second volume of Chinese Creative Writing Studies, the first of which introduces Chinese creative writing to English-speaking readers, this book expands on the first in further developing theories and research on creative writing pedagogy in the Chinese context, and in Hong Kong particular, looking at creative writing within cross-media practices, and the implications for creative writing in global contexts. The volume does so by presenting both local and international voices to expand the horizon of Chinese creative writing development. Structured in four parts, the book begins with leading Chinese scholars' reflections on research and field. The second part focuses on the interlinkages between creative writing and pedagogy in Hong Kong. The third section discusses poetic thinking and therapeutic writing to highlight their relationship with the personal and community. Lastly,the book takes a global perspective to examine the pedagogy and practice of creative writing through interviews with leaders in the field. It is relevant to researchers, teachers, and students interested in creative writing, particularly Chinese creative writing, but also those working in comparative contexts, both culturally, and in terms of cross-media perspectives.
Andy Kirkpatrick and and Zhichang Xu offer a response to the argument that Chinese students’ academic writing in English is influenced by “culturally nuanced rhetorical baggage that is uniquely Chinese and hard to eradicate.” Noting that this argument draws from “an essentially monolingual and Anglo-centric view of writing,” they point out that the rapid growth in the use of English worldwide calls for “a radical reassessment of what English is in today’s world.” The result is a book that provides teachers of writing, and in particular those involved in the teaching of English academic writing to Chinese students, an introduction to key stages in the development of Chinese rhetoric, a wide-ranging field with a history of several thousand years. Understanding this important rhetorical tradition provides a strong foundation for assessing and responding to the writing of this growing group of students.
This book explores creative writing and its various relationships to education through a number of short, evocative chapters written by key players in the field. At times controversial, the book presents issues, ideas and pedagogic practices related to creative writing in and around education, with a focus on higher education. The volume aims to give the reader a sense of contemporary thinking and to provide some alternative points of view, offering examples of how those involved feel about the relationship between creative writing and education. Many of the contributors play notable roles in national and international organizations concerned with creative writing and education. The book also includes a Foreword by Philip Gross, who won the 2009 TS Eliot Prize for poetry.
Since the 1990s, Chinese literary enthusiasts have explored new spaces for creative expression online, giving rise to a modern genre that has transformed Chinese culture and society. Ranging from the self-consciously avant-garde to the pornographic, web-based writing has introduced innovative forms, themes, and practices into Chinese literature and its aesthetic traditions. Conducting the first comprehensive survey in English of this phenomenon, Michel Hockx describes in detail the types of Chinese literature taking shape right now online and their novel aesthetic, political, and ideological challenges. Offering a unique portal into postsocialist Chinese culture, he presents a complex portrait of internet culture and control in China that avoids one-dimensional representations of oppression. The Chinese government still strictly regulates the publishing world, yet it is growing increasingly tolerant of internet literature and its publishing practices while still drawing a clear yet ever-shifting ideological bottom line. Hockx interviews online authors, publishers, and censors, capturing the convergence of mass media, creativity, censorship, and free speech that is upending traditional hierarchies and conventions within China—and across Asia.
This is the first book-length account of university-based creative writing programs in China.
The combined experience of authors throughout the ages offers a wealth of valuable information about the practice of creative writing. However, such lore can also be problematic for students and practitioners as it can be inherently additive, making it difficult to abandon processes that do not work. This adherence to lore also tends to be a US-centric endeavor. In order to take a nuanced approach to the uses and limitations of lore, The Place and the Writer offers a global perspective on creative writing pedagogy that has yet to be fully explored. Featuring a diverse array of cultural viewpoints from Brazil to Hong Kong, Finland to South Africa, this book explores the ongoing international debate about the best approaches for teaching and practicing creative writing. Marshall Moore and Sam Meekings challenge areas of perceived wisdom that persist in the field of creative writing, including aesthetics and politics in institutionalized creative writing; the process of workshopping; tuition and talent; anxiety in the classroom; unifying theory and lore; and teaching creative writing in languages other than English.
This book examines the dynamic landscape of creative educations in Asia, exploring the intersection of post-coloniality, translation, and creative educations in one of the world’s most relevant testing grounds for STEM versus STEAM educational debates. Several essays attend to one of today’s most pressing issues in Creative Writing education, and education generally: the convergence of the former educational revolution of Creative Writing in the anglophone world with a defining aspect of the 21st-century—the shift from monolingual to multilingual writers and learners. The essays look at examples from across Asia with specific experience from India, Singapore, China, Hong Kong, the Philippines and Taiwan. Each of the 14 writer-professor contributors has taught Creative Writing substantially in Asia, often creating and directing the first university Creative Writing programs there. This book will be of interest to anyone following global trends within creative writing and those with an interest in education and multilingualism in Asia.
Winner, CCCC Outstanding Book Award Until recently, American composition scholars have studied writing instruction mainly within the borders of their own nation, rarely considering English composition in the global context in which writing in English is increasingly taught. Writing in the Devil’s Tongue challenges this anachronistic approach by examining the history of English composition instruction in an East Asian country. Author Xiaoye You offers scholars a chance to observe how a nation changed from monolingual writing practices to bilingual writing instruction in a school setting. You makes extensive use of archival sources to help trace bilingual writing instruction in China back to 1862, when English was first taught in government schools. Treating the Chinese pursuit of modernity as the overarching theme, he explores how the entry of Anglo-American rhetoric and composition challenged and altered the traditional monolithic practice of teaching Chinese writing in the Confucian spirit. The author focuses on four aspects of this history: the Chinese negotiation with Anglo-American rhetoric, their search for innovative approaches to instruction, students’ situated use of English writing, and local scholarship in English composition. Unlike previous composition histories, which have tended to focus on institutional, disciplinary, and pedagogical issues, Writing in the Devil’s Tongue brings students back to center stage by featuring several passages written by them in each chapter. These passages not only showcase rhetorical and linguistic features of their writings but also serve as representative anecdotes that reveal the complex ways in which students, responding to their situations, performed multivalent, intercultural discourses. In addition, You moves out of the classroom and into the historical, cultural, and political contexts that shaped both Chinese writing and composing practices and the pedagogies that were adopted to teach English to Chinese in China. Teachers, students, and scholars reading this book will learn a great deal about the political and cultural impact that teaching English composition has had in China and about the ways in which Chinese writing and composition continues to be shaped by rich and diverse cultural traditions and political discourses. In showcasing the Chinese struggle with teaching and practicing bilingual composition, Writing in the Devil’s Tongue alerts American writing scholars and teachers to an outdated English monolingual mentality and urges them to modify their rhetorical assumptions, pedagogical approaches, and writing practices in the age of globalization.
An accessible guide to writing Chinese at the intermediate level An easy way to add more writing practice to the intermediate Chinese curriculum, this guide helps Chinese learners express themselves correctly on common everyday topics and for common social purposes. It is structured around the MPG teaching methodology for writing, which is model based, process oriented, and genre focused, to improve students' vocabulary and sentence- and paragraph-building skills. By providing sample texts with vocabulary, tips, and strategies for success in using those texts as models, this book will teach students to write biographical, creative, business, and personal content.