Bernard L. Jefferson
Published: 2017-11-22
Total Pages: 180
Get eBook
Excerpt from Chaucer and the Consolation of Philosophy of Boethius: A Dissertation Presented in Partial Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy at Princeton University in 1914, and Later Revised Philosophy, a work divided alternately into proses and meters, containing serious thought and flashes of poetry, and based on the philosophical theories of the best of the Greeks and Romans. Throughout the Middle Ages this was his most popular work, and it was translated into almost every Euro pean language. Its translators in English, besides Chaucer, include Kin-g Alfred, Caxton, and Queen Elisabeth. Although its thought is based on pagan philosophy Boethius has been canonized as a Christian saint. For the text of Chaucer's translation 1 have used Skeat's edition in the Oxford Chaucer, Vol; II, and for the Latin original, the edition of Peiper. I wish to acknowledge the kindness of Professor M. H. Liddell in sending to me portions of the French translation used by Chaucer, the kindness of Professor M. W. Croll for the help he gave me in the con sideration of Chaucer's prose style, and of Professor C. G. Osgood for suggestions throughout. Especially am I indebted for generous assistance and helpful criticism to Professor R. K. Root, under whose direction the dissertation was written. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.