Download Free Canaanite Myths And Legends By G R Driver Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Canaanite Myths And Legends By G R Driver and write the review.

Tablets of poetic mythological texts unearthed during the excavation of Ugarit have been edited and translated to shed new light on the religion and literature of the ancient world.
"This book is a collection of almost all of the Myth related texts from Ugarit (now Ras Shamrah, Syria. The bulk of the text are direct translations of those works, presented in parallel with transliterations of the Ugaritic. Gibsion gives a brief introduction which recounts the tablets' discovery, summarizes each myth, and presents an interpretation. Footnotes are copious throughout. Also included are more recent transliterated, but untranslated texts, an Ugaritic-English Glossary, a table of Biblical references, and an extensive bibliography. A most thorough and up-to-date telling of the Ugaritic myth cycle" -- Amazon.com.
Psalm 23, the most beloved of the Psalms, contains a perplexing riddle. What can it possibly mean that God prepares a table in the presence of the psalmist’s enemies? Matthew Umbarger proposes that Psalm 23:5 makes the most sense when read according to its cultural context of prebattle covenant banquets. Beginning with ancient Mesopotamian mythology, Umbarger traces a conceptual trajectory of the prebattle banquet motif that reaches its zenith in the apocalyptic banquets of Second Temple Period literature and the eucharistic theology of the early church.
Preliminary material /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- UGARIT AND ITS RECORDS /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- MYTHS OF THE FERTILITY CULT /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- SAGA AND LEGEND /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- THE RELIGION OF CANAAN /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- THE SOCIAL ORDER /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- LITERARY AND LINGUISTIC /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- BIBLIOGRAPHY /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- CONCORDANCE OF UGARITIC TEXTS /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- INDEX OF UGARITIC PASSAGES /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- INDEX OF UGARITIC WORDS /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- SUBJECT INDEX /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- AUTHOR'S INDEX /Editors THE LEGACY OF CANAAN -- INDEX OF SCRIPTURAL PASSAGES /Editors THE LEGACY OF CANAAN.
"By focusing on the forms of religious expression which the sixth-century prophets condemn, we can begin to apprehend the diversity which characterized exilic religion. Moreover, by recognizing the polemical nature of the prophetic critiques and by resolving to read these critiques without prophetic prejudice and instead with a non-judgmental eye, we can place ourselves in a position to re-evaluate the traditional descriptions of the sixth-century cult. Our task, then, is to read anew; our aim is to judge afresh. With this goal in mind, we turn our attention to the major prophetic texts which will comprise our study: Jeremiah 7 and 44, Ezekiel 8, Isaiah 57, and Isaiah 65." - From the Introduction
While topics such as death, funerary cult, and the netherworld have received considerable scholarly attention in the context of the Ugaritic textual corpus, the related concept of life has been relatively neglected. Life and Mortality in Ugaritic takes as its premise that one cannot grasp the significance of mwt (“to die”) without first having wrestled with the concept of ḥyy (“to live”). In this book, Matthew McAffee takes a lexical approach to the study of life and death in the Ugaritic textual corpus. He identifies and analyzes the Ugaritic terms most commonly used to talk about life and mortality in order to construct a more representative framework of the ancient perspective on these topics, and he concludes by synthesizing the results of this lexical study into a broader literary discussion that considers, among other things, the implications for our understanding of the first-millennium Katumuwa stele from Zincirli. McAffee’s study complements previous scholarly work in this area, which has tended to rely on conceptual and theoretical treatment of mortality, and advances the discussion by providing a more focused lexical analysis of the Ugaritic terms in question. It will be of interest to Semitic scholars and those who study Ugaritic in particular, in addition to students of the culture of the ancient Levant.
The Ugaritic Baal Cycle offers a translation and the first commentary on the Ugaritic Baal Cycle. The longest and most important religious text from ancient Ugarit, the Baal Cycle witnesses to both the religious worldview of Ugarit and the larger background to many of the formative religious concepts and images in the Bible. The volume treats introductory matters such as date, order and continuity of the tablets, the history of interpretation, and finally a new proposal for the interpretation of text drawing on the insights of previous views as well as newer evidence. The commentary proper provides bibliography, text, textual notes, literary structure and detailed commentary for each column in the first two tablets.
