Download Free Caribbean Discourse Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Caribbean Discourse and write the review.

Selected essays from the rich and complex collection of Edouard Glissant, one of the most prominent writers and intellectuals of the Caribbean, examine the psychological, sociological, and philosophical implications of cultural dependency.
From cross-dressing pirates to servants and slaves, women have played vital and often surprising roles in the navigation and cultural mapping of Caribbean territory. Yet these experiences rarely surface in the increasing body of critical literature on women s travel writing, which has focused on European or American women traveling to exotic locales as imperial subjects. This stellar collection of essays offers a contestatory discourse that embraces the forms of travelogue, autobiography, and ethnography as vehicles for women s rewriting of "flawed" or incomplete accounts of Caribbean cultures. This study considers writing by Caribbean women, such as the slave narrative of Mary Prince and the autobiography of Jamaican nurse Mary Seacole, and works by women whose travels to the Caribbean had enormous impacts on their own lives, such as Aphra Behn and Zora Neale Hurston. Ranging across cultural, historical, literary, and class dimensions of travel writing, these essays give voice to women writers who have been silenced, ignored, or marginalized.
Creole languages are characteristically associated with a negative image. How has this prestige been formed? And is it as static as the diglossic situation in many anglo-creolophone societies seems to suggest? This volume examines socio-historical and epistemological factors in the prestige formation of Caribbean English-Lexicon Creoles and subjects their classification as a (socio)linguistic type to scrutiny and critical debate. In its analysis of rich empirical data this study also demonstrates that the uses, functions and negotiations of Creole within particular social and linguistic practices have shifted considerably. Rather than limiting its scope to one "national" speech community, the discussion focusses on changes of the social meaning of Creole in various discursive fields, such as inter generational changes of Creole use in the London Diaspora, diachronic changes of Creole representation in written texts, and diachronic changes of Creole representation in translation. The study employs a discourse analytical approach drawing on linguistic models as well as Foucauldian theory.
A study of the multicultural, multilingual, and Creolized languages that characterize Caribbean discourse, especially as reflected in the language choices that preoccupy creative writers Caribbean Literary Discourse opens the challenging world of language choices and literary experiments characteristic of the multicultural and multilingual Caribbean. In these societies, the language of the master— English in Jamaica and Barbados—overlies the Creole languages of the majority. As literary critics and as creative writers, Barbara Lalla, Jean D’Costa, and Velma Pollard engage historical, linguistic, and literary perspectives to investigate the literature bred by this complex history. They trace the rise of local languages and literatures within the English speaking Caribbean, especially as reflected in the language choices of creative writers. The study engages two problems: first, the historical reality that standard metropolitan English established by British colonialists dominates official economic, cultural, and political affairs in these former colonies, contesting the development of vernacular, Creole, and pidgin dialects even among the region’s indigenous population; and second, the fact that literary discourse developed under such conditions has received scant attention. Caribbean Literary Discourse explores the language choices that preoccupy creative writers in whose work vernacular discourse displays its multiplicity of origins, its elusive boundaries, and its most vexing issues. The authors address the degree to which language choice highlights political loyalties and tensions; the politics of identity, self-representation, and nationalism; the implications of code-switching—the ability to alternate deliberately between different languages, accents, or dialects—for identity in postcolonial society; the rich rhetorical and literary effects enabled by code-switching and the difficulties of acknowledging or teaching those ranges in traditional education systems; the longstanding interplay between oral and scribal culture; and the predominance of intertextuality in postcolonial and diasporic literature.
Caribbean Discourse in Inclusive Education is an edited book series that aims to give voice to Caribbean scholars, practitioners, and other professionals working in diverse classrooms. The book series is intended to provide an ongoing forum for Caribbean researchers, practitioners, and academics, including those of the Diaspora, to critically examine issues that influence the education of children within inclusive settings. The book series is visionary, timely, authoritative and presents pioneering work in the area of inclusive education in the Caribbean, as part of the broader South-South dialogue. It is essential reading for students in undergraduate and postgraduate programmes, scholars, teachers, researchers and policy makers at the regional and international level. The first book in this series entitled Historical and Contemporary Issues will trace the history and examine the Caribbean's trajectory towards the development of inclusive education in the 21st Century. The main premise of the book is that inclusion remains an ideologically sound goal, which remains elusive in the Caribbean. It will also provide a wider platform to discuss other factors that influence the development of inclusive education such as school climate, culture and ethos, LGBT issues, teacher training and professional development, pedagogy, pupil perspective, curriculum, policy and legislation.
Edouard Glissant's Monsieur Toussaint tells the tragic story of Toussaint Louverture, the charismatic leader of the revolution - the only successful slave revolt in history - that led to Haiti's independence two-hundred years ago. Translated by the author himself in collaboration with J. Michael Dash, this new edition captures the striking essence of the original French play (first published in 1961).
Selected essays from the rich and complex collection of Edouard Glissant, one of the most prominent writers and intellectuals of the Caribbean, examine the psychological, sociological, and philosophical implications of cultural dependency.
In this timely book, Roman de la Campa asks to what degree the Latin America studied in U.S. academies is actually an entity "made in the U.S.A." He argues that there is an ever-increasing gap between the political, theoretical, and financial pressures affecting the U.S. academy and Latin America's own cultural, political, and literary practices. De la Campa focuses on the conduct of Latin American literary criticism in U.S. universities and compares this with the "Latin Americanism" of Latin America itself.
What is the opposite of freedom? In Freedom as Marronage, Neil Roberts answers this question with definitive force: slavery, and from there he unveils powerful new insights on the human condition as it has been understood between these poles. Crucial to his investigation is the concept of marronage—a form of slave escape that was an important aspect of Caribbean and Latin American slave systems. Examining this overlooked phenomenon—one of action from slavery and toward freedom—he deepens our understanding of freedom itself and the origin of our political ideals. Roberts examines the liminal and transitional space of slave escape in order to develop a theory of freedom as marronage, which contends that freedom is fundamentally located within this space—that it is a form of perpetual flight. He engages a stunning variety of writers, including Hannah Arendt, W. E. B. Du Bois, Angela Davis, Frederick Douglass, Samuel Taylor Coleridge, and the Rastafari, among others, to develop a compelling lens through which to interpret the quandaries of slavery, freedom, and politics that still confront us today. The result is a sophisticated, interdisciplinary work that unsettles the ways we think about freedom by always casting it in the light of its critical opposite.