This volume provides a lengthy introduction and detailed translation and commentary for the first two tablets of the Baal Cycle, which witnesses to both the religious worldview of Ugarit and many of the formative religious concepts and images in the Bible.
In the mid-3rd century BC, King Ptolemy II Philadelphus of Egypt ordered a translation of the ancient Hebrew scriptures for the Library of Alexandria, which resulted in the creation of the Septuagint. The Book of Ezekiel is connected to Ezra and his Great Assembly in Jewish tradition, who apparently finished the book. It is one of the most standardized books, where the Greek and Hebrew translations are extremely similar. Both books contain some of the most obscure language, both Greek and Hebrew, containing many Aramaic loanwords. The Aramaic dialect is not consistent, with the early section, chapters 1 through 39, having Amorite and Assyrian loanwords, while the latter section, chapters 40 through 48, appears to have been written in Persian Imperial Aramaic. The early and later sections of Ezekiel also used different titles for God, and appear to have been written at different points in time, centuries apart. The early section is consistent with the historical records and was likely written during the late Assyrian and early Babylonian eras. The latter section appears to have been added during the time of Ezra, as the Persian Empire collapsed before the onslaught of the Macedonians, Greeks, Carthaginians, and Egyptians. The Book of Ezekiel is certainly one of the strangest books to survive from antiquity and has been the source of much speculation throughout centuries, by Jews, Christians, and atheists alike. Ezekiel's opening vision, of the flying machine, was the source of an entire branch of Jewish literature, Merkabah mysticism. The Septuagint uses the strange title Lord Lord through the first 39 chapters, before switching to the more common term Lord God for the later section of the book. This term could only have read Adon Ba'al in the Aramaic texts the Greeks translated Ezekiel from, as both adon and ba'al translate as 'lord.' This meaning that Ezekiel's god was Ba'al, the Canaanite god of thunder, whose holy mountain was Mount Zephon. Ezekiel describes his Lord Lord as being a thunder cloud, and refers to the god as coming from Zephon, which confirms that he did view the god as being Lord Ba'al. The Ba'al Cycle is a collection of stories about Ba'al Hadad, the supreme god of the Canaanite pantheon in the late bronze age. Unfortunately, the Texts that comprise the Ba'al Cycle are damaged, especially in the first section, where Hadad fights Yam to become Ba'al. In the subsequent section where the battle is discussed, Anat's defeat of the seven-headed monster Lotan is mentioned, however, this section is missing from the battle itself. Many tablets are believed to be lost from the epic, nevertheless, it is an important series of texts, as it allows us to see the other great religion of Canaan in the era that the early Israelite (later Samaritan and Jewish) religion was forming.
It is customarily assumed that the Hebrew word BMH denotes a "high place," first a topographical elevation and derivatively a cult place elevated either by location or construction. This book offers a fresh, systematic, and comprehensive examination of the word in those biblical and post-biblical passages where it supposedly carries its primary topographical sense. Although the word is used in this way in only a handful of its attestations, they are sufficiently numerous and contextually diverse to yield sound systematic, rather than ad hoc, conclusions as to its semantic content. Special attention is paid to its likely Semitic and unlikely Greek cognates, pertinent literary, compositional, and text-critical matters, and the ideological and iconographical ambiance of each occurrence. This study concludes that the non-cultic word BMH is actually *bomet, carrying primarily (if not always) an anatomical sense approximate to English "back," sometimes expanded to the "body" itself. The phrase bmty->rs (Amos 4:13, Micah 1:3, and CAT 1.4 VII 34; also Deut. 32:13a, Isa. 58:14ab-ba, and Sir. 46:9b) derives from the international mythic imagery of the Storm-God: it refers originally to the "mythological mountains," conceptualized anthropomorphically, which the god surmounts in theophany, symbolically expressing his cosmic victory and sovereignty. There is no instance where this word (even 2 Sam. 1:19a and 1:25b) is unequivocally a topographical reference. The implications of these findings for identifying the bamah-sanctuary are briefly considered.